Текст и перевод песни T1C3 - Pull Up
I've
been
waiting
for
you
я
ждал
тебя
Waiting
for
dat
fava
В
ожидании
этой
фавы
I
want
to
do
something
for
you
Я
хочу
сделать
кое-что
для
тебя
A
favor
or
two
Одолжение
или
два
If
you're
into
that
then
pull
up
Если
вы
в
этом,
то
подтяните
I
love
how
you
move
(It's
what
we
do)
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(это
то,
что
мы
делаем)
Something
you
do
(do)
Что-то,
что
ты
делаешь
(делаешь)
That
I
need
more
of
so
pull
up
Что
мне
нужно
больше,
так
что
подтянись.
Pull
up
(Yea)
Подтянись
(Да)
Pull
up
(Aye-e-e-e)
Подтянись
(Да-и-и)
That
I
need
more
of
so
pull
up
Что
мне
нужно
больше,
так
что
подтянись.
(U-mmm)
Pull
Up
(Pull
Up)
(U-ммм)
Подтянуть
(Подтянуть)
Pull
up
(Pull
up,
Imma
do
dat)
Подтянись
(Подтянись,
я
сделаю
это)
If
you're
into
that
then
pull
up
Если
вы
в
этом,
то
подтяните
Into
every
you
do
we
compatible
(Yes)
Мы
совместимы
с
каждым,
что
вы
делаете
(да)
Eye
to
eye
the
conversations
only
natural
С
глазу
на
глаз
разговоры
только
естественные
I'll
go
to
bat
for
you
я
пойду
за
тебя
If
you
let
me
home
run
Если
ты
позволишь
мне
бежать
домой
Tag-gin'
all
ya
bases
Tag-gin
'все
ваши
базы
Watch
me
slide
in
that
strike
zone
Смотри,
как
я
скользю
в
этой
зоне
удара.
You
feel
incredible
Вы
чувствуете
себя
невероятно
Earthquake
residing
in
ya
body
by
the
decimals
Землетрясение,
проживающее
в
вашем
теле,
десятичными
знаками
I
got
lesson
for
you
(ugh)
У
меня
есть
урок
для
тебя
(тьфу)
So
let
me
teach
Итак,
позвольте
мне
научить
Team
full
muscle
to
get
to
Halo
reach
Команда
на
полную
силу,
чтобы
добраться
до
Halo
Reach
Ima
rider
or
die
baby
Има
всадник
или
умри,
детка
Gigolo
is
never
question
don't
have
to
pay
me
Жиголо
никогда
не
сомневается,
мне
не
нужно
платить
Strapped
up,
you
asking
for
back
up
Пристегнутый,
вы
просите
резервную
копию
Never
a
maybe
Никогда
не
может
быть
I'm
all
for
the
favors
я
за
милости
My
pleasures
for
you
to
savor
(u-mmm)
Мои
удовольствия
для
вас,
чтобы
насладиться
(ммм)
Have
you
close
your
eyes,
while
I'm
kissing
on
ya
navel
(yes)
Ты
закроешь
глаза,
пока
я
целую
тебя
в
пупок
(да)
Chances
for
you
the
blow,
let
me
help
cut
the
cables
(snip)
Шансы
для
вас
удар,
позвольте
мне
помочь
перерезать
кабели
(отрезать)
Bomb
squad
controlling
timing
on
every
table
Группа
саперов
контролирует
время
на
каждом
столе
We're
more
then
just
a
thing
Мы
больше,
чем
просто
вещь
I'm
ripping
off
the
labels
Я
срываю
этикетки
My
mission
is
to
save
you!
Моя
миссия
- спасти
вас!
