T1C3 - Key - перевод текста песни на немецкий

Key - T1C3перевод на немецкий




Key
Schlüssel
Make sure everyday is lit
Sorg dafür, dass jeder Tag geil ist
(H-u-h-m-m-m)
(H-u-h-m-m-m)
Like it's your last
Als wäre es dein letzter
I mean you did work hard to get here right?
Ich meine, du hast hart gearbeitet, um hierher zu kommen, richtig?
I ain't alone then
Ich bin nicht allein, dann
(Yea)
(Ja)
We work-in'!
Wir arbeiten!
9-5 there is no surprise I got a seat
9-5, es ist keine Überraschung, ich habe einen Platz
(Worth it!)
(Es lohnt sich!)
Work-in hard, going overtime on the beat
Hart arbeiten, Überstunden am Beat machen
(Perfect!)
(Perfekt!)
Look to my left
Schau nach links
To my right they VIP
Nach rechts, sie sind VIP
Ain't r-e-g-u-la next to me!
Sind nicht normal neben mir!
I deserve to be a Key!
Ich verdiene es, ein Schlüssel zu sein!
We work-in!
Wir arbeiten!
9-5 there is no surprise - I got a seat
9-5, es ist keine Überraschung - ich habe einen Platz
(Worth it!)
(Es lohnt sich!)
Work-in hard, going overtime on the beat
Hart arbeiten, Überstunden am Beat machen
(Perfect!)
(Perfekt!)
Look to my left
Schau nach links
To my right they VIP (Yea)
Nach rechts, sie sind VIP (Ja)
Ain't r-e-g-u-la next to me! (Fact-z)
Sind nicht normal neben mir! (Fakt)
I deserve to be a Key!
Ich verdiene es, ein Schlüssel zu sein!
Key to my city I ain't choose it
Schlüssel zu meiner Stadt, ich habe es nicht ausgesucht
You chose me (Y-e-a-a-a-a)
Du hast mich ausgewählt (J-a-a-a-a)
Money long ways like kicked it on Grove street (Okay-y-y)
Geld lange Wege, als hätte ich es auf der Grove Street getreten (Okay-y-y)
On the high way moving build board focused
Auf dem Highway, bewegendes Billboard, fokussiert
Tesla on the map, but I ain't driving it
Tesla auf der Karte, aber ich fahre ihn nicht
I'm ghosting (Ghost)
Ich geistere (Geist)
Spend a lil money ain't shit to me
Ein bisschen Geld ausgeben, ist nichts für mich
Kicking back Imma relax, it's meant for me
Lehne mich zurück, ich entspanne mich, es ist für mich bestimmt
Plus a 5 star meal is the lane for we
Plus ein 5-Sterne-Menü ist die Spur für uns
Yes that includes you if you sit-tin' wit me
Ja, das schließt dich ein, wenn du bei mir sitzt
We work-in!
Wir arbeiten!
9-5 there is no surprise I got a seat
9-5, es ist keine Überraschung, ich habe einen Platz
(Worth it!)
(Es lohnt sich!)
Work-in hard, going overtime on the beat
Hart arbeiten, Überstunden am Beat machen
(Perfect!)
(Perfekt!)
Look to my left
Schau nach links
To my right they VIP
Nach rechts, sie sind VIP
Ain't r-e-g-u-la next to me
Sind nicht normal neben mir
I deserve to be a Key!
Ich verdiene es, ein Schlüssel zu sein!
We work-in!
Wir arbeiten!
9-5 there is no surprise I got a seat
9-5, es ist keine Überraschung, ich habe einen Platz
(Worth it!)
(Es lohnt sich!)
Work-in hard, going overtime on the beat
Hart arbeiten, Überstunden am Beat machen
(Perfect!)
(Perfekt!)
Look to my left
Schau nach links
To my right they VIP (Y-e-a-a-a)
Nach rechts, sie sind VIP (J-a-a-a-a)
Ain't r-e-g-u-la next to me! (Fact-z)
Sind nicht normal neben mir! (Fakt)
I deserve to be a Key!
Ich verdiene es, ein Schlüssel zu sein!
(I, I, I)
(Ich, Ich, Ich)
I remember days we didn't have it
Ich erinnere mich an Tage, an denen wir es nicht hatten
Sadness (Straight Up)
Traurigkeit (Genau)
But I still rolled on round town with the bad-d-e-s-t (W-h-h-o-o-o-p)
Aber ich bin trotzdem mit der Schärfsten durch die Stadt gefahren (W-h-h-o-o-o-p)
On my BMX as we was weaving through the traffic
Auf meinem BMX, als wir durch den Verkehr fuhren
Dropping of a bag for the gang so they can pack it (O-k-a-y-y-y)
Eine Tasche für die Gang abwerfen, damit sie sie packen können (O-k-a-y-y-y)
Munching on chips with yo bitch and we laughing (Y-u-h-h)
Chips mit deiner Süßen mampfen und wir lachen (J-u-h-h)
Sipp-in' on Brandy, Henny - Gassing
Brandy, Henny schlürfen - Gas geben
Flow was on go, and it's still the same
Flow war am Start, und es ist immer noch derselbe
Crushed Iced in this gin
Zerstoßenes Eis in diesem Gin
You can't feel this pain (W-h-o-o-o-o, Damn)
Du kannst diesen Schmerz nicht fühlen (W-h-o-o-o-o, Verdammt)
Key to the city (Shit)
Schlüssel zur Stadt (Scheiße)
I ain't even ask for it!
Ich habe nicht mal danach gefragt!
(M-U-w-h-a-ha-ha-h)
(M-U-w-h-a-ha-ha-h)
(Aye tell 'e-m what we doing! We Work-in!)
(Hey, sag ihnen, was wir machen! Wir arbeiten!)
We work-in!
Wir arbeiten!
9-5 there is no surprise I got a seat
9-5, es ist keine Überraschung, ich habe einen Platz
(Worth it!)
(Es lohnt sich!)
Work-in hard, going overtime on the beat
Hart arbeiten, Überstunden am Beat machen
(Perfect!)
(Perfekt!)
Look to my left
Schau nach links
To my right they VIP (Yea)
Nach rechts, sie sind VIP (Ja)
Ain't r-e-g-u-la next to me (Fact-z)
Sind nicht normal neben mir (Fakt)
I deserve to be a Key!
Ich verdiene es, ein Schlüssel zu sein!
We work-in!
Wir arbeiten!
9-5 there is no surprise I got a seat
9-5, es ist keine Überraschung, ich habe einen Platz
(Worth it!)
(Es lohnt sich!)
Work-in hard, going overtime on the beat
Hart arbeiten, Überstunden am Beat machen
(Perfect!)
(Perfekt!)
Look to my left
Schau nach links
To my right they VIP (Yea)
Nach rechts, sie sind VIP (Ja)
Ain't r-e-g-u-la next to me! (Fact-z)
Sind nicht normal neben mir! (Fakt)
I deserve to be a Key!
Ich verdiene es, ein Schlüssel zu sein!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.