T2 - Salsa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни T2 - Salsa




Salsa
Salsa
Toma el teléfono y llama
Pick up the phone and call
Si un día de estos te da por volver
If one of these days you feel like coming back
Yo acudiré como siempre
I'll come as always
Al lugar que prefieras
To the place you prefer
Tal vez un cuarto de hotel
Maybe a hotel room
Con vista al pasado hará que tu piel
With a view of the past, it will make your skin
Vuelva a sentir el calor
Feel the warmth again
Que guardé con los años
That I kept over the years
Toma el teléfono y llama
Pick up the phone and call
Si un día la lluvia te habla de
If one day the rain speaks to you of me
De esos momentos
Of those moments
Intensos de amor desatados
Intense, unleashed love
Cuando no puedas dormir
When you can't sleep
Pensando en las cosas
Thinking about the things
Que has vuelto a sentir
That you've felt again
Toma el teléfono y llama yo iré a tu lado
Pick up the phone and call, I'll be by your side
Y haremos el amor sin condiciones
And we'll make love without conditions
Haremos el amor a media luz
We'll make love in the dim light
Haremos el amor a manos llenas
We'll make love with open hands
Un solo corazón se oirá latir
Only one heart will be heard beating
Haremos el amor enamorados
We'll make love, enamored
Haremos el amor de norte a sur
We'll make love from north to south
Haremos el amor apasionados
We'll make love passionately
Como sólo y yo
As only you and I
Sabemos hacer el amor
Know how to make love
Toma el teléfono y llama
Pick up the phone and call
No sientas vergüenza de hacerlo otra vez
Don't be ashamed to do it again
Juro que nunca sabrán que y yo nos amamos
I swear they'll never know that you and I love each other
Cuando no puedas dormir
When you can't sleep
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Thinking about the things you've felt again
Toma el teléfono y llama yo iré a tu lado
Pick up the phone and call, I'll be by your side
Haremos el amor sin condiciones
We'll make love without conditions
Haremos el amor a media luz
We'll make love in the dim light
Haremos el amor a manos llenas
We'll make love with open hands
Un solo corazón se oirá latir
Only one heart will be heard beating
Haremos el amor enamorados
We'll make love, enamored
Haremos el amor de norte a sur
We'll make love from north to south
Haremos el amor apasionados
We'll make love passionately
Como sólo y yo
As only you and I
Sabemos hacer el amor
Know how to make love
Cuando nos puedas dormir
When you can't sleep
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Thinking about the things you've felt again
Búscame yo acudiré como siempre
Find me, I'll come as always
Al lugar donde quieras verme
To the place where you want to see me
Cuando nos puedas dormir
When you can't sleep
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Thinking about the things you've felt again
Búscame haré que tu piel sienta el calor
Find me, I'll make your skin feel the warmth
Que con los años yo guardé
That I kept over the years
Cuando nos puedas dormir
When you can't sleep
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Thinking about the things you've felt again
Búscame
Find me
Si cuando llame no conteste en la maquinita tu un mensaje dejame
If when I call you don't answer, leave a message on the machine
Cuando nos puedas dormir
When you can't sleep
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Thinking about the things you've felt again
Búscame
Find me
Haremos el amor enamorados
We'll make love, enamored
Haremos el amlr apasionados
We'll make love passionately
Cuando nos puedas dormir
When you can't sleep
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Thinking about the things you've felt again
Búscame
Find me
Cuando tu quieras que esté a tu lado
Whenever you want me by your side
Chiquitita llámame
My little one, call me
Cuando nos puedas dormir
When you can't sleep
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Thinking about the things you've felt again
Búscame
Find me
Si no tiene saldo pa una llamadita, puedes llamarme con el
If you don't have credit for a call, you can call me with the
Cuando nos puedas dormir
When you can't sleep
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Thinking about the things you've felt again
Búscame
Find me
Pero que cuando no puedas dormir con el teléfono marca el 7 llámame
But when you can't sleep, dial 7 with the phone and call me
Cuando nos puedas dormir
When you can't sleep
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Thinking about the things you've felt again
Búscame
Find me
Pero tan pronto tu me llames yo a tu lado acudiré
But as soon as you call me, I'll be by your side
Cuando nos puedas dormir
When you can't sleep
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Thinking about the things you've felt again
Búscame
Find me
Yo te recuerdo con mucho cariño que nena santa nunca te olvidé
I remind you with much affection that, my little saint, I never forgot you
Cuando nos puedas dormir
When you can't sleep
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Thinking about the things you've felt again
(Se que tú, se que tú)
(I know you, I know you)
Búscame
Find me
Tienes mira la esencia que a la chiquita tu tienes chance
Look, you have the essence, you have a chance with the little one
END.
END.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.