T1C3 - Loyal - перевод текста песни на немецкий

Loyal - T1C3перевод на немецкий




Loyal
Loyal
Loyal (loyal)
Loyal (loyal)
Doesn't take much strength to be just dat (sure don't)
Es braucht nicht viel Kraft, um genau das zu sein (stimmt)
Jay Cook (KeyAno)
Jay Cook (KeyAno)
Yea (MWhahaha)
Ja (MWhahaha)
T1C3
T1C3
If I told you I was loyal
Wenn ich dir sagen würde, dass ich loyal bin,
Would you be honest n shit
Wärst du dann ehrlich und so?
If told you I adored you
Wenn ich dir sagen würde, dass ich dich anbete,
Would you just run off n split
Würdest du dann einfach abhauen und Schluss machen?
Loyal
Loyal
Let me just light up da spliff
Lass mich einfach den Spliff anzünden
Loyal (loyal)
Loyal (loyal)
Hold up let's talk for a bit (yea)
Warte, lass uns kurz reden (ja)
If I told you I was loyal (if I was loyal)
Wenn ich dir sagen würde, dass ich loyal bin (wenn ich loyal wäre)
Would you be honest n shit (yea)
Wärst du dann ehrlich und so? (ja)
If told you I adored you (I adore you)
Wenn ich dir sagen würde, dass ich dich anbete (ich bete dich an)
Would you just run off n split (yea)
Würdest du dann einfach abhauen und Schluss machen? (ja)
Loyal
Loyal
Let me just light up da spliff
Lass mich einfach den Spliff anzünden
Loyal
Loyal
Hold up let's talk for a bit
Warte, lass uns kurz reden
Loyalties never common (yea)
Loyalität ist nie selbstverständlich (ja)
Eyes wide shut let's be honest (be honest)
Augen weit geschlossen, lass uns ehrlich sein (sei ehrlich)
Loving, and you feeling me
Du liebst mich und fühlst mich,
But would you leave for dem commas (commas)
Aber würdest du mich für die Kommas verlassen? (Kommas)
We A n B & we fukz wit C
Wir sind A und B & wir verstehen uns mit C
But would you leave for dat Dino D (D!)
Aber würdest du mich für diesen Dino D verlassen? (D!)
Strange game on a killing spree
Ein seltsames Spiel auf einem mörderischen Trip
Fucking him well don't slide wit me (Don't Slide)
Wenn du mit ihm schläfst, dann komm mir nicht zu nahe (Komm mir nicht zu nahe)
I'm just speakin da factz (factz)
Ich spreche nur die Fakten aus (Fakten)
If you cashin out, then I don't want da tax (hell nah)
Wenn du abkassierst, dann will ich keine Steuern zahlen (auf keinen Fall)
Un-loyal shit datz behind my back (my back)
Unloyale Scheiße hinter meinem Rücken (meinem Rücken)
We could've talked it out, It would've been exact! (yea)
Wir hätten darüber reden können, es wäre perfekt gewesen! (ja)
If I told you I was loyal (if I was loyal)
Wenn ich dir sagen würde, dass ich loyal bin (wenn ich loyal wäre)
Would you be honest n shit (yea)
Wärst du dann ehrlich und so? (ja)
If told you I adored you (I adore you baby)
Wenn ich dir sagen würde, dass ich dich anbete (ich bete dich an, Baby)
Would you just run off n split (damn)
Würdest du dann einfach abhauen und Schluss machen? (verdammt)
Loyal
Loyal
Let me just light up da spliff
Lass mich einfach den Spliff anzünden
Loyal
Loyal
Hold up let's talk for a bit (yea)
Warte, lass uns kurz reden (ja)
If I told you I was loyal (I was loyal)
Wenn ich dir sagen würde, dass ich loyal bin (ich war loyal)
Would you be honest n shit (yea)
Wärst du dann ehrlich und so? (ja)
If told you I adored you (gah damn)
Wenn ich dir sagen würde, dass ich dich anbete (verdammt)
Would you just run off n split (damn)
Würdest du dann einfach abhauen und Schluss machen? (verdammt)
