Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
times
you
just
Manchmal
fühlst
du
dich
einfach
Feel
like
everything
is
lost
als
wäre
alles
verloren
But
you
gotta
find
the
courage
to
move
forward
Aber
du
musst
den
Mut
finden,
weiterzumachen
And
breath
every
step
und
bei
jedem
Schritt
atmen
Feeling
so
breathless,
I
lose
it
with
ever
step
(every
step)
Fühle
mich
so
atemlos,
ich
verliere
es
bei
jedem
Schritt
(jedem
Schritt)
I
know
I'm
trippin'
should've
asked
for
your
help
Ich
weiß,
ich
übertreibe,
hätte
dich
um
Hilfe
bitten
sollen
(Asked
for
your
help)
(Dich
um
Hilfe
bitten
sollen)
Hol
up
second
I
still
cannot
catch
my
breath
Warte
kurz,
ich
kann
immer
noch
nicht
atmen
I
know
you
wit
me,
can
somebody
be
a
witness
zoahhhh
Ich
weiß,
du
bist
bei
mir,
kann
jemand
Zeuge
sein
zoahhhh
Feeling
so
breathless,
I
lose
it
with
ever
step
(every
step)
Fühle
mich
so
atemlos,
ich
verliere
es
bei
jedem
Schritt
(jedem
Schritt)
I
know
I'm
trippin'
should've
asked
for
your
help
(ask
for
your
help)
Ich
weiß,
ich
übertreibe,
hätte
dich
um
Hilfe
bitten
sollen
(dich
um
Hilfe
bitten)
Hol
up
second
I
still
cannot
catch
my
breath
Warte
kurz,
ich
kann
immer
noch
nicht
atmen
I
know
you
wit
me,
can
somebody
be
a
witness
zoahhhh
Ich
weiß,
du
bist
bei
mir,
kann
jemand
Zeuge
sein
zoahhhh
Dope
past
it
never
lasted
Krasse
Vergangenheit,
die
nie
anhielt
Spending
day
to
day
wit
chu
homie
it
was
a
classic
Verbrachte
Tag
für
Tag
mit
dir,
Homie,
es
war
ein
Klassiker
Now
feeling
a
little
shafted
Jetzt
fühle
ich
mich
ein
wenig
betrogen
Cause
my
homie
was
just
drafted
the
by
angels
everlasting
Weil
mein
Homie
gerade
von
den
ewigen
Engeln
gedraftet
wurde
Still
tryna
live
passed
it
(passed
it)
Versuche
immer
noch,
darüber
hinwegzukommen
(darüber
hinweg)
In
this
life
how
can
you
fathom
it
Wie
kann
man
das
in
diesem
Leben
begreifen
Your
favorite
artist
blasting,
weaving
through
traffic
Dein
Lieblingskünstler
dröhnt,
schlängelt
sich
durch
den
Verkehr
If
that
was
your
blood,
I
predict
to
be
tragic
Wenn
das
dein
Blut
wäre,
würde
ich
vorhersagen,
dass
es
tragisch
wird
One
more
lost
soul,
Chris
Angel
no
magic
Noch
eine
verlorene
Seele,
Chris
Angel,
keine
Magie
Feeling
so
breathless,
I
lose
it
with
ever
step
(every
step)
Fühle
mich
so
atemlos,
ich
verliere
es
bei
jedem
Schritt
(jedem
Schritt)
I
know
I'm
trippin'
should've
asked
for
your
help
Ich
weiß,
ich
übertreibe,
hätte
dich
um
Hilfe
bitten
sollen
Hol
up
second
I
still
cannot
catch
my
breath
Warte
kurz,
ich
kann
immer
noch
nicht
atmen
I
know
you
wit
me,
can
somebody
be
a
witness
zoahhhh
Ich
weiß,
du
bist
bei
mir,
kann
jemand
Zeuge
sein
zoahhhh
Feeling
so
breathless,
I
lose
it
with
ever
step
(every
step)
Fühle
mich
so
atemlos,
ich
verliere
es
bei
jedem
Schritt
(jedem
Schritt)
I
know
I'm
trippin'
should've
asked
for
your
help
Ich
weiß,
ich
übertreibe,
