Текст и перевод песни T2R feat. Dod - Jamais te lâcher (feat. Dod)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais te lâcher (feat. Dod)
Never Let You Go (feat. Dod)
Elle
m'a
vu
j'étais
posé
sur
l'terrain
She
saw
me,
I
was
hanging
out
on
the
pitch
"Qu'est-ce
que
tu
fais
ici?"
elle
m'interroge
"What
are
you
doing
here?"
she
asks
me
Je
lui
ai
dis:
"mais
de
quoi
je
me
mêle?"
I
said
to
her:
"What
am
I
getting
involved
in?"
Rentre
chez
toi,
t'inquiète
ce
soir
j't'appelle
Go
home,
don't
worry,
I'll
call
you
tonight
Pour
en
arriver
là
oui
la
j'ai
frimé
To
get
to
this
point,
yes,
I
showed
off
J'finirai
pas
solo
comme
un
frimare
I
won't
end
up
alone
like
a
show-off
Chérie
veut
des
chandelles
pour
le
dîner
Darling
wants
candles
for
dinner
Mais
j'rentre
pas
ce
soir
désolé
faut
des
dinar
But
I'm
not
coming
home
tonight,
sorry,
I
need
some
dinars
Quand
j'ai
pleins
d'soucis
il
y
a
ta
voix
m'apaise
When
I'm
full
of
worries,
there's
your
voice
that
soothes
me
Même
si
trop
souvent
Ton
cœur
je
blesse
Even
if
I
hurt
your
heart
too
often
J'aime
pas
trop
te
voir
sortir
dans
les
nganda
I
don't
like
to
see
you
go
out
to
the
nganda
too
much
Viens
chez
toi,
prie
pour
moi
c'est
mieux
comme
ça
Come
home,
pray
for
me,
it's
better
that
way
Tu
m'entends
quand
j
te
dévoile
mes
sentiments
You
hear
me
when
I
reveal
my
feelings
to
you
Et
j'te
voir
faire
crari
de
ne
pas
croire
mes
compliments
And
I
see
you
pretend
not
to
believe
my
compliments
J'ai
préféré
m'isoler
I
preferred
to
isolate
myself
Je
rigole
à
fond
sous
tolé
I
laugh
out
loud
under
the
influence
of
substances
Pour
toi
j'ferai
la
rre-gue
For
you
I'll
do
the
rre-gue
T'es
validée
You're
validated
Je
ne
vais
jamais
te
lâcher
non
non
I'm
never
gonna
let
you
go
no
no
Jamais
te
lâcher
non
non
Never
let
you
go
no
no
Je
ne
vais
jamais
te
lâcher
non
non
I'm
never
gonna
let
you
go
no
no
Jamais
te
lâcher
non
non
Never
let
you
go
no
no
Je
ne
vais
jamais
te
lâcher
non
non
I'm
never
gonna
let
you
go
no
no
Jamais
te
lâcher
non
non
Never
let
you
go
no
no
Je
ne
vais
jamais
te
lâcher
non
non
I'm
never
gonna
let
you
go
no
no
J'suis
de
ce
que
je
veux
pour
toi
et
moi
I
am
what
I
want
to
be
for
you
and
me
La
nuit
J'ai
parfois
fais
les
400
pas
At
night,
I
walked
around
for
hours
sometimes
Je
ne
voyais
ce
qui
n'allait
pas
I
didn't
see
what
was
wrong
Pourtant
tu
me
disais
Yet
you
told
me
Bébé
tu
t'éloignes
de
moi
Baby,
you're
getting
away
from
me
J'suis
pas
prêt
à
abandonner
I'm
not
ready
to
give
up
J't'aime
tellement
qu'j't'aurais
tout
donné
I
love
you
so
much
that
I
would
have
given
you
everything
Sans
toi
c'est
pas
l'même
effet
It's
not
the
same
without
you
J'ai
besoin
de
ta
présence
pour
être
marqué
I
need
your
presence
to
feel
complete
N'allons
pas
trop
vite
on
risque
de
perdre
le
contrôle
Let's
not
go
too
fast,
we
risk
losing
control
T'en
fais
pas
bébé
j'ai
les
épaules
Don't
worry
baby,
I'll
hold
it
down
Si
tu
veux
être
la
reine
If
you
want
to
be
the
queen
Il
faut
mériter
le
trône
You
have
to
earn
the
throne
Il
faut
mériter
le
trône
You
have
to
earn
the
throne
Toi
et
moi
c'est
calienté
You
and
I,
it's
caliente
Avec
moi
tu
peux
t'enjailler
With
me,
you
can
have
a
good
time
Bon
sang
jamais
t'arrêter
I
swear,
I'll
never
stop
J'm'en
lasserai
jamais
de
te
regarder
I'll
never
get
tired
of
looking
at
you
Tu
m'entends
quand
j
te
dévoile
mes
sentiments
You
hear
me
when
I
reveal
my
feelings
to
you
Et
j'te
voir
faire
crari
de
ne
pas
croire
mes
compliments
And
I
see
you
pretend
not
to
believe
my
compliments
J'ai
préféré
m'isoler
I
preferred
to
isolate
myself
Je
rigole
à
fond
sous
tolé
I
laugh
out
loud
under
the
influence
of
substances
Pour
toi
j'ferai
la
rre-gue
For
you
I'll
do
the
rre-gue
T'es
validée
You're
validated
Je
ne
vais
jamais
te
lâcher
non
non
I'm
never
gonna
let
you
go
no
no
Jamais
te
lâcher
non
non
Never
let
you
go
no
no
Jamais
te
lâcher
non
non
Never
let
you
go
no
no
Jamais
te
lâcher
non
non
Never
let
you
go
no
no
Je
ne
vais
jamais
te
lâcher
non
non
I'm
never
gonna
let
you
go
no
no
Jamais
te
lâcher
non
non
Never
let
you
go
no
no
Je
ne
vais
jamais
te
lâcher
non
non
I'm
never
gonna
let
you
go
no
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: abdel kana
Альбом
Loka
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.