T2 - Salsa - перевод текста песни на немецкий

Salsa - T2перевод на немецкий




Salsa
Salsa
Toma el teléfono y llama
Nimm das Telefon und ruf an
Si un día de estos te da por volver
Wenn du dich eines Tages entscheidest zurückzukommen
Yo acudiré como siempre
Ich werde wie immer kommen
Al lugar que prefieras
An den Ort, den du bevorzugst
Tal vez un cuarto de hotel
Vielleicht ein Hotelzimmer
Con vista al pasado hará que tu piel
Mit Blick auf die Vergangenheit wird deine Haut dazu bringen
Vuelva a sentir el calor
Die Wärme wieder zu spüren
Que guardé con los años
Die ich über die Jahre bewahrt habe
Toma el teléfono y llama
Nimm das Telefon und ruf an
Si un día la lluvia te habla de
Wenn der Regen dir eines Tages von mir erzählt
De esos momentos
Von diesen Momenten
Intensos de amor desatados
Intensiver, entfesselter Liebe
Cuando no puedas dormir
Wenn du nicht schlafen kannst
Pensando en las cosas
Weil du an die Dinge denkst
Que has vuelto a sentir
Die du wieder gefühlt hast
Toma el teléfono y llama yo iré a tu lado
Nimm das Telefon und ruf an, ich werde an deine Seite kommen
Y haremos el amor sin condiciones
Und wir werden bedingungslos Liebe machen
Haremos el amor a media luz
Wir werden bei gedämpftem Licht Liebe machen
Haremos el amor a manos llenas
Wir werden ausgiebig Liebe machen
Un solo corazón se oirá latir
Man wird nur ein Herz schlagen hören
Haremos el amor enamorados
Wir werden verliebt Liebe machen
Haremos el amor de norte a sur
Wir werden überall Liebe machen
Haremos el amor apasionados
Wir werden leidenschaftlich Liebe machen
Como sólo y yo
Wie nur du und ich
Sabemos hacer el amor
Liebe machen können
Toma el teléfono y llama
Nimm das Telefon und ruf an
No sientas vergüenza de hacerlo otra vez
Schäm dich nicht, es wieder zu tun
Juro que nunca sabrán que y yo nos amamos
Ich schwöre, sie werden nie erfahren, dass du und ich uns lieben
Cuando no puedas dormir
Wenn du nicht schlafen kannst
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast
Toma el teléfono y llama yo iré a tu lado
Nimm das Telefon und ruf an, ich werde an deine Seite kommen
Haremos el amor sin condiciones
Wir werden bedingungslos Liebe machen
Haremos el amor a media luz
Wir werden bei gedämpftem Licht Liebe machen
Haremos el amor a manos llenas
Wir werden ausgiebig Liebe machen
Un solo corazón se oirá latir
Man wird nur ein Herz schlagen hören
Haremos el amor enamorados
Wir werden verliebt Liebe machen
Haremos el amor de norte a sur
Wir werden überall Liebe machen
Haremos el amor apasionados
Wir werden leidenschaftlich Liebe machen
Como sólo y yo
Wie nur du und ich
Sabemos hacer el amor
Liebe machen können
Cuando nos puedas dormir
Wenn du nicht schlafen kannst
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast
Búscame yo acudiré como siempre
Such mich, ich werde wie immer kommen
Al lugar donde quieras verme
An den Ort, wo du mich sehen willst
Cuando nos puedas dormir
Wenn du nicht schlafen kannst
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast
Búscame haré que tu piel sienta el calor
Such mich, ich werde deine Haut die Wärme spüren lassen
Que con los años yo guardé
Die ich über die Jahre bewahrt habe
Cuando nos puedas dormir
Wenn du nicht schlafen kannst
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast
Búscame
Such mich
Si cuando llame no conteste en la maquinita tu un mensaje dejame
Wenn ich nicht rangehe, wenn du anrufst, hinterlass mir eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter
Cuando nos puedas dormir
Wenn du nicht schlafen kannst
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast
Búscame
Such mich
Haremos el amor enamorados
Wir werden verliebt Liebe machen
Haremos el amlr apasionados
Wir werden leidenschaftlich Liebe machen
Cuando nos puedas dormir
Wenn du nicht schlafen kannst
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast
Búscame
Such mich
Cuando tu quieras que esté a tu lado
Wann immer du willst, dass ich an deiner Seite bin
Chiquitita llámame
Kleine, ruf mich an
Cuando nos puedas dormir
Wenn du nicht schlafen kannst
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast
Búscame
Such mich
Si no tiene saldo pa una llamadita, puedes llamarme con el
Wenn du kein Guthaben für einen Anruf hast, kannst du mich auf meine Kosten anrufen.
Cuando nos puedas dormir
Wenn du nicht schlafen kannst
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast
Búscame
Such mich
Pero que cuando no puedas dormir con el teléfono marca el 7 llámame
Aber wenn du nicht schlafen kannst, nimm das Telefon, wähle meine Nummer, ruf mich an
Cuando nos puedas dormir
Wenn du nicht schlafen kannst
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast
Búscame
Such mich
Pero tan pronto tu me llames yo a tu lado acudiré
Aber sobald du mich anrufst, werde ich an deine Seite eilen
Cuando nos puedas dormir
Wenn du nicht schlafen kannst
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast
Búscame
Such mich
Yo te recuerdo con mucho cariño que nena santa nunca te olvidé
Ich erinnere mich voller Zuneigung an dich, liebes Mädchen, ich habe dich nie vergessen
Cuando nos puedas dormir
Wenn du nicht schlafen kannst
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Weil du an die Dinge denkst, die du wieder gefühlt hast
(Se que tú, se que tú)
(Ich weiß, dass du, ich weiß, dass du)
Búscame
Such mich
Tienes mira la esencia que a la chiquita tu tienes chance
Du hast es, schau, die Essenz, Kleine, du hast eine Chance.
END.
ENDE.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.