T3R Elemento - Agradezco - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни T3R Elemento - Agradezco - En Vivo




Agradezco - En Vivo
I'm Grateful - Live
Verde en la canalla
Green in the blunt
Lo prendo y lo rolo con mi güera en las Bahamas
I light it and roll it with my girl in the Bahamas
Tantos comentarios de que nunca iba a hacer nada
So many comments saying I would never amount to anything
Triste situación
Sad situation
La rueda giró
The wheel turned
Sigue caminando
Keeps on turning
Mientras de mi tanto hablaban
While they talked so much about me
Durante el camino gente fina me encontraba
Along the way, I met some fine people
Cuando se veía el peso como moscas se arrimaban
When they saw the money, they flocked around like flies
Vieron el cabrón que se alivianó
They saw the dude who made it
Nomás pa' que sepas a qué cuentas
Just so you know what's up
Cuando la vida te enseña que en el mundo no eres nada
When life teaches you that you're nothing in this world
Por mucho que tengas
No matter how much you have
La vida solo es prestada
Life is only borrowed
Algún día se acaba
Someday it ends
Hay que disfrutarla
You have to enjoy it
Por eso seguido ahí me miran dando el rol
That's why you often see me rolling around
En mi Rolls-Royce
In my Rolls-Royce
Y un cigarrón pal' malillón
And a big cigar for the bad vibes
Bien zumbadón
Totally buzzed
En el avión
On the plane
Tranqui' voy yo
I'm cruising easy
Hoy hasta agradezco del que tanto de habló
Today I'm even grateful for those who talked so much about me
Nada les costaba
It didn't cost them a thing
Me miran atascado y la mano me negaban
They see me loaded and they refused to lend a hand
Escuchaba risas mientras de se alejaban
I heard laughter as they walked away from me
El loco era yo, solo un hablador
I was the crazy one, just a talker
Pero demostraba hechos
But I showed them with actions
No tiré palabras
I didn't just throw words around
Fui muy precavido con los que me saludaban
I was very cautious with those who greeted me
Con los malos ratos, más el colmillo afilaban
With the bad times, they sharpened their fangs even more
Vieron el cabrón que se alivianó
They saw the dude who made it
Nomás pa' que sepas a quién cuentas
Just so you know who to count on
Cuando la vida te enseña que en el mundo no eres nada
When life teaches you that you're nothing in this world
Por mucho que tengas
No matter how much you have
La vida solo es prestada
Life is only borrowed
Algún día se acaba
Someday it ends
Hay que disfrutarla
You have to enjoy it
Por eso seguido ahí me miran dando el rol
That's why you often see me rolling around
En mi Rolls-Royce
In my Rolls-Royce
Y un cigarrón pal' malillón
And a big cigar for the bad vibes
Bien zumbadón
Totally buzzed
En el avión
On the plane
Tranqui' voy yo
I'm cruising easy
Hoy hasta agradezco del que tanto de habló
Today I'm even grateful for those who talked so much about me
Oh oh
Oh oh





Авторы: Victor Alberto Verenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.