T2R - Tous les jours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни T2R - Tous les jours




Tous les jours
Каждый день
Pour toi et moi j'ai du être patient, rattraper le temps
Ради тебя и себя, мне пришлось быть терпеливым, наверстать время,
Que l'on a gâché, ces souvenirs qui t'ont blessé
Которое мы потеряли, эти воспоминания, что ранили тебя.
Sur un (?) marché, j'sais je mets les pieds
На чёрном рынке, я знаю, куда ступаю.
On peut avancer, fais moi confiance bébé
Мы можем двигаться дальше, доверься мне, малышка.
J'avance des fois je cours pour toi je ferais le maximum
Я иду вперед, порой бегу, для тебя я сделаю все возможное.
On ne fait pas de détour, moi j'ai trop v-esqui les hommes
Мы не будем ходить кругами, я слишком хорошо знаю мужчин.
Je craque pour tes mots doux, ta petite bouche, tes jolies formes
Я схожу с ума от твоих нежных слов, твоих губ, твоих прекрасных форм.
De toute façon les jaloux ils parleront toujours
В любом случае, завистники всегда будут говорить.
C'est toi et moi, suis moi, faut pas être à la bourre
Это ты и я, следуй за мной, не нужно опаздывать.
Je suis bien près de toi, je remercie dieu tous les jours
Мне хорошо рядом с тобой, я благодарю Бога каждый день.
Fais ce que je te dis et tu seras la reine de ma cours
Делай, как я говорю, и ты будешь королевой моего двора.
Je prie tous les jours
Я молюсь каждый день
Pour toi mon amour
За тебя, моя любовь.
Ensemble pour toujours ouais ouais
Вместе навсегда, да, да.
Je ferai tout pour
Я сделаю все для этого.
Je prie tous les jours
Я молюсь каждый день
Pour toi mon amour
За тебя, моя любовь.
Ensemble pour toujours ouais ouais
Вместе навсегда, да, да.
Je ferai tout pour
Я сделаю все для этого.
J'ai pas compris ce qui c'est passé (hé)
Я не понял, что произошло (эй).
On dirait que tu t'es lassée
Похоже, ты устала.
Tu me parles encore de mon passé
Ты снова говоришь мне о моем прошлом.
Je pensais pourtant t'avoir rassuré (hé)
Я думал, что уже успокоил тебя (эй).
J'aurai tout donné pour toi babe
Я бы отдал все за тебя, детка.
Pour rien au monde je te laisserai
Ни за что на свете я тебя не оставлю.
Pour rien au monde je te laisserai
Ни за что на свете я тебя не оставлю.
J'aime trop tes bisous, tes caresses,
Я так люблю твои поцелуи, твои ласки,
Tes mains de fée, tes jolies fesses
Твои волшебные руки, твою красивую попу.
Laisse les jaloux qui parlent sans cesse
Оставь завистников, которые постоянно болтают.
De toute façon les jaloux ils parleront toujours
В любом случае, завистники всегда будут говорить.
C'est toi et moi, suit moi, faut pas être à la bourre
Это ты и я, следуй за мной, не нужно опаздывать.
Je suis bien près de toi, je remercie dieu tous les jours
Мне хорошо рядом с тобой, я благодарю Бога каждый день.
Fais ce que je te dis et tu seras la reine de ma cours
Делай, как я говорю, и ты будешь королевой моего двора.
(Je prie tous les jours
молюсь каждый день
Pour toi mon amour
За тебя, моя любовь.
Ensemble pour toujours ouais ouais
Вместе навсегда, да, да.
Je ferai tout pour
Я сделаю все для этого.
Je prie tous les jours
Я молюсь каждый день
Pour toi mon amour
За тебя, моя любовь.
Ensemble pour toujours ouais ouais
Вместе навсегда, да, да.
Je ferai tout pour
Я сделаю все для этого.





Авторы: abdel kana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.