Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
es
la
seule
qui
m′aille,
j'te
le
dis
sans
failles
Du
bist
die
Einzige,
die
zu
mir
passt,
das
sag
ich
dir
ganz
ehrlich
Reste
cool
ma
loca
sinon
j′te
dirais
bye
bye
Bleib
cool,
meine
Loca,
sonst
sag
ich
dir
bye
bye
Allô
wesh,
dis-moi
c'que
tu
fous
Hallo?
Ey,
sag
mal,
was
machst
du?
Ça
fait
une
heure
j't′attends,
franchement
t′es
grave
relou
Ich
warte
seit
'ner
Stunde
auf
dich,
ehrlich,
du
nervst
total
J'suis
dans
les
bouchons,
c′est
grave
bouché
Ich
steck
im
Stau,
es
ist
echt
alles
dicht
J'fais
au
plus
vite,
j′vais
bientôt
arriver
Ich
mach
so
schnell
ich
kann,
ich
bin
bald
da
T'es
jamais
à
l′heure
t'façon
Du
bist
sowieso
nie
pünktlich
Le
film
a
commencé
Der
Film
hat
angefangen
Vas-y
laisse
tomber,
j'suis
KO
là,
je
vais
rentrer
Ach,
lass
gut
sein,
ich
bin
KO,
ich
geh
jetzt
nach
Hause
T′es
une
folle
toi,
j′suis
en
bas
d'chez
toi
Du
bist
doch
verrückt,
ich
steh
unten
vor
deiner
Tür
Descends,
tu
vas
m′voir
Komm
runter,
dann
wirst
du
sehen
T'as
qu′à
monter
si
tu
veux
m'voir
Du
kannst
ja
hochkommen,
wenn
du
mich
sehen
willst
Fallait
pas
être
en
retard
Hättest
halt
nicht
zu
spät
kommen
sollen
Arrête,
on
va
encore
s′embrouiller
Hör
auf,
wir
streiten
uns
schon
wieder
J'suis
pas
là
pour
qu'on
s′prenne
la
te-tê
Ich
bin
nicht
hier,
um
uns
zu
streiten
C′est
toujours
comme
ça
avec
toi
Das
ist
immer
so
mit
dir
Tu
me
saoules,
j'en
peux
plus
d′toi
Du
gehst
mir
auf
die
Nerven,
ich
hab
genug
von
dir
Tu
es
la
seule
qui
m'aille,
j′te
le
dis
sans
failles
Du
bist
die
Einzige,
die
zu
mir
passt,
das
sag
ich
dir
ganz
ehrlich
Reste
cool
ma
loca,
sinon
j'te
dirai
bye
bye
Bleib
cool,
meine
Loca,
sonst
sag
ich
dir
bye
bye
Tu
es
le
seul
qui
m′aille,
j'te
le
dis
sans
failles
Du
bist
der
Einzige,
der
zu
mir
passt,
das
sag
ich
dir
ganz
ehrlich
Reste
cool
T2,
sinon
j'te
dirai
bye
bye
Bleib
cool,
T2,
sonst
sag
ich
dir
bye
bye
Tu
es
la
seule
qui
m′aille,
j′te
le
dis
sans
failles
Du
bist
die
Einzige,
die
zu
mir
passt,
das
sag
ich
dir
ganz
ehrlich
Reste
cool
ma
loca,
sinon
j'te
dirai
bye
bye
Bleib
cool,
meine
Loca,
sonst
sag
ich
dir
bye
bye
Tu
es
le
seul
qui
m′aille,
j'te
le
dis
sans
failles
Du
bist
der
Einzige,
der
zu
mir
passt,
das
sag
ich
dir
ganz
ehrlich
Reste
cool
T2,
sinon
j′te
dirai
bye
bye
Bleib
cool,
T2,
sonst
sag
ich
dir
bye
bye
Wesh
ça
fait
deux
semaines
qu'on
s′est
pas
vus
Ey,
wir
haben
uns
zwei
Wochen
nicht
gesehen
Et
t'oses
faire
des
chichis,
t'es
folle,
t′abuses
là,
j′suis
déçu
Und
du
wagst
es,
Zicken
zu
machen,
du
bist
verrückt,
du
übertreibst,
ich
bin
enttäuscht
J'en
ai
rien
à
foutre,
fallait
être
à
l′heure
Das
ist
mir
scheißegal,
hättest
pünktlich
sein
sollen
Depuis
tout
à
l'heure
j′dis
rien
mais
calme
tes
ardeurs
Ich
hab
die
ganze
Zeit
nichts
gesagt,
aber
beruhig
dich
mal
Vas-y
bouge
de
là,
avec
tes
vieux
potes
Ach,
hau
ab,
mit
deinen
blöden
Freunden
Tu
m'fais
trop
rire,