I
want
to
do
something
for
you
Я
хочу
сделать
кое-что
для
тебя
A
favor
or
two
Одолжение
или
два
If
you're
into
that
(aight)
Если
вы
в
это
(хорошо)
Then
pull
up
Затем
подтяните
I
love
how
you
move
(yes)
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(да)
Something
you
do
(do)
Что-то,
что
ты
делаешь
(делаешь)
That
I
need
more
of
so
pull
up
(Pull
up)
Что
мне
нужно
больше,
так
что
подтянись
(Подтянись)
Pull
up
(Yea)
Подтянись
(Да)
Pull
up
(aye-e-e-e)
Подтянись
(Да-и-и)
That
I
need
more
of
so
pull
up
(ok)
Что
мне
нужно
больше,
так
что
подтянись
(хорошо)
(U-mmm)
Pull
Up
(Pull
Up)
(U-ммм)
Подтянуть
(Подтянуть)
Pull
up
(Imma
do
dat,
pull
up)
Подтянись
(я
сделаю
это,
подтянись)
If
you're
into
that
then
pull
up
Если
вы
в
этом,
то
подтяните
Ya
friends
tell
me
no
(no-o-o-o-o)
Друзья
говорят
мне
нет
(нет-оооо)
Ya
screams
telling
me
yes
(yes-s-s-s)
Я
кричу,
говоря
мне
да
(да-сс)
You
grabbing
on
my
sword
Ты
хватаешься
за
мой
меч
I'm
sure
I'll
find
the
quest
Я
уверен,
что
найду
квест
I
ain't
in
to
the
games
я
не
в
играх
Ya
boy
far
from
a
lame
Я
мальчик
далеко
не
хромой
Ima
pull
up
on
da
spot
В
этом
месте
есть
подтяжка
Them
favors
is
what
I
claim
Их
благосклонность
- это
то,
что
я
утверждаю
We
amazing
(ugh-h)
Мы
потрясающие
(тьфу-тьфу)
Outsiders
ha-tin'
(Yea
know)
Посторонние
ха-тин
(Да
знаю)
Tell
yea
little
friends
that's
it
love
that
we
s-h-a-p-pin'
Скажи
своим
маленьким
друзьям,
что
нам
нравится,
Get
your
hair
done
Сделай
прическу
Tell
dem
hoes
stop
complaining
Скажи
этим
мотыгам
перестать
жаловаться
Get
better
hobby
Получить
лучшее
хобби
Worry
bout
cha
problems
Беспокойство
о
проблемах
ча
We
gud
over
here
(yea)
Нам
здесь
хорошо
(да)
Make
it
crystal
clear
(okay)
Сделайте
это
кристально
чистым
(хорошо)
Tesla
in
the
rear
(yes)
Тесла
сзади
(да)
Glaciers
on
the
ears
Ледники
на
ушах
Let
me
slide
in
shift
yo
gears
(Gr-r-r-r-gr-o-o-o-m)
Позвольте
мне
скользить
по
переключению
передач
While
I
whisper
in
yo
ear
Пока
я
шепчу
тебе
на
ухо
Cause
you
do
deserve
it
all
Потому
что
ты
заслуживаешь
всего
этого
It'-z
bout
dat
time
Это
время
I
told
you
я
говорил
тебе
Tell
dem
hoe-z
to
stop
complain
(Ha)
Скажи
dem
hoe-z,
чтобы
они
перестали
жаловаться
(ха)
Make
it
crystal
clear
Сделайте
это
кристально
чистым
I
want
to
do
something
for
you
(You
do?)
Я
хочу
сделать
кое-что
для
тебя
(ты
хочешь?)
A
favor
or
two
(ok)
Одолжение
или
два
(хорошо)
If
you're
into
that
(aight)
Если
вы
в
это
(хорошо)
Then
pull
up
(aye-e-e)
Затем
подтянись
(ай-ай)
I
love
how
you
move
мне
нравится
как
ты
двигаешься
Something
you
do
(do)
Что-то,
что
ты
делаешь
(делаешь)
That
I
need
more
of
so
pull
up
(I'm
on
my
way)
Что
мне
нужно
больше,
так
что
подтянись
(я
уже
в
пути)
Pull
up
(Yea,
yes)
Подтянись
(Да,
да)
Pull
up
(Pull
up)
Подтянуться
(подтянуться)
That
I
need
more
of
so
pull
up
(I
got
it)
Что
мне
нужно
больше,
так
что
подтянись
(я
понял)
(U-mmm,
yes)
Pull
up
(Pull
up)
(У-ммм,
да)
Подтянись
(Подтянись)
If
you're
into
that
then
pull
up
Если
вы
в
этом,
то
подтяните
(I'm
so
into
it)
(Я
так
в
этом)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pain
дата релиза
31-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.