T2R feat. Minissia - Game sans pitié - перевод текста песни на немецкий

Game sans pitié - T2R , Minissia перевод на немецкий




Game sans pitié
Spiel ohne Gnade
Pendant que j'étais absent, dis-moi tous ce qui c'est passé
Während ich weg war, sag mir, was alles passiert ist
J'ai appris qu't'avais un amant, j'te mens pas, ça m'a touché
Ich habe erfahren, dass du einen Liebhaber hattest, ich lüge dich nicht an, das hat mich getroffen
Ton comportement a changé, j'commence à tout capter
Dein Verhalten hat sich geändert, ich fange an, alles zu verstehen
J'espère que c'est juste une rumeur, s'il-te-plaît, faut me rassurer
Ich hoffe, es ist nur ein Gerücht, bitte, du musst mich beruhigen
Venant de toi, franchement, je tombe de haut
Von dir kommend, ehrlich gesagt, falle ich tief
Je pensais que j'étais ton Roméo
Ich dachte, ich wäre dein Romeo
Pour nous, j'avais plein d'projets
Für uns hatte ich viele Pläne
Dis-moi comment t'as fait, ma loka, pour te faire charmer?
Sag mir, wie du dich hast bezaubern lassen, mein Mädchen?
C'était fini, mais jamais tourné la page (jamais tourné la page)
Es war vorbei, aber ich habe die Seite nie umgeblättert (nie die Seite umgeblättert)
Toute la journée, tu hantes mes pensées (tu hantes mes pensées)
Den ganzen Tag verfolgst du meine Gedanken (verfolgst du meine Gedanken)
C'était fini, mais jamais tourné la page (jamais)
Es war vorbei, aber ich habe die Seite nie umgeblättert (niemals)
Toute la journée, tu hantes mes pensées (tu hantes mes pensées yeah, yeah)
Den ganzen Tag verfolgst du meine Gedanken (verfolgst du meine Gedanken yeah, yeah)
J'suis pas absent, juste un peu occupé
Ich bin nicht weg, nur ein bisschen beschäftigt
Encaisser, encaisser du wari, c'est ça l'idée
Kassieren, Kohle kassieren, das ist die Idee
J'te permets pas de me dire que j't'ai délaissée
Ich erlaube dir nicht zu sagen, dass ich dich vernachlässigt habe
T'es ma priorité, mais le game est sans pitié
Du bist meine Priorität, aber das Spiel ist ohne Gnade
Mais le game est sans pitié, j'ai pas besoin d't'expliquer
Aber das Spiel ist ohne Gnade, ich muss es dir nicht erklären
Oui, tu sais déjà tout, mon amour
Ja, du weißt schon alles, meine Liebe
Mais le game est sans pitié, j'ai pas besoin d't'expliquer
Aber das Spiel ist ohne Gnade, ich muss es dir nicht erklären
Oui, tu sais déjà tout, mon amour
Ja, du weißt schon alles, meine Liebe
Ton attitude est devenue alarmante
Deine Haltung ist alarmierend geworden
Du jour au lendemain, ton regard a changé
Von heute auf morgen hat sich dein Blick verändert
Tu as entendu dire que j'avais un amant
Du hast also gehört, dass du einen Liebhaber hattest?
Alors que de ta part j'attendais un "désolé"
Während ich von dir ein "Entschuldigung" erwartet habe
Comment t'expliquer, mon bébé, je te rassure
Wie soll ich es dir erklären, mein Baby, ich beruhige dich
Eh, si tu m'as laissé dans la tête quelques blessures
Eh, auch wenn du mir im Kopf einige Wunden hinterlassen hast
Sache-le, j'suis toujours ta Juliette
Wisse es, du bist immer noch meine Julia
J'suis pas du genre à te mettre des disquettes
Ich bin nicht der Typ, der dir Lügen erzählt
Y a bien un mec qui m'a approchée
Es gab da wohl einen Kerl, der dich angesprochen hat
J'avoue, avec lui, j'ai beaucoup discuté
Du gibst zu, du hast viel mit ihm diskutiert
C'était pendant notre séparation
Das war während unserer Trennung
Il connaissait la situation
Er kannte die Situation
Il sait que je t'aime
Er weiß, dass du mich liebst
C'était fini, mais jamais tourné la page (jamais tourné la page)
Es war vorbei, aber ich habe die Seite nie umgeblättert (nie die Seite umgeblättert)
Toute la journée, tu hantes mes pensées (tu hantes mes pensées)
Den ganzen Tag verfolgst du meine Gedanken (verfolgst du meine Gedanken)
C'était fini, mais jamais tourné la page (jamais)
Es war vorbei, aber ich habe die Seite nie umgeblättert (niemals)
Toute la journée, tu hantes mes pensées (tu hantes mes pensées yeah, yeah)
Den ganzen Tag verfolgst du meine Gedanken (verfolgst du meine Gedanken yeah, yeah)
J'suis pas absent, juste un peu occupé
Ich bin nicht weg, nur ein bisschen beschäftigt
Encaisser, encaisser du wari, c'est ça l'idée
Kassieren, Kohle kassieren, das ist die Idee
J'te permets pas de me dire que j't'ai délaissée
Ich erlaube dir nicht zu sagen, dass ich dich vernachlässigt habe
T'es ma priorité, mais le game est sans pitié
Du bist meine Priorität, aber das Spiel ist ohne Gnade
Mais le game est sans pitié, j'ai pas besoin d't'expliquer
Aber das Spiel ist ohne Gnade, ich muss es dir nicht erklären
Oui, tu sais déjà tout, mon amour
Ja, du weißt schon alles, meine Liebe
Mais le game est sans pitié, j'ai pas besoin d't'expliquer
Aber das Spiel ist ohne Gnade, ich muss es dir nicht erklären
Oui, tu sais déjà tout, mon amour
Ja, du weißt schon alles, meine Liebe
J'suis pas absent, juste un peu occupé
Ich bin nicht weg, nur ein bisschen beschäftigt
Encaisser, encaisser du wari, c'est ça l'idée
Kassieren, Kohle kassieren, das ist die Idee
J'te permets pas de me dire que j't'ai délaissée
Ich erlaube dir nicht zu sagen, dass ich dich vernachlässigt habe
T'es ma priorité, mais le game est sans pitié
Du bist meine Priorität, aber das Spiel ist ohne Gnade
Mais le game est sans pitié, j'ai pas besoin d't'expliquer
Aber das Spiel ist ohne Gnade, ich muss es dir nicht erklären
Oui, tu sais déjà tout, mon amour
Ja, du weißt schon alles, meine Liebe
Mais le game est sans pitié, j'ai pas besoin d't'expliquer
Aber das Spiel ist ohne Gnade, ich muss es dir nicht erklären
Oui, tu sais déjà tout, mon amour
Ja, du weißt schon alles, meine Liebe





Авторы: Narco Vera Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.