Текст и перевод песни T2R feat. Minissia - Ces femmes là
Eh,
on
est
là,
hein
Эй,
мы
здесь,
да
Pour
ceux
qui
sont
célibataires
(lève
les
bras)
Для
тех,
кто
не
женат
(поднимите
руки)
Ceux
qui
sont
en
couple
et
s'aiment
(lève
les
bras)
Те,
кто
в
отношениях
и
любит
друг
друга
(поднимает
руки)
Que
ceux
qui
sont
assis
se
lèvent
(suis
le
pas)
Пусть
те,
кто
сидит,
встанут
(следуй
за
шагом)
Allez
maintenant,
on
y
va
Теперь
давай,
мы
идем.
Cet
homme
me
rend
fou
Этот
человек
сводит
меня
с
ума.
Je
l'aime
et
c'est
tout
Я
люблю
его,
и
все.
Avec
lui,
j'oublie
tout
ça,
j'repense
à
nous
С
ним
я
забываю
обо
всем
этом,
вспоминаю
о
нас
Un
jour,
j'te
veux,
j'te
veux
plus
Однажды
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
больше
Mi
amor,
moi
j'avais
confiance
en
toi
Ми
Амор,
я
доверял
тебе.
Mais
tu
m'as
tellement
déçu,
eh
Но
ты
меня
так
разочаровал,
а
Sache
que
sur
mon
cœur,
t'as
laissé
un
bobo,
eh
Знай,
что
в
моем
сердце
ты
оставил
Бобо,
а
Pourtant,
toi
tu
sais
bien
que
j'ai
beaucoup
trop
d'ego,
eh
Тем
не
менее,
ты
прекрасно
знаешь,
что
у
меня
слишком
много
эго,
а
Même
si
j'te
prends
la
tête,
ça,
c'est
pas
mon
souci,
eh
Даже
если
я
забью
тебе
голову,
это
не
моя
забота,
а
Baby,
c'est
toi
ma
vie
Детка,
Это
моя
жизнь.
Ces
femmes-là
(hein-hein,
hein-hein)
Эти
женщины
(хе-хе,
хе-хе)
Elles
cassent
la
tête,
tu
sais
jamais
pourquoi
(ouais,
ouais)
Они
ломают
голову,
ты
никогда
не
знаешь
почему
(да,
да)
Elles
aiment
te
dire
"fais
pas
ci,
fais
pas
ça"
(hein-hein,
hein-hein)
Им
нравится
говорить
тебе:
"не
делай
этого,
не
делай
этого
"(хе-хе,
хе-хе)
Mais
on
aime
tous
ces
femmes-là
(eh,
ouais)
Но
мы
все
любим
этих
женщин
(да,
да)
Oui
je
l'aime
donc
j'la
protège
Да,
я
люблю
ее,
поэтому
я
защищаю
ее
Des
mots
doux,
des
privilèges
Нежные
слова,
привилегии
On
ira
tout
là-haut
où
y
a
la
neige
Мы
пойдем
туда,
где
есть
снег.
Tu
es
celle
que
j'aime,
tu
es
ma
loca
Ты
та,
кого
я
люблю,
Ты
моя
лока
Toi
et
moi,
c'est
pour
toda
la
vida
Мы
с
тобой-это
для
Тода
Ла
вида.
Vas-y
bouge
ton
corps
et
ne
t'arrête
pas
Иди
вперед,
двигай
своим
телом
и
не
останавливайся
J'veux
te
sentir
là,
oui
tout
près
de
moi
Я
хочу
чувствовать
тебя
здесь,
да,
совсем
рядом
со
мной.
Allez,
allez,
viens
avec
moi
(ah-ah,
ah-ah)
Давай,
давай,
пойдем
со
мной
(а-а
- а-а)
Et
tape
des
mains
И
хлопает
в
ладоши
Allez,
allez,
allez,
viens
avec
moi
(ah-ah,
ah-ah)
Давай,
давай,
давай,
пойдем
со
мной
(а-а
- а-а)
J'connais
le
chemin
Я
знаю
дорогу.
Allez,
allez,
allez,
viens
avec
moi
Давай,
давай,
давай,
пойдем
со
мной.
Et
tape
des
mains
И
хлопает
в
ладоши
J'connais
le
chemin
Я
знаю
дорогу.
Suis-moi,
pense
à
rien
Следуй
за
мной,
ни
о
чем
не
думай.
Ces
femmes-là
(hein-hein,
hein-hein)
Эти
женщины
(хе-хе,
хе-хе)
Elles
cassent
la
tête,
tu
sais
jamais
pourquoi
(ouais,
ouais)
Они
ломают
голову,
ты
никогда
не
знаешь
почему
(да,
да)
Elles
aiment
te
dire
"fais
pas
ci,
fais
pas
ça"
(hein-hein,
hein-hein)
Им
нравится
говорить
тебе:
"не
делай
этого,
не
делай
этого
"(хе-хе,
хе-хе)
Mais
on
aime
tous
ces
femmes-là
(eh,
ouais)
Но
мы
все
любим
этих
женщин
(да,
да)
Pour
ceux
qui
sont
célibataires
(lève
les
bras)
Для
тех,
кто
не
женат
(поднимите
руки)
Ceux
qui
sont
en
couple
et
s'aiment
(lève
les
bras)
Те,
кто
в
отношениях
и
любит
друг
друга
(поднимает
руки)
Que
tout
le
monde
main
dans
la
main
(suis
le
pas)
Пусть
все
взялись
за
руки
(следуй
за
шагом)
Allez
maintenant,
tous
ensemble
Теперь
идите
все
вместе.
Ces
femmes-là
(hein-hein,
hein-hein)
Эти
женщины
(хе-хе,
хе-хе)
Elles
cassent
la
tête,
tu
sais
jamais
pourquoi
(ouais,
ouais)
Они
ломают
голову,
ты
никогда
не
знаешь
почему
(да,
да)
Elles
aiment
te
dire
"fais
pas
ci,
fais
pas
ça"
(hein-hein,
hein-hein)
Им
нравится
говорить
тебе:
"не
делай
этого,
не
делай
этого
"(хе-хе,
хе-хе)
Mais
on
aime
tous
ces
femmes-là
(eh,
ouais)
Но
мы
все
любим
этих
женщин
(да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prodweiler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.