Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Remember
Erinnerst Du Dich
Yea
do
you
remember
those
times
Yea
Ja,
erinnerst
du
dich
an
diese
Zeiten?
Ja
Do
you
remember
those
times
oh
Erinnerst
du
dich
an
diese
Zeiten,
oh
Do
you
remember
those
times
Erinnerst
du
dich
an
diese
Zeiten?
Do
you
remember
those
times
Erinnerst
du
dich
an
diese
Zeiten?
Do
you
remember
those
times
Erinnerst
du
dich
an
diese
Zeiten?
Do
you
remember
those
Erinnerst
du
dich
an
diese
Do
you
remember
those
times
Erinnerst
du
dich
an
diese
Zeiten?
You
would
hit
cell
phone
up
and
say
that
you're
on
the
way
Du
hast
mich
auf
meinem
Handy
angerufen
und
gesagt,
dass
du
auf
dem
Weg
bist
On
the
street
corner
you
would
wait
An
der
Straßenecke
hast
du
gewartet
I
would
walk
up
and
we
would
hit
Our
12:15
date
Ich
kam
und
wir
hatten
unser
12:15
Uhr
Date
I
feel
like
times
were
so
simple
Ich
finde,
die
Zeiten
waren
so
einfach
Not
a
worry
in
the
world
Keine
Sorge
auf
der
Welt
Smoking
weed
up,
let's
roll
another
Pearl
Kiffen,
lass
uns
noch
eine
Perle
drehen
We
would
drink
and
act
a
fool
Wir
haben
getrunken
und
uns
wie
Narren
aufgeführt
Knowing
damn
good
we
had
to
wake
Up
for
school
Wohl
wissend,
dass
wir
für
die
Schule
aufwachen
mussten
Do
you
remember
those
Erinnerst
du
dich
an
diese
Back
in
the
day
when
we
were
Younger
Damals,
als
wir
jünger
waren
Back
in
the
day
when
we
were
Clueless
Damals,
als
wir
ahnungslos
waren
Young
and
wild
and
free
Jung
und
wild
und
frei
Do
you
remember
back
in
the
day
Erinnerst
du
dich
an
damals
Back
in
college
man
those
were
the
Days
Zurück
im
College,
Mann,
das
waren
noch
Zeiten
Back
when
we
didn't
have
to
worry
About
nothing
Damals,
als
wir
uns
um
nichts
kümmern
mussten
Just
smoke
a
bunch
weed
all
day
yea
Einfach
den
ganzen
Tag
eine
Menge
Gras
rauchen,
ja
Do
you
remember
those
times
when
I
had
nothing
to
lose
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeiten,
als
ich
nichts
zu
verlieren
hatte?
I
would
lay
it
down
all
to
impress
you
Ich
hätte
alles
getan,
um
dich
zu
beeindrucken
You
were
the
only
one
that
could
Hurt
me
Du
warst
die
Einzige,
die
mich
verletzen
konnte
You
were
the
only
one
that
could
Burn
me
Du
warst
die
Einzige,
die
mich
verbrennen
konnte
From
the
inside
out
I'm
screaming
Ahhhhhh
Von
innen
heraus
schreie
ich
Ahhhhhh
You
were
the
only
one
Du
warst
die
Einzige
Do
you
remember
those
times
Erinnerst
du
dich
an
diese
Zeiten?
Do
you
remember
those
Erinnerst
du
dich
an
diese?
Do
you
Remember
those
Erinnerst
du
dich
an
diese?
Do
you
remember
those
times
Erinnerst
du
dich
an
diese
Zeiten?
Do
you
remember
those
times
yea
Erinnerst
du
dich
an
diese
Zeiten,
ja?
Do
you
remember
those
Erinnerst
du
dich
an
diese?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Gary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.