Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Other Rappers
Другие рэперы
There
ain't
nothing
special
bout
these
rappers
mane
(hell
nah)
В
этих
рэперах
нет
ничего
особенного,
мужик
(черта
с
два)
They
just
tryna
be
like
other
rappers
mane
Они
просто
пытаются
быть
как
другие
рэперы,
мужик
Factz
(facts)
Факты
(факты)
There
ain't
nothing
special
bout
deez
rappers
В
этих
рэперах
нет
ничего
особенного
They
just
tryna
be
like
other
rappers
(other
rappers)
Они
просто
пытаются
быть
как
другие
рэперы
(другие
рэперы)
There
ain't
nothing
special
bout
deez
rappers
В
этих
рэперах
нет
ничего
особенного
They
just
tryna
be
like
other
rappers
woah
Они
просто
пытаются
быть
как
другие
рэперы,
ого
I
was
on
a
ball
and
then
I
seen
it
(you
know
I
seen
it)
Я
был
на
вечеринке
и
видел
это
(ты
знаешь,
я
видел
это)
You
got
hella
fans
so
what's
the
meaning
(damn
shame)
У
тебя
куча
фанатов,
и
что
это
значит?
(черт
возьми)
Man
I
though
you
hot,
but
yea
you
scheming
(I
thought
you
was
hot)
Мужик,
я
думал,
ты
крутой,
но
ты
просто
хитришь
(я
думал,
ты
крутой)
Scheming
other
rappers
what's
the
meaning
Копируешь
других
рэперов,
и
что
это
значит?
I
can't
stand
these
hoes
(hell
nah)
Терпеть
не
могу
этих
сучек
(черта
с
два)
Yet
you
let
them
through
(let
'em
through)
Но
ты
впускаешь
их
(впускаешь
их)
Then
they
steal
an
artist
style,
they
not
original
(yea)
Потом
они
воруют
стиль
артиста,
они
не
оригинальны
(ага)
How
you
already
famous,
starting
problems
though
(damn)
Как
ты
уже
стал
знаменитым,
начиная
проблемы?
(блин)
Then
they
pop
up
on
the
scene
&
Потом
они
появляются
на
сцене,
&
You
don't
want
no
smoke
(want
no
smoke)
Ты
не
хочешь
конфликтов
(не
хочешь
конфликтов)
I'm
just
tryna
make
it
clear
Я
просто
пытаюсь
прояснить
How
you
gonna
be
somebody
else
in
the
new
year
Как
ты
собираешься
быть
кем-то
другим
в
новом
году?
You
should
be
your
damn
self
and
make
some
new
peers
Тебе
стоит
быть
собой,
черт
возьми,
и
найти
новых
друзей
You
should
probably
get
a
new
clutch
& shift
that
shit
in
gear
Тебе,
наверное,
стоит
купить
новую
коробку
передач
и
врубить
эту
чертову
скорость
I'm
not
hating,
I'm
just
tryna
help
you
out
Я
не
ненавижу,
я
просто
пытаюсь
помочь
тебе
All
that
stupid
beef
shit
that
be
coming
out
cha
mouth
Вся
эта
тупая
хрень
про
вражду,
которая
вылетает
из
твоего
рта
Fat
Joe,
Lean
Back
Фэт
Джо,
"Lean
Back"
DJ
Unk,
Walk
it
Out
Диджей
Унк,
"Walk
it
Out"
Cause
your
fans
are
confused
& we
don't
know
what
chu
about
Потому
что
твои
фанаты
запутались,
и
мы
не
знаем,
что
ты
из
себя
представляешь
Seems
like
you
can't
handle
all
the
pressure
(all
the
preasure)
Похоже,
ты
не
справляешься
с
давлением
(со
всем
давлением)
DJ
Akademiks
give
you
lectures
Диджей
Академикс
читает
тебе
лекции
You
don't
understand
your
brands
a
crasher
(it's
a
crasher)
Ты
не
понимаешь,
что
твой
бренд
- это
катастрофа
(это
катастрофа)
They
call
you
Shang
Tsung
the
copy
catter
Тебя
называют
Шан
Цзун,
похититель
тел
There
ain't
nothing
special
bout
deez
rappers
(nah)
В
этих
рэперах
нет
ничего
особенного
(нет)
They
just
tryna
be
like
other
rappers
(damn)
Они
просто
пытаются
быть
как
другие
рэперы
(черт
возьми)
There
ain't
nothing
special
bout
deez
rappers
(ain't
nothing
speacial)
В
этих
рэперах
нет
ничего
особенного
(нет
ничего
особенного)
They
just
tryna
be
like
other
rappers
woah
(other
rappers)
Они
просто
пытаются
быть
как
другие
рэперы,
ого
(другие
рэперы)
I
was
on
a
ball
& then
I
seen
it
(you
know
I
seen
it)
Я
был
на
вечеринке
и
видел
это
(ты
знаешь,
я
видел
это)
You
got
hella
fans
so
what's
the
meaning
(damn)
У
тебя
куча
фанатов,
и
что
это
значит?
