Текст и перевод песни T2R feat. Minissia - Comme avant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narco
Vera
Beats
Нарко
Вера
Бьет
Comme
toujours,
j'te
répète
qu'il
faut
s'en
aller
Как
всегда,
я
повторяю
тебе,
что
нам
нужно
уйти
Tu
restes
là,
à
jouer,
bon
qu'à
pêcher
Ты
остаешься
здесь,
играешь,
хорошо,
чем
ловишь
рыбу.
C'est
fini
nous
deux,
mais
tu
restes
mon
allié,
mon
allié,
mon
allié
yeah
С
нами
обоими
покончено,
но
ты
остаешься
моим
союзником,
моим
союзником,
моим
союзником
да.
Mes
larmes
coulent,
devant
toi
bébé,
je
reste
toujours
cool
Мои
слезы
текут,
перед
тобой,
детка,
я
всегда
остаюсь
спокойным
Toujours
là
à
fauter,
tout
l'temps
tu
me
boudes
Всегда
здесь,
чтобы
ошибаться,
все
время
ты
меня
раздражаешь
J'laisse
pas
le
temps
passer,
même
si
j'ai
le
cœur
cassé
Я
не
позволяю
времени
пройти,
даже
если
у
меня
разбито
сердце.
Entre
l'amour
et
la
fierté,
bébé
il
n'y
a
rien
de
beau
Между
любовью
и
гордостью,
детка,
нет
ничего
прекрасного
Hélas,
tu
as
souvent
choisi
la
liberté
entre
les
bas
et
les
hauts
Увы,
ты
часто
выбираешь
свободу
между
минимумами
и
максимумами
Je
veux
que
tout
redevienne
comme
avant
Я
хочу,
чтобы
все
снова
стало
как
раньше.
On
était
plus
heureux
auparavant
Раньше
мы
были
счастливее
Je
veux
que
tout
redevienne
comme
avant
Я
хочу,
чтобы
все
снова
стало
как
раньше.
On
était
plus
heureux
auparavant
Раньше
мы
были
счастливее
Je
veux
que
tout
redevienne
comme
avant
Я
хочу,
чтобы
все
снова
стало
как
раньше.
On
était
plus
heureux
auparavant
Раньше
мы
были
счастливее
Je
veux
que
tout
redevienne
comme
avant
Я
хочу,
чтобы
все
снова
стало
как
раньше.
On
était
plus
heureux
auparavant
Раньше
мы
были
счастливее
J't'ai
pas
connu
comme
ça
(t'es
dans
la
street,
tu
m'cales
à
part)
Я
не
знал
тебя
таким
(ты
на
улице
,ты
держишь
меня
в
стороне)
Ma
loca
dis-moi
qu'est-ce
qu'il
y
a?
(Parfois
t'es
distant,
j'sais
même
pas
pourquoi?)
Моя
лока,
скажи
мне,
что
случилось?
(Иногда
ты
отдаляешься,
я
даже
не
знаю
почему?)
Dis-moi
tout
c'qui
ne
va
pas,
tes
promesses
tu
n'respectes
pas
Расскажи
мне
все,
что
не
так,
свои
обещания
ты
не
соблюдаешь
J'n'veux
que
l'meilleur
pour
toi,
je
sais
bien
qu'c'est
pas
comme
ça
Я
хочу
только
самого
лучшего
для
тебя,
я
прекрасно
знаю,
что
это
не
так.
J'te
dis
tout
c'qui
n'va
pas,
toin
tu
ne
m'écoutes
pas
Я
говорю
тебе
все,
что
не
так,
чтобы
ты
меня
не
слушал.
J'veux
aussi
l'meilleur
pour
toi
t'es
mon
tout,
j'suis
love
de
toi
Я
также
хочу
для
тебя
самого
лучшего,
ты-мое
все,
я
люблю
тебя.
Faut
savoir
c'que
tu
veux,
le
temps
passe
si
vite
Ты
должен
знать,
чего
ты
хочешь,
время
летит
так
быстро.