t′es
jalouse
de
mes
potes
(potes)
Du
bringst
mich
echt
zum
Lachen,
du
bist
eifersüchtig
auf
meine
Kumpels
(Kumpels)
Qu'est-ce
que
tu
me
racontes,
j'les
cala
même
pas
Was
redest
du
da,
ich
beachte
die
nicht
mal
Ils
viennent
tous
en
DM,
j′les
follow
même
pas
Die
schreiben
mir
alle
DMs,
ich
folge
denen
nicht
mal
Arrête,
on
va
encore
s′embrouiller
Hör
auf,
wir
streiten
uns
schon
wieder
J'suis
pas
là
pour
qu′on
se
prenne
la
te-tê
Ich
bin
nicht
hier,
um
uns
zu
streiten
C'est
toujours
comme
ça
avec
toi
Das
ist
immer
so
mit
dir
Tu
me
saoules,
j′en
peux
plus
d'toi
Du
gehst
mir
auf
die
Nerven,
ich
hab
genug
von
dir
Tu
es
la
seule
qui
m′aille,
j'te
le
dis
sans
failles
Du
bist
die
Einzige,
die
zu
mir
passt,
das
sag
ich
dir
ganz
ehrlich
Reste
cool
ma
loca,
sinon
j'te
dirai
bye
bye
Bleib
cool,
meine
Loca,
sonst
sag
ich
dir
bye
bye
Tu
es
le
seul
qui
m′aille,
j′te
le
dis
sans
failles
Du
bist
der
Einzige,
der
zu
mir
passt,
das
sag
ich
dir
ganz
ehrlich
Reste
cool
T2,
sinon
j'te
dirai
bye
bye
Bleib
cool,
T2,
sonst
sag
ich
dir
bye
bye
Tu
es
la
seule
qui
m′aille,
j'te
le
dis
sans
failles
Du
bist
die
Einzige,
die
zu
mir
passt,
das
sag
ich
dir
ganz
ehrlich
Reste
cool
ma
loca,
sinon
j′te
dirai
bye
bye
Bleib
cool,
meine
Loca,
sonst
sag
ich
dir
bye
bye
Tu
es
le
seul
qui
m'aille,
j′te
le
dis
sans
failles
Du
bist
der
Einzige,
der
zu
mir
passt,
das
sag
ich
dir
ganz
ehrlich
Reste
cool
T2,
sinon
j'te
dirai
bye
bye
Bleib
cool,
T2,
sonst
sag
ich
dir
bye
bye
Prends
tes
cliques
et
tes
claques
et
taille-toi
Nimm
deinen
Krempel
und
hau
ab
J'sais
même
pas
c′que
j′fais
avec
toi
Ich
weiß
nicht
mal,
was
ich
mit
dir
mache
Eh,
tu
fais
la
fière,
quand
j'pars
tu
t′mets
à
pleurer
Hey,
du
tust
so
stolz,
wenn
ich
gehe,
fängst
du
an
zu
weinen
J'te
réponds
plus,
ça
sert
à
rien
d′m'harceler
Ich
antworte
dir
nicht
mehr,
es
hat
keinen
Sinn,
mich
zu
belästigen
Tu
es
la
seule
qui
m′aille,
j'te
le
dis
sans
failles
Du
bist
die
Einzige,
die
zu
mir
passt,
das
sag
ich
dir
ganz
ehrlich
Reste
cool
ma
loca,
sinon
j'te
dirai
bye
bye
Bleib
cool,
meine
Loca,
sonst
sag
ich
dir
bye
bye
Tu
es
le
seul
qui
m′aille,
j′te
le
dis
sans
failles
Du
bist
der
Einzige,
der
zu
mir
passt,
das
sag
ich
dir
ganz
ehrlich
Reste
cool
T2,
sinon
j'te
dirai
bye
bye
Bleib
cool,
T2,
sonst
sag
ich
dir
bye
bye
Tu
es
la
seule
qui
m′aille,
j'te
le
dis
sans
failles
Du
bist
die
Einzige,
die
zu
mir
passt,
das
sag
ich
dir
ganz
ehrlich
Reste
cool
ma
loca,
sinon
j′te
dirai
bye
bye
Bleib
cool,
meine
Loca,
sonst
sag
ich
dir
bye
bye
Tu
es
le
seul
qui
m'aille,
j′te
le
dis
sans
failles
Du
bist
der
Einzige,
der
zu
mir
passt,
das
sag
ich
dir
ganz
ehrlich
Reste
cool
T2,
sinon
j'te
dirai
bye
bye
Bleib
cool,
T2,
sonst
sag
ich
dir
bye
bye
Ahah,
ahahah
Ahah,
ahahah
Ahah,
ahahah
Ahah,
ahahah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houyez, Julio Masidi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.