Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enloqueceré
Ich werde verrückt werden
Tú
y
yo
no
fuimos
lo
que
prometimos
ser
Du
und
ich,
wir
wurden
nicht
das,
was
wir
versprachen
zu
sein
Y
yo
sigo
aquí,
sin
entender
por
qué
Und
ich
bin
immer
noch
hier
und
verstehe
nicht,
warum
No
fue
lo
de
nosotros,
no
pudo
ser
Es
hat
mit
uns
nicht
geklappt,
es
konnte
nicht
sein
No
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht,
warum
Y
si
todo
te
daba
Und
wenn
ich
dir
alles
gab
Nada
te
faltaba
Dir
fehlte
nichts
Con
todas
mis
fuerzas
te
cuidé
Ich
habe
mich
mit
all
meiner
Kraft
um
dich
gekümmert
Cuándo
te
besaba
Wenn
ich
dich
küsste
Mi
mundo
paraba
Hielt
meine
Welt
an
Siempre
me
tuviste
a
tus
pies
Du
hattest
mich
immer
zu
deinen
Füßen
Extraño
tu
aliento
Ich
vermisse
deinen
Atem
Tu
piel
y
tu
cuerpo
Deine
Haut
und
deinen
Körper
Sin
ti
siento
que
enloqueceré
Ohne
dich
fühle
ich,
dass
ich
verrückt
werde
Me
moriré,
eh-eh
Ich
werde
sterben,
eh-eh
Si
tú
no
estás
conmigo,
la
verdad,
no
quiero
nada
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
will
ich
ehrlich
gesagt
gar
nichts
Sé
que
yo
fui
el
culpable,
sin
saber
todo
arruinaba
Ich
weiß,
dass
ich
der
Schuldige
war,
ohne
es
zu
wissen,
habe
ich
alles
ruiniert
Te
fuiste,
tan
perfecta,
yo
fui
quién
se
equivocaba
Du
bist
gegangen,
so
perfekt,
ich
war
derjenige,
der
sich
geirrt
hat
Pero
sé
que
podemos
volver
Aber
ich
weiß,
dass
wir
zurückkehren
können
Si
todo
te
daba
Wenn
ich
dir
alles
gab
Nada
te
faltaba
Dir
fehlte
nichts
Con
todas
mis
fuerzas
te
cuidé
Ich
habe
mich
mit
all
meiner
Kraft
um
dich
gekümmert
Cuándo
te
besaba
Wenn
ich
dich
küsste
Mi
mundo
paraba
Hielt
meine
Welt
an
Siempre
me
tuviste
a
tus
pies
Du
hattest
mich
immer
zu
deinen
Füßen
Extraño
tu
aliento
Ich
vermisse
deinen
Atem
Tu
piel
y
tu
cuerpo
Deine
Haut
und
deinen
Körper
Sin
ti
siento
que
enloqueceré
Ohne
dich
fühle
ich,
dass
ich
verrückt
werde
Me
moriré
Ich
werde
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuitla Vega, Isidro Heredia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.