T1C3 - Breathless - перевод текста песни на немецкий

Breathless - T1C3перевод на немецкий




Breathless
Atemlos
Breathless
Atemlos
(Mwhahaha)
(Mwhahaha)
At times you just
Manchmal fühlst du dich einfach
Feel like everything is lost
als wäre alles verloren
But you gotta find the courage to move forward
Aber du musst den Mut finden, weiterzumachen
And breath every step
und bei jedem Schritt atmen
Feeling so breathless, I lose it with ever step (every step)
Fühle mich so atemlos, ich verliere es bei jedem Schritt (jedem Schritt)
I know I'm trippin' should've asked for your help
Ich weiß, ich übertreibe, hätte dich um Hilfe bitten sollen
(Asked for your help)
(Dich um Hilfe bitten sollen)
Hol up second I still cannot catch my breath
Warte kurz, ich kann immer noch nicht atmen
I know you wit me, can somebody be a witness zoahhhh
Ich weiß, du bist bei mir, kann jemand Zeuge sein zoahhhh
Feeling so breathless, I lose it with ever step (every step)
Fühle mich so atemlos, ich verliere es bei jedem Schritt (jedem Schritt)
I know I'm trippin' should've asked for your help (ask for your help)
Ich weiß, ich übertreibe, hätte dich um Hilfe bitten sollen (dich um Hilfe bitten)
Hol up second I still cannot catch my breath
Warte kurz, ich kann immer noch nicht atmen
I know you wit me, can somebody be a witness zoahhhh
Ich weiß, du bist bei mir, kann jemand Zeuge sein zoahhhh
Dope past it never lasted
Krasse Vergangenheit, die nie anhielt
Spending day to day wit chu homie it was a classic
Verbrachte Tag für Tag mit dir, Homie, es war ein Klassiker
Now feeling a little shafted
Jetzt fühle ich mich ein wenig betrogen
Cause my homie was just drafted the by angels everlasting
Weil mein Homie gerade von den ewigen Engeln gedraftet wurde
Still tryna live passed it (passed it)
Versuche immer noch, darüber hinwegzukommen (darüber hinweg)
In this life how can you fathom it
Wie kann man das in diesem Leben begreifen
Your favorite artist blasting, weaving through traffic
Dein Lieblingskünstler dröhnt, schlängelt sich durch den Verkehr
If that was your blood, I predict to be tragic
Wenn das dein Blut wäre, würde ich vorhersagen, dass es tragisch wird
One more lost soul, Chris Angel no magic
Noch eine verlorene Seele, Chris Angel, keine Magie
Feeling so breathless, I lose it with ever step (every step)
Fühle mich so atemlos, ich verliere es bei jedem Schritt (jedem Schritt)
I know I'm trippin' should've asked for your help
Ich weiß, ich übertreibe, hätte dich um Hilfe bitten sollen
Hol up second I still cannot catch my breath
Warte kurz, ich kann immer noch nicht atmen
I know you wit me, can somebody be a witness zoahhhh
Ich weiß, du bist bei mir, kann jemand Zeuge sein zoahhhh
Feeling so breathless, I lose it with ever step (every step)
Fühle mich so atemlos, ich verliere es bei jedem Schritt (jedem Schritt)
I know I'm trippin' should've asked for your help
Ich weiß, ich übertreibe, hätte dich um Hilfe bitten sollen
Hol up second I still cannot catch my breath
Warte kurz, ich kann immer noch nicht atmen
I know you wit me, can somebody be a witness zoahhhh
Ich weiß, du bist bei mir, kann jemand Zeuge sein zoahhhh
Search destroy, that's what I knew (That's what I knew)
Suchen und zerstören, das kannte ich (Das kannte ich)
Blue and red I was kicking with the crew
Blau und Rot, ich hing mit der Crew ab
Me and the homies I always discovered the news
Ich und die Homies, ich habe immer die Neuigkeiten erfahren
Gun shots every, yellow tape nothing new (nothing new)
Schüsse überall, gelbes Band, nichts Neues (nichts Neues)
Young geeks, tryna scooped all the freaks (oh all da freaks)
Junge Freaks, versuchten alle Mädels aufzureißen (oh, all die Mädels)
Fuck with cha ya boi
Leg dich mit deinem Jungen an
You gotta problem hit da streets
Du hast ein Problem, geh auf die Straße
Fist out, whip yo azz and then repeat
Fäuste raus, versohl dir den Hintern und dann wiederhole es
Lose battle herd the cattle
Verlorene Schlacht, hörte die Herde
Used to be all that we needed ugh
Früher war das alles, was wir brauchten, ugh
Some how trap got loaded with guns
Irgendwie wurde die Falle mit Waffen geladen
Cousin vs cousins wasn't any fun
Cousin gegen Cousin war kein Spaß
Auntie asked how blood got holes in his back
Tante fragte, wie Blut Löcher in seinem Rücken bekam
Police asking cuzin where he at (no)
Polizei fragt Cousin, wo er ist (nein)
Da fact iz he's gone (he's gone)
Tatsache ist, er ist weg (er ist weg)
(He's gone)
(Er ist weg)
I'm breathless
Ich bin atemlos
Feeling so breathless, I lose it with ever step (every step)
Fühle mich so atemlos, ich verliere es bei jedem Schritt (jedem Schritt)
I know I'm trippin' should've asked for your help
Ich weiß, ich übertreibe, hätte dich um Hilfe bitten sollen
Hol up second I still cannot catch my breath
Warte kurz, ich kann immer noch nicht atmen
I know you wit me, can somebody be a witness zoahhhh
Ich weiß, du bist bei mir, kann jemand Zeuge sein zoahhhh
Feeling so breathless, I lose it with ever step (every step)
Fühle mich so atemlos, ich verliere es bei jedem Schritt (jedem Schritt)
I know I'm trippin' should've asked for your help
Ich weiß, ich übertreibe, hätte dich um Hilfe bitten sollen
(Asked for your help)
(Dich um Hilfe bitten sollen)
Hol up second I still cannot catch my breath
Warte kurz, ich kann immer noch nicht atmen
I know you wit me, can somebody be a witness zoahhhh
Ich weiß, du bist bei mir, kann jemand Zeuge sein zoahhhh
(Can somebody be a witness Ahhhh)
(Kann jemand Zeuge sein Ahhhh)
Ask for your help
Dich um Hilfe bitten
Should've asked for your help
Hätte dich um Hilfe bitten sollen
Breathless
Atemlos





Авторы: T1c3


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.