(черт
возьми)
Man
I
though
you
hot,
but
yea
you
scheming
(why
you
scheming
man)
Мужик,
я
думал,
ты
крутой,
но
ты
просто
хитришь
(зачем
ты
хитришь,
мужик?)
Scheming
other
rappers
what's
the
meaning
Копируешь
других
рэперов,
и
что
это
значит?
Relevance
is
a
bitch
when
you
tryna
make
it
(tryna
make
it)
Известность
- та
еще
сука,
когда
ты
пытаешься
ее
добиться
(пытаешься
добиться)
If
you
already
made
it
why
da
fuk
you
fakin
Если
ты
уже
добился
ее,
то
какого
хрена
ты
притворяешься?
Now-a-days
I
can't
keep
my
fuckin'
head
from
shaking
В
наше
время
я
не
могу
удержаться
от
того,
чтобы
не
трясти
головой
Fans
laughing
at
my
ass
from
the
shit
you
making
Фанаты
смеются
надо
мной
из-за
того,
что
ты
делаешь
You
make
it
hard
to
be
loyal
Ты
затрудняешь
мне
быть
преданным
When
you
not
planting
seeds
right
in
the
soil
Когда
ты
не
сеешь
семена
прямо
в
почву
When
you
got
your
team
ready
fight
Когда
твоя
команда
готова
к
бою
But
you
don't
call
em
Но
ты
ее
не
зовешь
Team
be
starving
online,
but
yet
you
ballin
Команда
голодает
в
онлайне,
а
ты
развлекаешься
I
ain't
the
1st
& I
won't
be
the
last
Я
не
первый
и
не
последний
I'm
just
saying
the
moves
you
making
is
straight
up
trash
(trash)
Я
просто
говорю,
что
твои
действия
- полное
дерьмо
(дерьмо)
And
you
ask
if
this
a
diss
И
ты
спрашиваешь,
это
ли
дисс
You
ain't
even
gotta
ask
Тебе
даже
не
нужно
спрашивать
You
da
one
making
da
money,
You
should
know
how
to
add
(damn)
Ты
тот,
кто
зарабатывает
деньги,
ты
должен
уметь
складывать
(черт
возьми)
One
equal
one,
but
you
just
another
copy
Один
плюс
один,
но
ты
всего
лишь
еще
одна
копия
When
you
bite
someones
style
Когда
ты
копируешь
чужой
стиль
That
shit
look
hella
sloppy
Это
выглядит
чертовски
жалко
If
you
said
you
made
a
lane
for
da
net
I
understand
Если
ты
сказал,
что
проложил
путь
для
остальных,
я
понимаю
I
Never
thought
being
a
ripoff
was
even
in
your
plan
(plan)
Я
никогда
не
думал,
что
плагиат
был
частью
твоего
плана
(плана)
There
ain't
nothing
special
bout
deez
rappers
В
этих
рэперах
нет
ничего
особенного
They
just
tryna
be
like
other
rappers
(like
other
rappers)
Они
просто
пытаются
быть
как
другие
рэперы
(как
другие
рэперы)
There
ain't
nothing
special
bout
deez
rappers
(frauds)
В
этих
рэперах
нет
ничего
особенного
(мошенники)
They
just
tryna
be
like
other
rappers
woah
(carbon
copies)
Они
просто
пытаются
быть
как
другие
рэперы,
ого
(клоны)
I
was
on
a
ball
& then
I
seen
it
(you
know
I
seen
it
diz
shit)
Я
был
на
вечеринке
и
видел
это
(ты
знаешь,
я
видел
всю
эту
хрень)
You
got
hella
fans
so
what's
the
meaning
(damn
shame)
У
тебя
куча
фанатов,
и
что
это
значит?
(черт
возьми)
Man
I
though
you
hot,
but
yea
you
scheming
(what
chu
schemin'
fo)
Мужик,
я
думал,
ты
крутой,
но
ты
просто
хитришь
(что
ты
задумал?)
Scheming
other
rappers
what's
the
meaning
Копируешь
других
рэперов,
и
что
это
значит?
You
know
it's
all
love
man
ты
знаешь,
это
все
любовь,
And
I'll
never
like
stab
you
in
your
fucking
heart
и
я
никогда
не
вонжу
тебе
нож
в
спину,
But
you
gotta
understand
man,
I'm
a
fan
too
но
ты
должен
понять,
мужик,
я
тоже
фанат,
And
like
J.
cole
said
man
и
как
сказал
Джей
Коул,
This
false
prophet
shit
gotta
stop
bruh
эта
хрень
с
лжепророками
должна
прекратиться,
братан.
You
gotta
get
back
on
your
motherfuckin'
grind
Тебе
нужно
вернуться
к
своей
чертовой
работе,
You
gotta
be
yourself
ты
должен
быть
собой.
We
sick
of
this
shit
man
Мы
устали
от
этого
дерьма,
Let
it
be
known
пусть
все
знают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.