hätte
dich
um
Hilfe
bitten
sollen
Hol
up
second
I
still
cannot
catch
my
breath
Warte
kurz,
ich
kann
immer
noch
nicht
atmen
I
know
you
wit
me,
can
somebody
be
a
witness
zoahhhh
Ich
weiß,
du
bist
bei
mir,
kann
jemand
Zeuge
sein
zoahhhh
Search
destroy,
that's
what
I
knew
(That's
what
I
knew)
Suchen
und
zerstören,
das
kannte
ich
(Das
kannte
ich)
Blue
and
red
I
was
kicking
with
the
crew
Blau
und
Rot,
ich
hing
mit
der
Crew
ab
Me
and
the
homies
I
always
discovered
the
news
Ich
und
die
Homies,
ich
habe
immer
die
Neuigkeiten
erfahren
Gun
shots
every,
yellow
tape
nothing
new
(nothing
new)
Schüsse
überall,
gelbes
Band,
nichts
Neues
(nichts
Neues)
Young
geeks,
tryna
scooped
all
the
freaks
(oh
all
da
freaks)
Junge
Freaks,
versuchten
alle
Mädels
aufzureißen
(oh,
all
die
Mädels)
Fuck
with
cha
ya
boi
Leg
dich
mit
deinem
Jungen
an
You
gotta
problem
hit
da
streets
Du
hast
ein
Problem,
geh
auf
die
Straße
Fist
out,
whip
yo
azz
and
then
repeat
Fäuste
raus,
versohl
dir
den
Hintern
und
dann
wiederhole
es
Lose
battle
herd
the
cattle
Verlorene
Schlacht,
hörte
die
Herde
Used
to
be
all
that
we
needed
ugh
Früher
war
das
alles,
was
wir
brauchten,
ugh
Some
how
trap
got
loaded
with
guns
Irgendwie
wurde
die
Falle
mit
Waffen
geladen
Cousin
vs
cousins
wasn't
any
fun
Cousin
gegen
Cousin
war
kein
Spaß
Auntie
asked
how
blood
got
holes
in
his
back
Tante
fragte,
wie
Blut
Löcher
in
seinem
Rücken
bekam
Police
asking
cuzin
where
he
at
(no)
Polizei
fragt
Cousin,
wo
er
ist
(nein)
Da
fact
iz
he's
gone
(he's
gone)
Tatsache
ist,
er
ist
weg
(er
ist
weg)
I'm
breathless
Ich
bin
atemlos
Feeling
so
breathless,
I
lose
it
with
ever
step
(every
step)
Fühle
mich
so
atemlos,
ich
verliere
es
bei
jedem
Schritt
(jedem
Schritt)
I
know
I'm
trippin'
should've
asked
for
your
help
Ich
weiß,
ich
übertreibe,
hätte
dich
um
Hilfe
bitten
sollen
Hol
up
second
I
still
cannot
catch
my
breath
Warte
kurz,
ich
kann
immer
noch
nicht
atmen
I
know
you
wit
me,
can
somebody
be
a
witness
zoahhhh
Ich
weiß,
du
bist
bei
mir,
kann
jemand
Zeuge
sein
zoahhhh
Feeling
so
breathless,
I
lose
it
with
ever
step
(every
step)
Fühle
mich
so
atemlos,
ich
verliere
es
bei
jedem
Schritt
(jedem
Schritt)
I
know
I'm
trippin'
should've
asked
for
your
help
Ich
weiß,
ich
übertreibe,
hätte
dich
um
Hilfe
bitten
sollen
(Asked
for
your
help)
(Dich
um
Hilfe
bitten
sollen)
Hol
up
second
I
still
cannot
catch
my
breath
Warte
kurz,
ich
kann
immer
noch
nicht
atmen
I
know
you
wit
me,
can
somebody
be
a
witness
zoahhhh
Ich
weiß,
du
bist
bei
mir,
kann
jemand
Zeuge
sein
zoahhhh
(Can
somebody
be
a
witness
Ahhhh)
(Kann
jemand
Zeuge
sein
Ahhhh)
Ask
for
your
help
Dich
um
Hilfe
bitten
Should've
asked
for
your
help
Hätte
dich
um
Hilfe
bitten
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T1c3
Альбом
Broken
дата релиза
24-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.