Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Order
Außer Betrieb
You
ever
park
dat
thang
Hast
du
jemals
das
Ding
geparkt
And
ya
change
kinda
low
Und
dein
Wechselgeld
ist
knapp
(Broke
Boiz)
(Broke
Boiz)
But
you
know
that
meter's
broken
Aber
du
weißt,
dass
die
Parkuhr
kaputt
ist
(MWhahahaha)
(MWhahahaha)
Baddie
never
needs
you
she
just
leads
you
to
the
water
(Whoo)
Eine
Baddie
braucht
dich
nie,
sie
führt
dich
nur
zum
Wasser
(Whoo)
Hope
you
gotta
yacht,
rich
sex
you
can't
afford
her
(Eughhh)
Hoffe,
du
hast
eine
Yacht,
reichen
Sex,
du
kannst
sie
dir
nicht
leisten
(Eughhh)
Ass
be
on
a
million,
every
second
is
a
quarter
(damn)
Ihr
Hintern
ist
eine
Million
wert,
jede
Sekunde
ist
ein
Vierteldollar
(verdammt)
Meter
on
blue
blue,
balls
you
outta
order
BIT
Anzeige
auf
Blau
Blau,
Eier,
du
bist
außer
Betrieb,
SCHLAMPE
(MWhahahaha)
(MWhahahaha)
Shake
like
it's
outta
order
BIT
Schüttle
dich,
als
wärst
du
außer
Betrieb,
SCHLAMPE
(Yea,
Yea,
Yea,
okay-Oh)
(Ja,
Ja,
Ja,
okay-Oh)
Shake
dat
thang
like
it
took
yo
money
broken
meter
Schüttle
das
Ding,
als
hätte
es
dein
Geld
genommen,
kaputte
Parkuhr
Pop
dat
azz
start
a
party
like
you
popped
some
pringles
(yea)
Lass
deinen
Arsch
wackeln,
starte
eine
Party,
als
hättest
du
ein
paar
Pringles
geöffnet
(ja)
You're
the
center
of
attention
you're
a
fukin
diva
(Letz
Go)
Du
bist
der
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit,
du
bist
eine
verdammte
Diva
(Los
geht's)
Get
dat
money
lil
shawty
Amber
Rose
ya
teacher
(Ahhh)
Hol
dir
das
Geld,
kleine
Schöne,
Amber
Rose
ist
deine
Lehrerin
(Ahhh)
(Mwhahahaha)
(Mwhahahaha)
Didn't
Iggy
feature
Tyga
tellem
get
dat
cream
(cash)
Hat
nicht
Iggy
Tyga
gefeatured,
sag
ihm,
er
soll
sich
die
Kohle
holen
(Cash)
I'll
be
serving
up
a
taste
hold
up
Last
King
(ass)
Ich
serviere
eine
Kostprobe,
warte,
Last
King
(Arsch)
Booty
gotchu
tunnel
vision
like
a
cut
scene
(flash)
Dein
Hintern
gibt
dir
einen
Tunnelblick,
wie
eine
Zwischensequenz
(Blitz)
Chung
Li
Triple
D
she's
a
fookin
queen
Chung
Li
Triple
D,
sie
ist
eine
verdammte
Königin
Letz
GO!
(Smash!)
Los
geht's!
(Smash!)
Shake
like
it's
outta
order
Schüttle
dich,
als
wärst
du
außer
Betrieb
Shake
like
it's
outta
order
BIT
Schüttle
dich,
als
wärst
du
außer
Betrieb,
SCHLAMPE
(Yea,
Yea,
yea-ya-yayea-yuh-yea)
(Ja,
Ja,
ja-ja-jayea-juh-ja)
Shake
dat
thang
like
it
took
yo
money
broken
meter
Schüttle
das
Ding,
als
hätte
es
dein
Geld
genommen,
kaputte
Parkuhr
Pop
dat
azz
start
a
party
like
you
popped
some
pringles
(yea)
Lass
deinen
Arsch
wackeln,
starte
eine
Party,
als
hättest
du
ein
paar
Pringles
geöffnet
(ja)
You're
the
center
of
attention
you're
a
fukin
diva
(Letz
Go)
Du
bist
der
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit,
du
bist
eine
verdammte
Diva
(Los
geht's)
Get
dat
money
lil
shawty
Amber
Rose
ya
teacher
(Ahhhh)
Hol
dir
das
Geld,
kleine
Schöne,
Amber
Rose
ist
deine
Lehrerin
(Ahhhh)
Can't
be
ashamed
if
you
got
it
i'm
Du
musst
dich
nicht
schämen,
wenn
du
es
hast,
ich
bin
Excited
this
astronaut's
got
a
rocket
(ah)
Aufgeregt,
dieser
Astronaut
hat
eine
Rakete
(ah)
Eyeballs
far
from
socket
Augäpfel
weit
aus
der
Höhle
Mouth
clamped
so
I
don't
get
outta
pocket
Mund
zugeklemmt,
damit
ich
nicht
ausraste
Soulja
gotta
tell
em
crank
dat
for
short
bring
dat
azz
back
Soulja
muss
ihnen
sagen,
sie
sollen
das
für
kurze
Zeit
ankurbeln,
bring
den
Arsch
zurück
Watch
dat
azz
till
im
80
baby
going
out
wit
a
heart
attack
Beobachte
den
Arsch,
bis
ich
80
bin,
Baby,
ich
gehe
mit
einem
Herzinfarkt
Letz
GO!
Smash!
Los
geht's!
Smash!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T1c3
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.