Quand
j'suis
avec
toi,
il
passe
encore
plus
vite
Когда
я
с
тобой,
он
проходит
еще
быстрее
Arrête
tes
gamineries,
on
n'est
plus
des
enfants
Прекрати
свои
детские
игры,
мы
больше
не
дети
Avec
toi,
j'vois
mon
avenir
et
des
enfants
С
тобой
я
вижу
свое
будущее
и
детей
Tous
les
jours
tu
me
boudes,
sur
notre
relation,
j'ai
des
doutes
Каждый
день
ты
меня
раздражаешь,
насчет
наших
отношений
у
меня
есть
сомнения.
Je
fais
beaucoup
d'effort
et
ça,
tu
ne
le
vois
pas
Я
прилагаю
много
усилий,
и
ты
этого
не
видишь
Dis-moi
si
y
a
un
truc
qui
va
pas?
Si,
j't'ai
blessé?
Скажи
мне,
если
что-то
не
так?
Я
причинил
тебе
боль?
Pourquoi
pas
avancé
et
laisser
l'passé
d'côté
Почему
бы
не
продвинуться
вперед
и
не
оставить
прошлое
в
стороне
T'as
changé,
t'es
plus
comme
avant,
dis-moi
si
pour
moi,
t'as
plus
d'sentiment
Ты
изменился,
ты
стал
таким
же,
как
раньше,
скажи
мне,
есть
ли
у
тебя
больше
чувств
ко
мне
J'ai
tout
fait
pour
m'faire
pardonner,
t'es
la
seule
pour
qui
j'mets
ma
fierté
de
côté
Я
сделал
все,
чтобы
меня
простили,
ты
единственная,
за
кого
я
откладываю
свою
гордость.
Sache-le,
tu
me
blesses
énormément
Знай
это,
ты
причиняешь
мне
огромную
боль
Sache-le,
tu
me
blesses
énormément
Знай
это,
ты
причиняешь
мне
огромную
боль
Sache-le,
tu
me
blesses
énormément
Знай
это,
ты
причиняешь
мне
огромную
боль
Comment
t'agis
avec
moi,
c'est
décevant
То,
как
ты
ведешь
себя
со
мной,
разочаровывает.
Je
veux
que
tout
redevienne
comme
avant
Я
хочу,
чтобы
все
снова
стало
как
раньше.
On
était
plus
heureux
auparavant
Раньше
мы
были
счастливее
Je
veux
que
tout
redevienne
comme
avant
Я
хочу,
чтобы
все
снова
стало
как
раньше.
On
était
plus
heureux
auparavant
Раньше
мы
были
счастливее
Je
veux
que
tout
redevienne
comme
avant
Я
хочу,
чтобы
все
снова
стало
как
раньше.
On
était
plus
heureux
auparavant
Раньше
мы
были
счастливее
Je
veux
que
tout
redevienne
comme
avant
Я
хочу,
чтобы
все
снова
стало
как
раньше.
On
était
plus
heureux
auparavant
Раньше
мы
были
счастливее
J't'ai
pas
connu
comme
ça
(t'es
dans
la
street,
tu
m'cales
à
part)
Я
не
знал
тебя
таким
(ты
на
улице
,ты
держишь
меня
в
стороне)
Ma
loca
dis-moi
qu'est-ce
qu'il
y
a?
(Parfois
t'es
distant,
j'sais
même
pas
pourquoi?)
Моя
лока,
скажи
мне,
что
случилось?
(Иногда
ты
отдаляешься,
я
даже
не
знаю
почему?)
Dis-moi
tout
c'qui
ne
va
pas,
tes
promesses,
tu
n'respectes
pas
Расскажи
мне
все,
что
не
так,
свои
обещания
ты
не
соблюдаешь.
J'n'veux
que
l'meilleur
pour
toi,
je
sais
bien
qu'c'est
pas
comme
ça
Я
хочу
только
самого
лучшего
для
тебя,
я
прекрасно
знаю,
что
это
не
так.
J'te
dis
tous
c'qui
n'va
pas,
toi,
tu
ne
m'écoutes
pas
Я
тебе
все
говорю,
что
не
так,
а
ты
меня
не
слушаешь.
J'veux
aussi
l'meilleur
pour
toi,
t'es
mon
tout,
j'suis
love
de
toi
Я
также
хочу
для
тебя
самого
лучшего,
ты-мое
все,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narco Vera Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.