T3r Elemento - Dos Hermanos - En Vivo - перевод текста песни на английский

Dos Hermanos - En Vivo - T3r Elementoперевод на английский




Dos Hermanos - En Vivo
Two Brothers - Live
Desde morros aprendieron la verdad
They've known the truth since they were kids
Entre las calles y barrios de Zacatecas
In the streets and neighborhoods of Zacatecas
Y así somos en el norte radicamos
And that's how we are in the north we're based
Pero Santa Maria la parra representa
But Santa Maria la parra represents
A veces nos duele mucho recordar pero orgullo nos da
Sometimes it hurts to remember but it makes us proud
No todo fue regalado aquí en la pinche vida
Not everything was handed to us in this damn life
Tu bien sabes que le tienes que chingar
You know well that you have to work hard
A su modo la banda bien los alegra
In their own way the band makes them happy
Se destrampan y destapan las botellas
They let loose and uncork the bottles
Bien placosos ruleteando se la pasan
Always partying and rolling around
Se desquitan de la chinga bien recuerda
They make up for all the hard work remember
La familia en la verdad es prioridad
Family is always the priority
Ejemplos del papa
Examples from their father
Al viejo le debemos la vida puso ejemplo el ser hombres
We owe our lives to the old man he set an example of being men
El ser hombres de verdad
Being real men
Van con todo para las pinches envidias
They go all out for the damn enviers
Les recuerdo nomas que aqui se la pelan
Let me remind you that here you're going to get your ass kicked
Ya ni modo son la verga en este jale
There's no way around it they're the best at this hustle
Dos hermanos que en la vida se la juegan
Two brothers who risk their lives
Recuerdos de morros en el rancho están
Memories of being kids on the ranch are still there
Que nunca he de olvidar
That I'll never forget
De vagos pasamos varias cosas
We went through some stuff as vagrants
Pero como les juntamos se nos hizo muy normal
But like we got together it became normal for us
Y unas morritas para el desestres
And some chicks to de-stress
Ya coronamos festejemos bien
We've made it let's celebrate right
Un corvettecito y una cheve los miran en
A little corvette and a beer you see them in
El desvergue bien alegres han de ser
At the party they must be having fun
Y bien alegres ya lo han de ver
And they'll be having a lot of fun you'll see
Inseparables como debe ser
Inseparable like it should be
Son uno solo ni en la sombra se confía
They're one and the same they don't trust anyone not even their shadow
Se respalda hay como llegue a poder
They have each other's backs come what may
Las montañas las rutas Guadalajara
The mountains the routes Guadalajara
Se la gozan como si no hay un mañana
They enjoy it like there's no tomorrow
Y en las pacas recorriendo varias tierras
And in the bales traveling through various lands
Conociendo del planeta y sus hazañas
Learning about the planet and its wonders
El rancho del cual les venimos hablar
The ranch we're talking about
Humilde en realidad, hay la gente respeta a su gente
Humble in reality, the people respect their people
Son sencillos no se crecen y muy buena escuela traen
They're simple they don't get big heads and they have a very good education
Pa' mi raza les mandamos un saludo
To my people we send you a greeting
Se nos cuidan y aquí andamos en la maña
Take care of yourselves and here we are in the morning
Desde el pueblo Santa Maria conectamos
From the town of Santa Maria we connect
Dos hermanos que tienen varias hazañas
Two brothers who have many feats
Del cielo un angelito nos va cuidar, te vamos a extrañar
An angel from heaven will watch over us, we will miss you
El Jairo y Fernando se despiden les mandamos
Jairo and Fernando say goodbye we send you
Un abrazo, se pasan a retirar
A hug, they go to retire





Авторы: Abraham Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.