Текст и перевод песни T3r Elemento - 24K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
papel,
la
canela
de
la
que
dice
24K
Бумага,
корица
с
надписью
24K.
Prendiéndolo
con
los
compitas,
¿todo
bien,
o
qué?
Включаю
у
конкурентов,
все
в
порядке
или
как?
Un
saludo
para
la
clika
que
se
rifa
bien
Приветствую
клик,
который
хорошо
разыгрывается
Hoy
ya
no
andamos
a
penitas,
hoy
sobra
con
qué
Сегодня
мы
больше
не
боремся,
сегодня
у
нас
есть
много
того,
что
Nomás
me
gana
la
risa
del
que
me
dijo
ayer
Я
просто
смеюсь
над
тем,
кто
сказал
мне
вчера
Pensaron
nada
lograría,
pues
miren,
va
bien
Думали,
ничего
не
добьешься,
ну
смотри,
все
идет
хорошо
Nada
le
falta
a
mi
familia,
como
debe
ser
В
моей
семье
ничего
не
пропало,
как
и
должно
быть.
No
veo
con
problemas
la
vida
Я
не
вижу
в
жизни
проблем
24-7
pasando
vibrando
alto
24-7,
прохождение
высокой
вибрации
De
vez
en
cuando
con
tequila
celebrando
Время
от
времени
с
текилой
отмечаем
Brindo
por
la
amistad,
los
que
nunca
se
van
За
дружбу,
тех,
кто
никогда
не
уходит
Los
que
me
vieron
comenzar
de
abajo
Те,
кто
меня
видел,
начинают
снизу
De
Cookies
es
la
"Mary
Jane"
que
ando
forjando
Печенье
— это
Мэри
Джейн,
которую
я
подделываю.
Y
un
extracto
de
Lemon
Haze
con
prerolado
И
предварительно
свернутый
экстракт
Lemon
Haze.
Una
pluma
de
wax
pa'
la
mente
tronar
Восковая
ручка,
которая
заставит
разум
греметь
Es
la
que
me
tiene
volando
abajo
Это
тот,
из-за
которого
я
летаю
вниз
Pudo
haber
muchos
errores,
pero
el
roble
aquí
sigue
de
pie
Возможно,
ошибок
было
много,
но
дуб
здесь
стоит
до
сих
пор.
Nomás
lo
que
marque
la
boca,
y
puro
pa'
enfrente
Только
то,
что
говорит
твой
рот,
и
прямо
перед
тобой.
Si
miran
que
tiro
unos
Benjies,
de
mí
no
piensen
Если
увидишь,
как
я
кидаю
Бенджи,
не
думай
обо
мне.
Que
mis
negocios
son
prohibidos,
nada
más
lo
que
es
Что
мой
бизнес
запрещен,
не
более
того.
Soy
aferrado
de
la
vida,
y
aunque
todo
bien
Я
цепляюсь
за
жизнь,
и
хотя
все
в
порядке
No
hay
que
quedarse
tan
arriba,
hay
que
pasarla
al
cien
Тебе
не
обязательно
оставаться
так
высоко,
тебе
нужно
изо
всех
сил
Hasta
el
más
noble
caballero
puede
con
un
rey
Даже
самый
благородный
рыцарь
сможет
справиться
с
королем.
Si
tocas
la
cima,
no
digas
Если
вы
коснетесь
вершины,
не
говорите
24-7,
pasando
vibrando
alto
24-7,
прохождение
высокой
вибрации
De
vez
en
cuando
con
tequila
celebrando
Время
от
времени
с
текилой
отмечаем
Brindo
por
la
amistad,
los
que
nunca
se
van
За
дружбу,
тех,
кто
никогда
не
уходит
Los
que
me
vieron
comenzar
de
abajo
Те,
кто
меня
видел,
начинают
снизу
De
Cookies
es
la
"Mary
Jane"
que
ando
forjando
Печенье
— это
Мэри
Джейн,
которую
я
подделываю.
Y
un
extracto
de
Lemon
Haze
pa'l
prerolado
И
экстракт
Lemon
Haze
для
прероллинга.
Una
pluma
de
wax
pa'
la
mente
tronar
Восковая
ручка,
которая
заставит
разум
греметь
Es
la
que
me
tiene
volando
abajo
Это
тот,
из-за
которого
я
летаю
вниз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel Valdez Cibrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.