Текст и перевод песни T-Zon feat. KAYEF - Jeder Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
Tag
immer
nice,
wenn
ich
rausging
Every
day
I
felt
so
good,
whenever
I'd
go
out
Nie
geplant,
dieser
Scheiß
war
unglaublich
Never
planned,
this
shit
was
amazing
Ich
war
damals
allein,
heute
lauf'
ich
Back
then
I
was
alone,
now
I
Raus
und
ich
leb'
meinen
Traum
Go
out
and
I'm
living
my
dream
Jeder
Tag
immer
nice,
wenn
ich
rausging
Every
day
I
felt
so
good,
whenever
I'd
go
out
Nie
geplant,
dieser
Scheiß
war
unglaublich
Never
planned,
this
shit
was
amazing
Ich
war
damals
allein,
heute
lauf'
ich
Back
then
I
was
alone,
now
I
Raus
und
ich
leb'
meinen
Traum
Go
out
and
I'm
living
my
dream
Ich
denk'
zurück
und
ich
vermisse
diese
Zeit
I
think
back
and
I
miss
those
times
Topic
rastet
aus,
Mann,
denn
Kai
und
ich
sind
breit
Topic
freaks
out,
man,
cuz
Kai
and
I
are
high
Mit
der
Crew
im
Studio
einfach
in
die
Booth
reinspringen
With
the
crew
in
the
studio,
just
jump
in
the
booth
Eh,
wir
hab'n
gedacht,
dass
wir
die
Coolsten
sind
Yo,
we
thought
we
were
the
coolest
Wir
haben
uns
geschworen,
wir
werden
es
schaffen,
yeah
We
swore
we'd
make
it,
yeah
Ausbildung
war
latte
- wie
mein
Kaffee
Education
was
lame
- like
my
coffee
Manche
kam'
dazu,
yeah,
und
manche
wollten
gehen
Some
came
along,
yeah,
and
some
wanted
to
leave
Wer
es
damals
ernst
meinte,
das
kann
man
heute
sehen,
yeah
Who
was
serious
back
then,
you
can
see
it
today,
yeah
Immer
noch
die
Dudes
von
früher,
die
'n
Fick
geben
Still
the
dudes
from
before
who
give
a
fuck
Du
kannst
in
der
Suite
treffen,
Bitch,
im
siebzehnten
You
can
meet
me
in
the
suite,
baby,
on
the
seventeenth
Doch
die
Suite
ist
nicht
geiler
als
die
Couch
von
damals
But
the
suite
isn't
cooler
than
the
couch
back
then
Aufwachen
zwischen
Flaschen
mit
'nem
Riesenkater
Waking
up
between
bottles
with
a
massive
hangover
Hört
sich
verrückt
an,
doch
diese
Zeit
vermiss'
ich
It
sounds
crazy,
but
I
miss
those
times
Kein
Kopffick
wegen
Steuern
und
so
'm
Scheiß
- ich
war
glücklich
No
headaches
about
taxes
and
shit
like
that
- I
was
happy
Doch
heute
ist
es
auch
geil,
ich
genieß'
die
Zeit
But
even
today
it's
still
great,
I'm
enjoying
the
time
Yeah,
und
hoffe,
sie
geht
nie
vorbei
Yeah,
and
I
hope
it
never
ends
Jeder
Tag
immer
nice,
wenn
ich
rausging
Every
day
I
felt
so
good,
whenever
I'd
go
out
Nie
geplant,
dieser
Scheiß
war
unglaublich
Never
planned,
this
shit
was
amazing
Ich
war
damals
allein,
heute
lauf'
ich
Back
then
I
was
alone,
now
I
Raus
und
ich
leb'
meinen
Traum
Go
out
and
I'm
living
my
dream
Jeder
Tag
immer
nice,
wenn
ich
rausging
Every
day
I
felt
so
good,
whenever
I'd
go
out
Nie
geplant,
dieser
Scheiß
war
unglaublich
Never
planned,
this
shit
was
amazing
Ich
war
damals
allein,
heute
lauf'
ich
Back
then
I
was
alone,
now
I
Raus
und
ich
leb'
meinen
Traum
Go
out
and
I'm
living
my
dream
Yeah!