Loyal
Loyal
Let me just light up da spliff
Lass mich einfach den Spliff anzünden
Loyal
Loyal
Hold up let's talk for a bit
Warte, lass uns kurz reden
Let's talk it out, Damn shorty it's been awhile
Lass uns darüber reden, verdammt, Kleine, es ist eine Weile her
The shoes on the other foot now
Jetzt hat sich das Blatt gewendet
Back in the day when you was acting wild
Damals, als du dich wild benommen hast
To smooth to wanta cramp ya style
Zu cool, um deinen Stil zu stören
Neva hate
Niemals Hass
Tears running out my eyes, Ricki Lake
Tränen laufen mir aus den Augen, Ricki Lake
Had a super bad, made her make a cake
Hatte eine ganz Schlimme, ließ sie einen Kuchen backen
Met a shorty, brand new neva fake
Habe eine Kleine kennengelernt, brandneu, niemals falsch
Turn Up!
Dreh auf!
Want a bad bitch, now I got it (yea)
Will eine böse Schlampe, jetzt habe ich sie (ja)
If I fall down, she gone spot me (yea)
Wenn ich falle, wird sie mich auffangen (ja)
If I'm neva der, datz hardly (yea)
Wenn ich nicht da bin, ist das selten (ja)
I'm the new joker, she Harley (vroom)
Ich bin der neue Joker, sie ist Harley (vroom)
Die for me
Stirb für mich
Try for me
Versuch es für mich
Honestly she living royalty
Ehrlich gesagt, sie lebt königlich
Heart red carpet, blood can't stop it
Herz wie ein roter Teppich, Blut kann es nicht stoppen
Dammit baby that is loyalty (loyalty)
Verdammt, Baby, das ist Loyalität (Loyalität)
Loyalties neva common (loyal)
Loyalität ist nie selbstverständlich (loyal)
But would you leave for dem commas
Aber würdest du mich für die Kommas verlassen?
If I told you I adored you
Wenn ich dir sagen würde, dass ich dich anbete
Would you just run off n split (loyal)
Würdest du dann einfach abhauen und Schluss machen? (loyal)
(Cause I adored you)
(Weil ich dich angebetet habe)
Let me just light up da spliff (loyal)
Lass mich einfach den Spliff anzünden (loyal)
Hold up lets talk for a bit
Warte, lass uns kurz reden
(If told you I was loyal)
(Wenn ich dir sagen würde, dass ich loyal war)
If I told I adored you (don't slide)
Wenn ich dir gesagt hätte, dass ich dich anbete (komm mir nicht zu nahe)
(My back)
(Meinem Rücken)
If I told you I was loyal (if I was loyal)
Wenn ich dir sagen würde, dass ich loyal bin (wenn ich loyal wäre)
Would you be honest n shit (yea)
Wärst du dann ehrlich und so? (ja)
If told you I adored you (I adore you baby)
Wenn ich dir sagen würde, dass ich dich anbete (ich bete dich an, Baby)
Would you just run off n split (damn)
Würdest du dann einfach abhauen und Schluss machen? (verdammt)
Loyal
Loyal
Let me just light up da spliff
Lass mich einfach den Spliff anzünden
Loyal
Loyal
Hold up let's talk for a bit (yea)
Warte, lass uns kurz reden (ja)
If I told you I was loyal (loyal)
Wenn ich dir sagen würde, dass ich loyal bin (loyal)
Would you be honest n shit (yea)
Wärst du dann ehrlich und so? (ja)
If told you I adored you (gah damn)
Wenn ich dir sagen würde, dass ich dich anbete (verdammt)
Would you just run off n split (damn)
Würdest du dann einfach abhauen und Schluss machen? (verdammt)
Loyal
Loyal
Let me just light up da spliff
Lass mich einfach den Spliff anzünden
Loyal
Loyal
Hold up let's talk for a bit
Warte, lass uns kurz reden





Авторы: Paloma Faith, Chris Loco, Jacob Oliver Manson, Jamie Miller, Max Wolfgang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.