Текст и перевод песни T3r Elemento - Garantía de Calidad, Legado Fonseca, Hojas del Monte (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garantía de Calidad, Legado Fonseca, Hojas del Monte (En Vivo)
Гарантия качества, Наследие Фонсека, Листья с горы (Вживую)
A
trabajar
bien
la
tierra
yo
me
enseñé
Я
научился
хорошо
обрабатывать
землю,
Mi
infancia
en
el
campo
yo
me
la
gasté
Детство
в
поле
провел,
Pa'
darle
vida
a
lo
verde
yo
estudié
Чтобы
дать
жизнь
зелени,
я
учился,
Genero
buena
producción
aún
sin
llover
Получаю
хороший
урожай,
даже
без
дождя.
Trato
de
darles
lo
mejor
en
calidad
Стараюсь
дать
тебе
самое
лучшее
качество,
El
mayoreo
nos
mando
la
natural
Оптовик
заказал
натуральный,
Los
Jamaiquinos
y
los
güeros
Ямайцы
и
гринго
Ya
han
de
estar
Уже,
наверное,
Que
no
se
aguantan
Не
могут
дождаться,
Por
lo
nuevo
ya
probar.
Чтобы
новое
попробовать.
Se
ven
los
campos
Поля
видны,
Ya
están
bien
verdes
Уже
совсем
зеленые,
Ya
me
imagino
Уже
представляю,
Aquí
los
billetes
Здесь,
денежки.
Ya
la
cosecha
Уже
урожай,
En
unos
días
Через
несколько
дней
Cruza
la
merca
Товар
пересечет
границу.
Con
la
etiqueta
del
producto
С
этикеткой
продукта,
Que
hace
que
la
mente
vuela.
Который
уносит
тебя
в
облака.
Por
las
mañanas
me
levanto
a
checar
По
утрам
встаю
проверить,
Que
las
matitas
no
me
vayan
a
fallar
Чтобы
мои
растения
меня
не
подвели,
Ya
estando
ahí
me
fumo
uno
pal
relax
Находясь
там,
я
курю
один
для
расслабления,
Checo
el
sabor
y
es
Garantía
De
Calidad
Проверяю
вкус,
и
это
Гарантия
Качества.
Para
los
clientes
el
menú
ya
listo
está
Для
клиентов
меню
уже
готово,
Por
si
se
ofrezca
les
tenemos
variedad
Если
что,
у
нас
есть
разнообразие,
De
todo
un
poco
aquí
lo
van
a
encontrar
Всего
понемногу
здесь
найдешь,
Si
hay
interés
un
buen
trato
se
ha
de
cerrar
Если
есть
интерес,
хорошая
сделка
состоится.
Se
ven
los
campos
Поля
видны,
Ya
están
bien
verdes
Уже
совсем
зеленые,
Ya
me
imagino
Уже
представляю,
Aquí
los
billetes
Здесь,
денежки.
Ya
la
cosecha
Уже
урожай,
En
unos
días
Через
несколько
дней
Cruza
la
merca
Товар
пересечет
границу.
Con
la
etiqueta
del
producto
С
этикеткой
продукта,
Que
hace
que
la
mente
vuela
Который
уносит
тебя
в
облака.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Guerrero, Kike Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.