Текст и перевод песни T3R Elemento - Falta de Química
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
falta
de
química
Это
отсутствие
химии
Acontecer
que
se
acabó
y
bebida
crítica
Бывает,
что
все
кончено
и
критично
выпьем
Intoxica
mi
corazón,
preguntamos
los
dos
Опьяняет
мое
сердце,
мы
оба
спрашиваем
¿Qué
fue
lo
que
pasó?
Что
случилось?
En
qué
cuestiones
terminó
На
каких
проблемах
все
закончилось?
Que
ni
cuenta
me
di
de
que
ya
no
eres
la
niña
Я
даже
не
понял,
что
ты
уже
не
та
девушка
Que
enamoró
mi
corazón,
la
parte
del
Yin
Yang
Это
заставило
мое
сердце
влюбиться
в
часть
Инь
Ян.
Que
daba
paz
a
nuestro
amor,
la
que
un
día
me
juro
Это
придало
покой
нашей
любви,
в
чем
однажды
я
поклялся
себе
Supuesto
eterno
amor
Предполагаемая
вечная
любовь
Y
no
comprendo
qué
pasó,
cuál
fue
el
error
И
я
не
понимаю,
что
произошло,
в
чем
была
ошибка
Como
el
atardecer
en
tu
bella
piel,
tu
amor
se
fue
oscureciendo
Как
закат
на
твоей
красивой
коже,
твоя
любовь
стала
темнее.
Se
fue
perdiendo
en
la
lluvia
de
sentimientos
Он
потерялся
под
дождем
чувств
Y
un
llanto
triste
interrumpe
el
vacío
silencio
И
грустный
крик
прерывает
пустую
тишину
Y
algo
te
carcome
por
dentro
И
что-то
съедает
тебя
изнутри
Como
en
el
tiempo
que
se
quema
un
papel,
se
fue
volando
el
momento
Как
когда
сгорает
лист
бумаги,
момент
улетел
Mil
pensamientos
recorriendo
mi
cerebro
Тысячи
мыслей
проносятся
в
моем
мозгу
Y
el
silencio
cada
vez
se
hace
más
extenso
И
тишина
становится
все
более
и
более
обширной
El
final
de
nuestros
momentos
Конец
наших
моментов
Nos
faltaba
rítmica
Нам
не
хватило
ритма
Se
deploraba
nuestro
amor,
a
la
deriva
el
mar
Наша
любовь
была
оплакнута,
море
дрейфовало
Acorde
a
una
desilusión,
el
fuego
se
extinguió
По
разочарованию
пожар
потушен
De
pronto
se
apagó
Внезапно
он
погас
La
falsedad
se
apoderó,
llegó
a
su
fin
la
expiración
Ложь
взяла
верх,
срок
годности
подошел
к
концу
Marcaba
su
final
Это
ознаменовало
его
конец
Y
un
punto
en
la
última
oración
de
un
libro
sin
llenar
И
точка
в
последнем
предложении
незаполненной
книги
En
hojas
blancas
concluyó
uno
más
del
montón
Еще
одна
связка
заключена
на
белых
простынях
Cuentos
y
perdición
Сказки
и
гибель
De
lo
que
fue
lo
amargo
solo
se
quedó
То,
что
было
горьким,
осталось
Como
el
atardecer
en
tu
bella
piel,
tu
amor
se
fue
oscureciendo
Как
закат
на
твоей
красивой
коже,
твоя
любовь
стала
темнее.
Se
fue
perdiendo
en
la
lluvia
de
sentimientos
Он
потерялся
под
дождем
чувств
Y
un
llanto
triste
interrumpe
el
vacío
silencio
И
грустный
крик
прерывает
пустую
тишину
Y
algo
te
carcome
por
dentro
И
что-то
съедает
тебя
изнутри
Como
en
el
tiempo
que
se
quema
un
papel,
se
fue
volando
el
momento
Как
когда
сгорает
лист
бумаги,
момент
улетел
Mil
pensamientos
recorriendo
mi
cerebro
Тысячи
мыслей
проносятся
в
моем
мозгу
Y
el
silencio
cada
vez
se
hace
más
extenso
И
тишина
становится
все
более
и
более
обширной
El
final
de
nuestros
momentos
Конец
наших
моментов
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Angel Del Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.