Okay,
eh
Yeah!
Okay,
yo
Nur
die
Träume
von
der
ganz
großen
Welt
Just
dreams
of
the
big
wide
world
Nur
die
Hand
meiner
Mum,
die
mich
hält
Just
my
mom's
hand
holding
me
Und
ich
tanz'
ganz
entspannt
durch
die
Straßen
And
I'm
dancing
relaxed
through
the
streets
Keine
Angst,
nein,
ich
kann's
nicht
erwarten
No
fear,
no,
I
can't
wait
Mit
der
Clique
auf
ein
Eis
an
der
Corner
With
the
crew
for
an
ice
cream
on
the
corner
Highfive,
ich
zieh'
Kreise
am
Sportplatz
High
five,
I'm
doing
circles
on
the
sports
field
Check'
die
Cheerleadergirls
durch
den
Zaun
ab
Checking
out
the
cheerleaders
through
the
fence
Ich
will,
dass
sie
mir
gehört,
und
ich
glaub'
dran
I
want
her
to
be
mine,
and
I
believe
in
it
Eltern
trennen
sich
und
Mama
weint
so
oft
Parents
separate
and
Mom
cries
so
often
Ich
schreibe
Texte
und
mache
ein'
Song
I
write
lyrics
and
make
a
song
Oder
zwei
Songs
oder
drei
Songs
Or
two
songs
or
three
songs
Ich
hab'
nix
anderes
zu
tun,
wenn
ich
heimkomm'
I
have
nothing
else
to
do
when
I
get
home
Du
schiebst
hass,
weil
ich
grade
hier
mein
Ding
mache
You're
spreading
hate,
because
right
now
I'm
doing
my
thing
Doch
ich
lebe
diesen
Traum,
den
ich
als
Kind
hatte
But
I'm
living
this
dream
that
I
had
as
a
kid
Ich
bin
happy
und
hab'
alles,
was
ich
wollte
I'm
happy
and
I
have
everything
I
wanted
Ich
steh'
auf
der
Stage
mit
den
allerbesten
Freunden
I'm
on
stage
with
my
best
friends
Jeder
Tag
immer
nice,
wenn
ich
rausging
Every
day
I
felt
so
good,
whenever
I'd
go
out
Nie
geplant,
dieser
Scheiß
war
unglaublich
Never
planned,
this
shit
was
amazing
Ich
war
damals
allein,
heute
lauf'
ich
Back
then
I
was
alone,
now
I
Raus
und
ich
leb'
meinen
Traum
Go
out
and
I'm
living
my
dream
Jeder
Tag
immer
nice,
wenn
ich
rausging
Every
day
I
felt
so
good,
whenever
I'd
go
out
Nie
geplant,
dieser
Scheiß
war
unglaublich
Never
planned,
this
shit
was
amazing
Ich
war
damals
allein,
heute
lauf'
ich
Back
then
I
was
alone,
now
I
Raus
und
ich
leb'
meinen
Traum
Go
out
and
I'm
living
my
dream
Yeah,
yeah,
meinen
Traum
Yeah,
yeah,
my
dream
Yeah,
yeah,
meinen
Traum
Yeah,
yeah,
my
dream
Yeah,
geh'
ich
raus
und
ich
leb'
meinen
Traum
Yeah,
I
go
out
and
I'm
living
my
dream
Yeah,
yeah,
meinen
Traum
Yeah,
yeah,
my
dream
Yeah,
yeah,
meinen
Traum
Yeah,
yeah,
my
dream
Yeah,
geh'
ich
raus
und
ich
leb'
meinen
Traum
Yeah,
I
go
out
and
I'm
living
my
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Fichtner, Christoph Thesen, Simon Adrian, Daniel Jonathan Selle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.