T2 - Heartbroken (Edit) - перевод текста песни на немецкий

Heartbroken (Edit) - T2перевод на немецкий




Heartbroken (Edit)
Herzgebrochen (Bearbeitung)
Sitting here at home
Sitze hier zu Hause
Thinking 'bout you all alone
Denke ganz allein an dich
Wondering where it all went wrong
Frage mich, wo alles schiefgelaufen ist
Got a confession to make
Ich muss etwas gestehen
Since you made me happier
Du hast mich glücklicher gemacht
Now all I can do is hurt
Jetzt kann ich nur noch leiden
When you left you took my heart
Als du gingst, nahmst du mein Herz mit
Got a confession to make...
Ich muss etwas gestehen...
I'm heartbroken (without your love)
Ich bin herzgebrochen (ohne deine Liebe)
I'm heartbroken (yes, I've had enough)
Ich bin herzgebrochen (ja, ich habe genug davon)
I'm heartbroken
Ich bin herzgebrochen
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I've never felt this way
Ich habe mich noch nie so gefühlt
I'm heartbroken (without your love)
Ich bin herzgebrochen (ohne deine Liebe)
I'm heartbroken (yes, I've had enough)
Ich bin herzgebrochen (ja, ich habe genug davon)
I'm heartbroken
Ich bin herzgebrochen
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I've never felt this way
Ich habe mich noch nie so gefühlt
I'm heartbroken (without your love)
Ich bin herzgebrochen (ohne deine Liebe)
I'm heartbroken (yes, I've had enough)
Ich bin herzgebrochen (ja, ich habe genug davon)
I'm heartbroken
Ich bin herzgebrochen
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I've never felt this way
Ich habe mich noch nie so gefühlt
I'm heartbroken (without your love)
Ich bin herzgebrochen (ohne deine Liebe)
I'm heartbroken (yes, I've had enough)
Ich bin herzgebrochen (ja, ich habe genug davon)
I'm heartbroken
Ich bin herzgebrochen
And I don't know what to say
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll
I've never felt this way
Ich habe mich noch nie so gefühlt
We had something so true
Wir hatten etwas so Echtes
I realise I mean nothing to you
Ich erkenne, dass ich dir nichts bedeute
I guess you thought I was your fool
Ich schätze, du dachtest, ich wäre dein Narr
Got a confession to make...
Ich muss etwas gestehen...
Now I realise the truth
Jetzt erkenne ich die Wahrheit
I don't want anything to do with you
Ich will nichts mehr mit dir zu tun haben
It's just the way I was attracted to you
Es ist nur die Art, wie ich von dir angezogen wurde
Got a confession to make...
Ich muss etwas gestehen...
I'm heartbroken (without your love)
Ich bin herzgebrochen (ohne deine Liebe)
I'm heartbroken (yes, I've had enough)
Ich bin herzgebrochen (ja, ich habe genug davon)
I'm heartbroken
Ich bin herzgebrochen
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
I've never felt this way
Ich habe mich noch nie so gefühlt
I'm heartbroken (without your love)
Ich bin herzgebrochen (ohne deine Liebe)
I'm heartbroken (yes, I've had enough)
Ich bin herzgebrochen (ja, ich habe genug davon)
I'm heartbroken
Ich bin herzgebrochen
And I don't know what to say
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll
I've never felt this way
Ich habe mich noch nie so gefühlt





Авторы: Jodie Aysha Henderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.