Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blanco Es Blanco - En Vivo
Weiß ist Weiß - Live
Me
miraron
un
polvito
blanco
Sie
sahen
ein
weißes
Pülverchen
bei
mir,
Ando
trabajando
Ich
bin
am
Arbeiten.
El
gobierno
me
anda
buscando
Die
Regierung
sucht
mich,
No
me
encuentran
sie
finden
mich
nicht.
Quién
sabe
dónde
ando
Wer
weiß,
wo
ich
bin.
Blanco
es
blanco
y
no
lo
ando
divulgando
Weiß
ist
weiß,
und
ich
posaune
es
nicht
heraus.
Y
si
ya
lo
saben
Und
wenn
ihr
es
schon
wisst,
No
lo
anden
preguntando
dann
fragt
nicht
danach.
No
consumo
nunca
ando
traficando
Ich
konsumiere
nie,
ich
bin
immer
am
Dealen.
Pura
rama
verde
lo
que
ando
yo
quemando,
oh
Nur
grünes
Zeug
verbrenne
ich,
oh.
Traigo
un
arsenal
que
me
cuida
la
mercancía
Ich
habe
ein
Arsenal,
das
meine
Ware
beschützt,
Y
también
mi
vida
con
tiro
arriba
und
auch
mein
Leben,
mit
geladener
Waffe.
Traigo
una
Beretta
Ich
habe
eine
Beretta,
Cuando
la
toco
se
activa
wenn
ich
sie
berühre,
wird
sie
aktiv.
Mi
adrenalina
va
para
arriba
Mein
Adrenalin
steigt.
El
equipo
es
muy
respetado
Das
Team
ist
sehr
respektiert,
Son
guerreros
sie
sind
Krieger,
Son
unos
soldados
sie
sind
Soldaten.
En
caliente
todos
accionamos
Wenn
es
heiß
wird,
handeln
wir
alle.
Mejor
que
no
lo
muevan
o
se
van
con
el
diablo
Rührt
euch
besser
nicht,
oder
ihr
geht
zum
Teufel.
Blanco
es
blanco
y
no
lo
ando
divulgando
Weiß
ist
weiß,
und
ich
posaune
es
nicht
heraus.
Y
si
ya
lo
saben
Und
wenn
ihr
es
schon
wisst,
No
lo
anden
preguntando
dann
fragt
nicht
danach.
No
consumo
nunca
ando
traficando
Ich
konsumiere
nie,
ich
bin
immer
am
Dealen.
Pura
rama
verde
lo
que
ando
yo
quemando,
oh
Nur
grünes
Zeug
verbrenne
ich,
oh.
Traigo
un
arsenal
que
me
cuida
la
mercancía
Ich
habe
ein
Arsenal,
das
meine
Ware
beschützt,
Y
también
mi
vida
con
tiro
arriba
und
auch
mein
Leben,
mit
geladener
Waffe.
Traigo
una
Beretta
Ich
habe
eine
Beretta,
Cuando
la
toco
se
activa
wenn
ich
sie
berühre,
wird
sie
aktiv.
Mi
adrenalina
va
para
arriba
Mein
Adrenalin
steigt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriel Guadalupe Apodaca Favela, Brandon Felizardo Reyes Ochoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.