T2R feat. Minissia - Mariage 1 - перевод текста песни на немецкий

Mariage 1 - T2R , Minissia перевод на немецкий




Mariage 1
Hochzeit 1
Notre rupture m′a beaucoup touché
Unsere Trennung hat mich sehr getroffen
Deux mois sans s'voir, sans s′téléphoner
Zwei Monate ohne uns zu sehen, ohne zu telefonieren
J'ai pas fait un jour sans y penser
Ich habe keinen Tag verbracht, ohne daran zu denken
C'était trop dur d′pas savoir t′es
Es war zu schwer, nicht zu wissen, wo du bist
Ma fierté a fracturé mon cœur
Mein Stolz hat mein Herz gebrochen
D'te perdre à vie j′ai eu tellement peur (oh oui j'ai eu tellement peur)
Dich für immer zu verlieren, davor hatte ich solche Angst (oh ja, ich hatte solche Angst)
J′ai tout fait pour t'sortir de ma tête
Ich habe alles getan, um dich aus meinem Kopf zu bekommen
Mais j′te mens pas, j'ai même fais la fête
Aber ich lüge dich nicht an, ich habe sogar gefeiert
Mais rien n'y fait, ta voix résonne, dans mon cerveau, ta voix résonne
Aber nichts hilft, deine Stimme hallt wider, in meinem Gehirn, deine Stimme hallt wider
Je t′en veux, vers moi, t′es pas revenue, moi je t'ai toujours retenue
Ich bin sauer auf dich, zu mir bist du nicht zurückgekehrt, ich habe dich immer halten wollen
Tu m′as laissé sans m'rappeler, et moi j′suis parti sans m'tourner
Du hast mich verlassen, ohne zurückzurufen, und ich bin gegangen, ohne mich umzudrehen
Pour nous, ma loca, j′ai prié, et demandé au bon Dieu d'nous réunir
Für uns, meine Liebste, habe ich gebetet, und den lieben Gott gebeten, uns wieder zu vereinen
Pour nous, ma loca, oui j'ai prié
Für uns, meine Liebste, ja, ich habe gebetet
Et demandé au bon Dieu d′nous réunir
Und den lieben Gott gebeten, uns wieder zu vereinen
Ma loca, je veux te marier
Meine Liebste, ich will dich heiraten
Commence déjà par me fiancer, yeah
Verlob dich doch erst mal mit mir, yeah
Oui ma loca, je veux te marier
Ja, meine Liebste, ich will dich heiraten
Et à jamais on sera liés
Und für immer werden wir verbunden sein
Donne-moi ta main, donne-moi ta main, je serai toujours pour toi
Gib mir deine Hand, gib mir deine Hand, ich werde immer für dich da sein
Oui ma loca, oui ma loca
Ja meine Liebste, ja meine Liebste
Notre relation j′la conjugue au passé
Unsere Beziehung konjugiere ich in der Vergangenheit
C'est avec les larmes que je t′ai quitté
Unter Tränen habe ich dich verlassen
Pourtant j'suis toujours autant attachée
Trotzdem hänge ich immer noch genauso an dir
Et j′n'arrive même pas à me lasser
Und ich schaffe es nicht einmal, davon loszukommen
Dis-moi, c′que tu veux que je te dise
Sag mir, was du willst, dass ich dir sage
Crois-moi, c'est à cause de tes bêtises
Glaub mir, es ist wegen deiner Fehler
Pour nous, j'ai trop donné, et par amour, j′ai tout supporté
Für uns habe ich zu viel gegeben, und aus Liebe habe ich alles ertragen
J′ai voulu te zapper mais impossible, mon coeur a été pris pour cible
Ich wollte dich abhaken, aber unmöglich, mein Herz wurde zur Zielscheibe
J'en ai assez, un couple ça se fait à deux, fais des efforts
Ich habe genug davon, eine Beziehung führt man zu zweit, bemüh dich
Il est temps s′il te plaît, comprends-moi, T2
Es ist Zeit, bitte, versteh mich, T2
Chaque fois que mon tél' sonnait
Jedes Mal, wenn mein Handy klingelte
Un appel de ta part que j′attendais, j'peux pas le nier
Einen Anruf von dir habe ich erwartet, das kann ich nicht leugnen
T′es ma moitié, aïe aïe aïe
Du bist meine Hälfte, aïe aïe aïe
Même avec la haine, aïe aïe aïe
Selbst mit dem Hass, aïe aïe aïe
J'te veux à mes côtés, yeah
Ich will dich an meiner Seite, yeah
T'es ma moitié, aïe aïe aïe
Du bist meine Hälfte, aïe aïe aïe
Même avec la haine, aïe aïe aïe
Selbst mit dem Hass, aïe aïe aïe
J′te veux à mes côtés yeah
Ich will dich an meiner Seite yeah
Pour nous, ma loca, j′ai prié
Für uns, meine Liebste, habe ich gebetet
Et demandé au bon Dieu d'nous réunir
Und den lieben Gott gebeten, uns wieder zu vereinen
Pour nous, ma loca, oui j′ai prié
Für uns, meine Liebste, ja, ich habe gebetet
Et demandé au bon Dieu d'nous réunir
Und den lieben Gott gebeten, uns wieder zu vereinen
Ma loca, je veux te marier
Meine Liebste, ich will dich heiraten
Commence déjà par me fiancer, yeah
Verlob dich doch erst mal mit mir, yeah
Oui ma loca, je veux te marier
Ja, meine Liebste, ich will dich heiraten
Et à jamais on sera liés
Und für immer werden wir verbunden sein
Donne-moi ta main, donne-moi ta main, je serai toujours pour toi
Gib mir deine Hand, gib mir deine Hand, ich werde immer für dich da sein
Oui ma loca, oui ma loca
Ja meine Liebste, ja meine Liebste





Авторы: Benibass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.