Текст и перевод песни T1C3 - Loyal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loyal
(loyal)
Преданный
(преданный)
Doesn't
take
much
strength
to
be
just
dat
(sure
don't)
Не
нужно
много
сил,
чтобы
быть
таким
(точно
не
нужно)
Jay
Cook
(KeyAno)
Jay
Cook
(KeyAno)
Yea
(MWhahaha)
Ага
(МВхахаха)
If
I
told
you
I
was
loyal
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
предан,
Would
you
be
honest
n
shit
Была
бы
ты
честна,
детка?
If
told
you
I
adored
you
Если
бы
сказал,
что
тебя
обожаю,
Would
you
just
run
off
n
split
Ты
бы
просто
сбежала
и
всё?
Let
me
just
light
up
da
spliff
Дай-ка
мне
курнуть
косячок.
Loyal
(loyal)
Преданный
(преданный).
Hold
up
let's
talk
for
a
bit
(yea)
Подожди,
давай
поговорим
немного
(ага).
If
I
told
you
I
was
loyal
(if
I
was
loyal)
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
предан
(если
бы
я
был
предан),
Would
you
be
honest
n
shit
(yea)
Была
бы
ты
честна,
детка?
(ага)
If
told
you
I
adored
you
(I
adore
you)
Если
бы
сказал,
что
тебя
обожаю
(я
обожаю
тебя),
Would
you
just
run
off
n
split
(yea)
Ты
бы
просто
сбежала
и
всё?
(ага)
Let
me
just
light
up
da
spliff
Дай-ка
мне
курнуть
косячок.
Hold
up
let's
talk
for
a
bit
Подожди,
давай
поговорим
немного.
Loyalties
never
common
(yea)
Преданность
— это
редкость
(ага).
Eyes
wide
shut
let's
be
honest
(be
honest)
С
открытыми
глазами,
давай
будем
честными
(будь
честной).
Loving,
and
you
feeling
me
Я
люблю,
и
ты
чувствуешь
меня,
But
would
you
leave
for
dem
commas
(commas)
Но
ушла
бы
ты
ради
этих
купюр?
(купюр)
We
A
n
B
& we
fukz
wit
C
Мы
А
и
Б,
и
мы
трахаемся
с
Ц,
But
would
you
leave
for
dat
Dino
D
(D!)
Но
ушла
бы
ты
ради
этого
гребанного
Д?
(Д!)
Strange
game
on
a
killing
spree
Странная
игра
в
череде
убийств,
Fucking
him
well
don't
slide
wit
me
(Don't
Slide)
Трахнешься
с
ним
— не
возвращайся
ко
мне
(не
возвращайся).
I'm
just
speakin
da
factz
(factz)
Я
просто
говорю
факты
(факты).
If
you
cashin
out,
then
I
don't
want
da
tax
(hell
nah)
Если
ты
сорвала
куш,
то
я
не
хочу
налог
(черта
с
два).
Un-loyal
shit
datz
behind
my
back
(my
back)
Неверность
— это
то,
что
у
меня
за
спиной
(за
спиной).
We
could've
talked
it
out,
It
would've
been
exact!
(yea)
Мы
могли
бы
поговорить
об
этом,
всё
было
бы
чётко!
(ага)
If
I
told
you
I
was
loyal
(if
I
was
loyal)
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
предан
(если
бы
я
был
предан),
Would
you
be
honest
n
shit
(yea)
Была
бы
ты
честна,
детка?
(ага)
If
told
you
I
adored
you
(I
adore
you
baby)
Если
бы
сказал,
что
тебя
обожаю
(я
обожаю
тебя,
детка),
Would
you
just
run
off
n
split
(damn)
Ты
бы
просто
сбежала
и
всё?
(блин)
Let
me
just
light
up
da
spliff
Дай-ка
мне
курнуть
косячок.
Hold
up
let's
talk
for
a
bit
(yea)
Подожди,
давай
поговорим
немного
(ага).
If
I
told
you
I
was
loyal
(I
was
loyal)
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
предан
(я
был
предан),
Would
you
be
honest
n
shit
(yea)
Была
бы
ты
честна,
детка?
(ага)
If
told
you
I
adored
you
(gah
damn)
Если
бы
сказал,
что
тебя
обожаю
(черт
возьми),
Would
you
just
run
off
n
split
(damn)
Ты
бы
просто
сбежала
и
всё?
