T2R - Charme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни T2R - Charme




Charme
Charme
Des années des années sont passées
Years and years have passed,
Mais les souvenir refont surface
But memories resurface.
J'suis bien avec toi j'veux m'evader
I'm good with you, I want to escape.
Des larmes de joies sur tes deux joues vont coulée
Tears of joy will flow down your cheeks.
Aujourd'hui t'en rigole et demain tu t'affoles
Today you laugh about it, and tomorrow you panic.
Je t'avais prévenue ton vice fais des bricoles
I warned you, your vice will cause trouble.
Baby laisse moi faire t'inquiète je mêne la guerre
Baby, let me do it, don't worry, I'll wage war.
Devant l'ennemis j'serais ferme
I will stand firm before the enemy.
J'te protégerai comme ton père
I will protect you like your father.
Laisse les parler mon bb ils essayeront toujours de nous manigancer
Let them talk, my baby, they will always try to manipulate us.
Avec toi la vitesse je veux passer
I want to speed up with you.
Tu te déhanches j'sais ce qui va s'passer
You shake your hips, I know what's going to happen.
eh eh eh
eh eh eh
laisse les parler mon bb ils essayeront toujours de nous manigancer
Let them talk, my baby, they will always try to manipulate us.
Avec toi la vitesse je veux passee
I want to go fast with you.
Tu te déhanches j'sais ce qui va s'passer
You shake your hips, I know what's going to happen.
eh eh
eh eh
Ma loka j'suis tomber sous ton charme
My crazy girl, I've fallen under your spell.
je l'avoue j'suis tomber sous ton charme
I admit it, I've fallen under your spell.
T'es la seule qui me fais baisser les arme
You're the only one who makes me surrender.
Ensemble on a trop de charme
Together, we have so much charm.
Ensemble on a trop de charme
Together, we have so much charm.
Pour toi je sors mon arme
For you, I'll draw my weapon.
Chuis tomber sous ton charme
I've fallen under your spell.
Ensemble on a trop de charme
Together, we have so much charm.
On a trop de charme ma loka on a trop de charme
We have too much charm, my crazy girl, we have too much charm.
on a trop de charme ma loka on a trop de charme
We have too much charm, my crazy girl, we have too much charm.
Les jours passait chacun a son heure
Days passed, each one at its own pace.
Ne gardons pas ce que t'a sur le coeur
Let's not keep what's on your heart.
Ma loka parle moi nan n'est pas peur
My crazy girl, talk to me, don't be afraid.
Je ferais tout pour être la cause de ton bonheur
I will do everything to be the cause of your happiness.
J'ai parfois dépasser les limites mon coeur
I have sometimes exceeded the limits, my heart.
Je veille sur toi comme je veille sur mes ptites soeurs
I watch over you like I watch over my little sisters.
2,3 minutes a tes cotes suffisse pour mon bonheur
2,3 minutes by your side are enough for my happiness.
Quand je te prend dans mes bras je ne vois meme plus l'heure
When I hold you in my arms, I don't even see the time.
Laisse les parler mon bb ils essayeront toujours de nous manigancer
Let them talk, my baby, they will always try to manipulate us.
Avec toi la vitesse je veux passer
I want to speed up with you.
Tu te déhanches j'sais ce qui va s'passer
You shake your hips, I know what's going to happen.
eh eh eh
eh eh eh
laisse les parler mon bb ils essayeront toujours de nous manigancer
Let them talk, my baby, they will always try to manipulate us.
Avec toi la vitesse je veux passee
I want to go fast with you.
Tu te déhanches j'sais ce qui va s'passer
You shake your hips, I know what's going to happen.
eh eh
eh eh
Ma loka j'suis tomber sous ton charme
My crazy girl, I've fallen under your spell.
je l'avoue j'suis tomber sous ton charme
I admit it, I've fallen under your spell.
T'es la seule qui me fais baisser les arme
You're the only one who makes me surrender.
Ensemble on a trop de charme
Together, we have so much charm.
Ensemble on a trop de charme
Together, we have so much charm.
Pour toi je sors mon arme
For you, I'll draw my weapon.
Chuis tomber sous ton charme
I've fallen under your spell.
Ensemble on a trop de charme
Together, we have so much charm.
On a trop de charme ma loka on a trop de charme
We have too much charm, my crazy girl, we have too much charm.
on a trop de charme ma loka on a trop de charme
We have too much charm, my crazy girl, we have too much charm.





Авторы: abdel kana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.