T2R feat. Minissia - T'es pas là Ou Lala - перевод текста песни на немецкий

T'es pas là Ou Lala - T2R , Minissia перевод на немецкий




T'es pas là Ou Lala
Du bist nicht da, Ooh Lala
Comment vous dire que, j′ai essayé d'l′oublier, essayé de m'en aller
Wie soll ich euch sagen, ich habe versucht, ihn zu vergessen, versucht wegzugehen
Il a percé mon cœur et mes pensées
Er hat mein Herz und meine Gedanken durchbohrt
Embrouillé (il a embrouillé mes pensés)
Verwirrt (er hat meine Gedanken verwirrt)
J'ai laissé le temps passé, bae t′es trop à la bourre
Ich habe die Zeit vergehen lassen, Bae, du bist viel zu spät dran
Tu oses être jaloux, quand les hommes me font la cours
Du wagst es, eifersüchtig zu sein, wenn Männer mir den Hof machen
J′aurais pu être la reine, de ta cour, et tu m'as mis l′doute
Ich hätte die Königin deines Hofes sein können, und du hast Zweifel in mir gesät
Pas facile à dire, mais l'amour m′a aveuglé
Nicht leicht zu sagen, aber die Liebe hat mich geblendet
J'décide de partir, parce que tu n′veux pas changer
Ich beschließe zu gehen, weil du dich nicht ändern willst
J'm'attends au pire, revenir c′est pas la peine
Ich erwarte das Schlimmste, zurückzukommen lohnt sich nicht
Peut-être qu′j'étais conne ou peut-être j′suis pas la bonne
Vielleicht war ich dumm oder vielleicht bin ich nicht die Richtige
Ma loka t'as tout mon soutien je n′t'ai jamais oublié
Meine Loka, du hast meine volle Unterstützung, ich habe dich nie vergessen
Toujours ma loka et pour toi j′sors l'canon scié
Immer meine Loka, und für dich hole ich die abgesägte Schrotflinte raus
J'suis pour toi ou la, il n′y a qu′toi et moi loka
Ich bin für dich da, ooh la, es gibt nur dich und mich, Loka
J'avais besoin de ton soutien, mais j′ai vu qu'tu m′as vite oublié
Ich brauchte deine Unterstützung, aber ich habe gesehen, dass du mich schnell vergessen hast
T'étais mon tors, t′étais mon sans, on sait dit à jamais on est lié
Du warst mein Halt, du warst mein Blut, wir sagten uns, wir sind für immer verbunden
Mais t'es pas ou lala
Aber du bist nicht da, Ooh Lala
Sur l'côté, j′sais qu′t'as des petites nanas
Nebenbei, ich weiß, du hast kleine Mädels
Mais t′es pas ou lala
Aber du bist nicht da, Ooh Lala
Sur l'côté, j′sais qu't′as des petites nanas
Nebenbei, ich weiß, du hast kleine Mädels
Mais j'comprends pas dis-moi c'qui va pas, parle-moi
Aber ich verstehe nicht, sag mir, was los ist, sprich mit mir
J′sais pas pourquoi tu te mets dans des états comme ça?
Ich weiß nicht, warum du dich so aufregst?
Ma loka parle-moi, je serais pour toi
Meine Loka, sprich mit mir, ich werde für dich da sein
J′te voyais haut 'c′que tu me disais bas
Ich sah dich oben, du aber sagtest mir, du wärst unten
Chaque jour j'suis dans mon guêpier ouais, j′suis dans mon secteur
Jeden Tag bin ich in meinem Revier, yeah, ich bin in meiner Gegend
Ma chérie j'te rassure aucun obstacle me fait peur
Meine Liebste, ich versichere dir, kein Hindernis macht mir Angst
On peut avancer, même y aller à cent à l′heure
Wir können vorankommen, sogar mit hundert Sachen pro Stunde
On s'connaît, on s'côtoie, depuis nos années mineures
Wir kennen uns, wir verkehren miteinander, seit unseren Jugendjahren
Entre nous la routine c′est installé
Zwischen uns hat sich die Routine eingeschlichen
J′sais pas su gérer, j'en suis désolé
Ich wusste nicht damit umzugehen, es tut mir leid
T′es mon amour, promis, j'l′ai juré
Du bist meine Liebe, versprochen, ich habe es geschworen
J'ai trop déconné, faut me pardonner
Ich habe zu viel Mist gebaut, du musst mir verzeihen
Ma loka t′as tout mon soutien je n't'ai jamais oublié
Meine Loka, du hast meine volle Unterstützung, ich habe dich nie vergessen
Toujours ma loka et pour toi j′sors l′canon scié
Immer meine Loka, und für dich hole ich die abgesägte Schrotflinte raus
J'suis pour toi ou la, il n′y a qu'toi et moi loka
Ich bin für dich da, ooh la, es gibt nur dich und mich, Loka
J′avais besoin de ton soutien, mais j'ai vu qu′tu m'as vite oublié
Ich brauchte deine Unterstützung, aber ich habe gesehen, dass du mich schnell vergessen hast
T'étais mon tors, t′étais mon sans, on sait dit à jamais on est lié
Du warst mein Halt, du warst mein Blut, wir sagten uns, wir sind für immer verbunden
Mais t′es pas ou lala
Aber du bist nicht da, Ooh Lala
Sur l'côté, j′sais qu't′as des petites nanas
Nebenbei, ich weiß, du hast kleine Mädels
Mais t'es pas ou lala
Aber du bist nicht da, Ooh Lala
Sur l′côté, j'sais qu't′as des petites nanas
Nebenbei, ich weiß, du hast kleine Mädels
TR Music
TR Music





Авторы: Kam Muzik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.