(блин)
Let
me
just
light
up
da
spliff
Дай-ка
мне
курнуть
косячок.
Hold
up
let's
talk
for
a
bit
Подожди,
давай
поговорим
немного.
Let's
talk
it
out,
Damn
shorty
it's
been
awhile
Давай
поговорим,
черт
возьми,
малышка,
прошла
целая
вечность.
The
shoes
on
the
other
foot
now
Теперь
ситуация
изменилась.
Back
in
the
day
when
you
was
acting
wild
Раньше
ты
вела
себя
как
дикая
кошка,
To
smooth
to
wanta
cramp
ya
style
Слишком
крутая,
чтобы
портить
тебе
настроение.
Neva
hate
Никакой
ненависти.
Tears
running
out
my
eyes,
Ricki
Lake
Слезы
текут
из
моих
глаз,
как
у
Рики
Лейк.
Had
a
super
bad,
made
her
make
a
cake
У
меня
была
супер
стерва,
заставлял
её
печь
торты.
Met
a
shorty,
brand
new
neva
fake
Встретил
другую
малышку,
совершенно
новую,
не
фальшивую.
Want
a
bad
bitch,
now
I
got
it
(yea)
Хотел
плохую
сучку,
теперь
она
у
меня
(ага).
If
I
fall
down,
she
gone
spot
me
(yea)
Если
я
упаду,
она
меня
поднимет
(ага).
If
I'm
neva
der,
datz
hardly
(yea)
Если
меня
нет
рядом,
это
вряд
ли
(ага).
I'm
the
new
joker,
she
Harley
(vroom)
Я
новый
Джокер,
она
Харли
(врррум).
Try
for
me
Попробуй
для
меня.
Honestly
she
living
royalty
Честно
говоря,
она
живёт
как
королева.
Heart
red
carpet,
blood
can't
stop
it
Красная
ковровая
дорожка
в
сердце,
кровь
не
остановить.
Dammit
baby
that
is
loyalty
(loyalty)
Черт
возьми,
детка,
это
преданность
(преданность).
Loyalties
neva
common
(loyal)
Преданность
— это
редкость
(преданность).
But
would
you
leave
for
dem
commas
Но
ушла
бы
ты
ради
этих
купюр?
If
I
told
you
I
adored
you
Если
бы
я
сказал,
что
тебя
обожаю,
Would
you
just
run
off
n
split
(loyal)
Ты
бы
просто
сбежала
и
всё?
(преданность)
(Cause
I
adored
you)
(Потому
что
я
обожал
тебя)
Let
me
just
light
up
da
spliff
(loyal)
Дай-ка
мне
курнуть
косячок
(преданность).
Hold
up
lets
talk
for
a
bit
Подожди,
давай
поговорим
немного.
(If
told
you
I
was
loyal)
(Если
бы
я
сказал,
что
предан)
If
I
told
I
adored
you
(don't
slide)
Если
бы
я
сказал,
что
тебя
обожаю
(не
возвращайся).
If
I
told
you
I
was
loyal
(if
I
was
loyal)
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
предан
(если
бы
я
был
предан),
Would
you
be
honest
n
shit
(yea)
Была
бы
ты
честна,
детка?
(ага)
If
told
you
I
adored
you
(I
adore
you
baby)
Если
бы
сказал,
что
тебя
обожаю
(я
обожаю
тебя,
детка),
Would
you
just
run
off
n
split
(damn)
Ты
бы
просто
сбежала
и
всё?
(блин)
Let
me
just
light
up
da
spliff
Дай-ка
мне
курнуть
косячок.
Hold
up
let's
talk
for
a
bit
(yea)
Подожди,
давай
поговорим
немного
(ага).
If
I
told
you
I
was
loyal
(loyal)
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
предан
(предан),
Would
you
be
honest
n
shit
(yea)
Была
бы
ты
честна,
детка?
(ага)
If
told
you
I
adored
you
(gah
damn)
Если
бы
сказал,
что
тебя
обожаю
(черт
возьми),
Would
you
just
run
off
n
split
(damn)
Ты
бы
просто
сбежала
и
всё?
(блин)
Let
me
just
light
up
da
spliff
Дай-ка
мне
курнуть
косячок.
Hold
up
let's
talk
for
a
bit
Подожди,
давай
поговорим
немного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paloma Faith, Chris Loco, Jacob Oliver Manson, Jamie Miller, Max Wolfgang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.