T2 - Salsa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни T2 - Salsa




Salsa
Сальса
Toma el teléfono y llama
Возьми телефон и позвони,
Si un día de estos te da por volver
Если в один из дней тебе захочется вернуться.
Yo acudiré como siempre
Я приду, как всегда,
Al lugar que prefieras
В то место, которое ты выберешь.
Tal vez un cuarto de hotel
Возможно, это будет номер в отеле
Con vista al pasado hará que tu piel
С видом на прошлое, который заставит твою кожу
Vuelva a sentir el calor
Снова почувствовать тепло,
Que guardé con los años
Которое я хранил все эти годы.
Toma el teléfono y llama
Возьми телефон и позвони,
Si un día la lluvia te habla de
Если однажды дождь расскажет тебе обо мне,
De esos momentos
О тех моментах,
Intensos de amor desatados
Наполненных безудержной любовью.
Cuando no puedas dormir
Когда ты не сможешь уснуть,
Pensando en las cosas
Думая о том,
Que has vuelto a sentir
Что ты снова почувствовала,
Toma el teléfono y llama yo iré a tu lado
Возьми телефон и позвони, я приду к тебе.
Y haremos el amor sin condiciones
И мы будем любить друг друга без условий,
Haremos el amor a media luz
Мы будем любить друг друга в полумраке,
Haremos el amor a manos llenas
Мы будем любить друг друга с полной отдачей,
Un solo corazón se oirá latir
Будет слышно биение лишь одного сердца.
Haremos el amor enamorados
Мы будем любить друг друга, влюбленные,
Haremos el amor de norte a sur
Мы будем любить друг друга от севера до юга,
Haremos el amor apasionados
Мы будем любить друг друга страстно,
Como sólo y yo
Как только ты и я
Sabemos hacer el amor
Умеем любить.
Toma el teléfono y llama
Возьми телефон и позвони,
No sientas vergüenza de hacerlo otra vez
Не стесняйся сделать это снова.
Juro que nunca sabrán que y yo nos amamos
Клянусь, никто никогда не узнает, что мы любим друг друга.
Cuando no puedas dormir
Когда ты не сможешь уснуть,
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Думая о том, что ты снова почувствовала,
Toma el teléfono y llama yo iré a tu lado
Возьми телефон и позвони, я приду к тебе.
Haremos el amor sin condiciones
Мы будем любить друг друга без условий,
Haremos el amor a media luz
Мы будем любить друг друга в полумраке,
Haremos el amor a manos llenas
Мы будем любить друг друга с полной отдачей,
Un solo corazón se oirá latir
Будет слышно биение лишь одного сердца.
Haremos el amor enamorados
Мы будем любить друг друга, влюбленные,
Haremos el amor de norte a sur
Мы будем любить друг друга от севера до юга,
Haremos el amor apasionados
Мы будем любить друг друга страстно,
Como sólo y yo
Как только ты и я
Sabemos hacer el amor
Умеем любить.
Cuando nos puedas dormir
Когда ты не сможешь уснуть,
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Думая о том, что ты снова почувствовала,
Búscame yo acudiré como siempre
Найди меня, я приду, как всегда,
Al lugar donde quieras verme
Туда, где ты захочешь меня видеть.
Cuando nos puedas dormir
Когда ты не сможешь уснуть,
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Думая о том, что ты снова почувствовала,
Búscame haré que tu piel sienta el calor
Найди меня, я заставлю твою кожу почувствовать тепло,
Que con los años yo guardé
Которое я хранил все эти годы.
Cuando nos puedas dormir
Когда ты не сможешь уснуть,
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Думая о том, что ты снова почувствовала,
Búscame
Найди меня.
Si cuando llame no conteste en la maquinita tu un mensaje dejame
Если, когда ты позвонишь, я не отвечу, оставь сообщение на автоответчике.
Cuando nos puedas dormir
Когда ты не сможешь уснуть,
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Думая о том, что ты снова почувствовала,
Búscame
Найди меня.
Haremos el amor enamorados
Мы будем любить друг друга, влюбленные,
Haremos el amlr apasionados
Мы будем любить друг друга страстно.
Cuando nos puedas dormir
Когда ты не сможешь уснуть,
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Думая о том, что ты снова почувствовала,
Búscame
Найди меня,
Cuando tu quieras que esté a tu lado
Когда ты захочешь, чтобы я был рядом.
Chiquitita llámame
Малышка, позвони мне.
Cuando nos puedas dormir
Когда ты не сможешь уснуть,
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Думая о том, что ты снова почувствовала,
Búscame
Найди меня.
Si no tiene saldo pa una llamadita, puedes llamarme con el
Если у тебя нет денег на звонок, ты можешь позвонить мне с...
Cuando nos puedas dormir
Когда ты не сможешь уснуть,
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Думая о том, что ты снова почувствовала,
Búscame
Найди меня.
Pero que cuando no puedas dormir con el teléfono marca el 7 llámame
Но если ты не сможешь уснуть, набери 7 и позвони мне.
Cuando nos puedas dormir
Когда ты не сможешь уснуть,
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Думая о том, что ты снова почувствовала,
Búscame
Найди меня.
Pero tan pronto tu me llames yo a tu lado acudiré
Как только ты позвонишь, я приду к тебе.
Cuando nos puedas dormir
Когда ты не сможешь уснуть,
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Думая о том, что ты снова почувствовала,
Búscame
Найди меня.
Yo te recuerdo con mucho cariño que nena santa nunca te olvidé
Я вспоминаю тебя с большой нежностью, святая девочка, я никогда не забывал тебя.
Cuando nos puedas dormir
Когда ты не сможешь уснуть,
Pensando en las cosas que has vuelto a sentir
Думая о том, что ты снова почувствовала,
(Se que tú, se que tú)
знаю, что ты, я знаю, что ты)
Búscame
Найди меня.
Tienes mira la esencia que a la chiquita tu tienes chance
Посмотри, у тебя есть шанс с малышкой.
END.
КОНЕЦ.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.