Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
it's
Es
ist,
als
ob
Everything
is
always
alles
immer
Knocking
on
my
soul
an
meine
Seele
klopft.
Everybody
keep
on
talking?
Warum
reden
alle
immer
weiter?
They
ain't
never
know
just
how
I
really
how
I
felt
Sie
wussten
nie,
wie
ich
mich
wirklich
fühlte.
I
was
never
the
expressive
type
of
person
Ich
war
nie
der
expressive
Typ
Mensch,
When
I
walk
up
in
the
room
wenn
ich
den
Raum
betrete,
Because
my
expression
is
always
really
happy
weil
mein
Ausdruck
immer
sehr
glücklich
ist,
But
I
keep
it
on
a
low
type
of
time
aber
ich
halte
es
eher
bedeckt.
When
we
walk
up
in
devision
wenn
wir
in
der
Division
auftauchen.
Now
they
keep
on
talking
crazy
Jetzt
reden
sie
wieder
verrückt,
They
ain't
never
feel
the
vibe
sie
haben
die
Stimmung
nie
gefühlt.
Ima'
keep
on
flowin',
Ima
talk
about
the
real
Ich
werde
weiter
flowen,
ich
werde
über
das
Echte
reden.
Ima'
keep
on
rapping,
Ian
never
know
whats
real?
Ich
werde
weiter
rappen,
ich
wusste
nie,
was
echt
ist?
Some
time
it
take
for
me
to
think
about
what
I
really
feel
Manchmal
brauche
ich
Zeit,
um
darüber
nachzudenken,
was
ich
wirklich
fühle.
It's
hard
for
me
express
just
how
I
really
feel
Es
ist
schwer
für
mich,
auszudrücken,
wie
ich
mich
wirklich
fühle.
Too
many
feelings
on
me
Zu
viele
Gefühle
in
mir,
For
these
niggas
to
know
how
I
feel
damit
diese
Typen
wissen,
wie
ich
mich
fühle.
And
now
I'm
really
real
Und
jetzt
bin
ich
wirklich
echt,
And
now
its
und
jetzt
ist
es
so,
To
get
you
confused
my
real
song
um
dich
nicht
mit
meinem
echten
Song
zu
verwirren.
I've
been
fighting
these
battles
Ich
habe
diese
Kämpfe
gekämpft,
Niggas
don't
even
know
what's
really
real
diese
Typen
wissen
nicht
einmal,
was
wirklich
echt
ist.
I've
been
fighting
these
battles
Ich
habe
diese
Kämpfe
gekämpft,
These
Niggas
don't
know
what's
really
real
diese
Typen
wissen
nicht,
was
wirklich
echt
ist.
I
said
I'm
sorry
to
everybody
Ich
sagte,
es
tut
mir
leid
für
alle,
Up
in
time
that
I'm
really
losing
wenn
ich
die
Zeit
verliere.
Because
I
need
my
space
and
now
I'm
tryina'
better
for
myself
Denn
ich
brauche
meinen
Freiraum
und
jetzt
versuche
ich,
mich
selbst
zu
verbessern.
And
now
you
looking
at
me
crazy?
Und
jetzt
siehst
du
mich
komisch
an?
Kinda'
funny
how
you
feel
Schon
komisch,
wie
du
dich
fühlst.
You
ain't
never
talk
to
me
Du
hast
nie
mit
mir
geredet,
Because
you
didn't
see
me
winning
weil
du
mich
nicht
gewinnen
sehen
hast.
But
How
the-
Aber
wie
zum...
How
the
fuck
you
wanna'
see
me
win?
Wie
zum
Teufel
willst
du
mich
gewinnen
sehen,
But
you
ain't
never
put
the
pen
up
to
the
paper
wenn
du
nie
den
Stift
zu
Papier
gebracht
hast?
And
Leave
these
niggas
like
the
sins
they
got
Und
diese
Typen
mit
ihren
Sünden
zurücklässt?
It's
like
the
minds
that
we
put
up
in
a
line
Es
ist
wie
die
Gedanken,
die
wir
in
eine
Reihe
stellen.
Niggas
keep
on
taking
kinda
crazy?
Diese
Typen
nehmen
es
immer
noch
komisch
auf?
Fuck
a
vibe,
That's
How
I
feel
Scheiß
auf
die
Stimmung,
so
fühle
ich
mich.
It's
Me
vs
Me
Es
ist
Ich
gegen
mich.
I
leave
you
at
the
times
Ich
lasse
dich
in
den
Zeiten
zurück,
Leave
you
at
the
times
lasse
dich
in
den
Zeiten
zurück,
Where
you
gotta
cop
a
plea
wo
du
dich
auf
einen
Deal
einigen
musst.
Shit
is
me
Scheiße,
das
bin
ich.
It's
Just
Me
Es
bin
nur
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taye Meanor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.