T2 feat. Jodie Aysha - Heartbroken (feat. Jodie Aysha) - перевод текста песни на немецкий

Heartbroken (feat. Jodie Aysha) - T2 feat. Jodie Ayshaперевод на немецкий




Heartbroken (feat. Jodie Aysha)
Herzschmerz (feat. Jodie Aysha)
(Oh, oh fashions cool, I too, I, I too
(Oh, oh Mode ist cool, ich auch, ich, ich auch
Oh, oh aint seen no fashion too
Oh, oh, habe noch keine Mode gesehen
Oh, oh fashions cool, I too, I, I too
Oh, oh Mode ist cool, ich auch, ich, ich auch
Oh, oh aint seen no dream come true)
Oh, oh, habe noch keinen Traum wahr werden sehen)
Sitting here at home
Sitze hier zu Hause
Thinking 'bout you all alone
Denke ganz allein an dich
Wondering where it all went wrong
Frage mich, wo alles schief gelaufen ist
Got a confession to make...
Muss dir etwas gestehen...
Since you made me happier
Seit du mich glücklicher gemacht hast
Now all I can do is hurt
Kann ich jetzt nur noch verletzt sein
When you left you took my heart
Als du gingst, hast du mein Herz mitgenommen
Got a confession to make...
Muss dir etwas gestehen...
I'm heartbroken (without your love)
Ich bin untröstlich (ohne deine Liebe)
I'm heartbroken (cuz, I've had enough)
Ich bin untröstlich (denn ich habe genug)
I'm heartbroken
Ich bin untröstlich
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I've never felt this way
Ich habe mich noch nie so gefühlt
I'm heartbroken (without your love)
Ich bin untröstlich (ohne deine Liebe)
I'm heartbroken (cuz, I've had enough)
Ich bin untröstlich (denn ich habe genug)
I'm heartbroken
Ich bin untröstlich
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I've never felt this way
Ich habe mich noch nie so gefühlt
(Oh, oh fashions cool, I too, I, I too
(Oh, oh Mode ist cool, ich auch, ich, ich auch
Oh, oh aint seen no fashion too
Oh, oh, habe noch keine Mode gesehen
Oh, oh fashions cool, I too, I, I too
Oh, oh Mode ist cool, ich auch, ich, ich auch
Oh, oh aint seen no dream come true)
Oh, oh, habe noch keinen Traum wahr werden sehen)
I'm heartbroken (without your love)
Ich bin untröstlich (ohne deine Liebe)
I'm heartbroken (cuz, I've had enough)
Ich bin untröstlich (denn ich habe genug)
I'm heartbroken
Ich bin untröstlich
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I've never felt this way
Ich habe mich noch nie so gefühlt
I'm heartbroken (without your love)
Ich bin untröstlich (ohne deine Liebe)
I'm heartbroken (cuz, I've had enough)
Ich bin untröstlich (denn ich habe genug)
I'm heartbroken
Ich bin untröstlich
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I've never felt this way
Ich habe mich noch nie so gefühlt
We had something so true
Wir hatten etwas so Wahres
I realised I meant nothing to you
Ich habe erkannt, dass ich dir nichts bedeutete
I guess you thought I was your fool
Ich glaube, du hieltest mich für deinen Narren
Got a confession to make...
Muss dir etwas gestehen...
Now I realise the truth
Jetzt erkenne ich die Wahrheit
I don't want anything to do with you
Ich will nichts mehr mit dir zu tun haben
It's just the way I was attracted to you
Es ist nur die Art, wie ich mich zu dir hingezogen fühlte
Got a confession to make...
Muss dir etwas gestehen...
I'm heartbroken (without your love)
Ich bin untröstlich (ohne deine Liebe)
I'm heartbroken (cuz, I've had enough)
Ich bin untröstlich (denn ich habe genug)
I'm heartbroken
Ich bin untröstlich
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I've never felt this way
Ich habe mich noch nie so gefühlt
I'm heartbroken (without your love)
Ich bin untröstlich (ohne deine Liebe)
I'm heartbroken (cuz, I've had enough)
Ich bin untröstlich (denn ich habe genug)
I'm heartbroken
Ich bin untröstlich
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I've never felt this way
Ich habe mich noch nie so gefühlt





Авторы: Jodie Aysha Henderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.