T3r Elemento - Tire Bolsitas - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Tire Bolsitas - En Vivo - T3r Elementoперевод на немецкий




Tire Bolsitas - En Vivo
Ich warf Tütchen - Live
No por que me miren tranqui, la tube ganada
Nicht weil sie mich ruhig sehen, hatte ich es leicht
Las tormentas llegan cuando mas camino avanzas
Die Stürme kommen, wenn du auf deinem Weg am weitesten vorankommst
Las puertas se traban también las ventanas
Die Türen klemmen, auch die Fenster
Pero de las calles te aprendes muy buenas mañas
Aber auf der Straße lernst du sehr gute Tricks
Afino el equipo tengo en mente en que me salga
Ich stimme das Team ab, ich habe im Sinn, was ich erreichen will
Pienso positivo por más que se vea pelada
Ich denke positiv, auch wenn es schwierig aussieht
En altas y bajas confío en mi escuadra
In Höhen und Tiefen vertraue ich meiner Truppe
No le tengo miedo llevo heridas que lo avalan
Ich habe keine Angst, ich trage Wunden, die das belegen
Salí a la esquina para hacer mi movida
Ich ging an die Ecke, um mein Ding zu machen
No vivo de lo que digan
Ich lebe nicht von dem, was andere sagen
Ahorre saliva gaste mis días en obtener todo lo que quería
Ich sparte mir die Spucke, verbrachte meine Tage damit, alles zu bekommen, was ich wollte
Y aunque no era nadie, me fue fácil acoplarme
Und obwohl ich niemand war, fiel es mir leicht, mich anzupassen
Subiendo y bajando pero siempre bien constante
Mal oben, mal unten, aber immer sehr beständig
Tire bolsitas de cincuenta para el cantón ir a llevar comida
Ich warf Fünfziger-Tütchen, um Essen nach Hause zu bringen
Mi jefecita me dio su bendición por lo que le quedó de vida
Meine Mama gab mir ihren Segen für den Rest ihres Lebens
No puedo fallarle lo llevo en mi sangre
Ich kann sie nicht enttäuschen, das trage ich in meinem Blut
Creanme no la olvido aunque me lleve en el desmadre
Glaubt mir, ich vergesse sie nicht, auch wenn mich das Chaos mitnimmt
Me encuentro y me perdió dia noche y madrugada
Ich finde und verliere mich Tag, Nacht und Morgengrauen
Si el jale esta echo lo celebró con la raza
Wenn die Arbeit erledigt ist, feiere ich mit den Jungs
Antes no había nada ahora quien me para
Früher gab es nichts, wer hält mich jetzt auf?
Los 50s de motita las convertí en pacas
Die Fünfziger Gras-Tütchen verwandelte ich in Bündel
125 era aquel motor de mi ranfla
125er war der Motor meiner Karre
Ahora en un mercedes con la guccis bien fajada
Jetzt in einem Mercedes mit den Guccis gut verstaut
Las personas cambian depende la lana
Die Leute ändern sich, abhängig vom Geld
Ven brillar el oro y se te arriman como ratas
Sie sehen das Gold glänzen und nähern sich dir wie Ratten
Salí a la esquina para hacer mi movida
Ich ging an die Ecke, um mein Ding zu machen
No vivo de lo que digan
Ich lebe nicht von dem, was andere sagen
Ahorre saliva gaste mis días en obtener todo lo que quería
Ich sparte mir die Spucke, verbrachte meine Tage damit, alles zu bekommen, was ich wollte
Y aunque no era nadie, me fue fácil acoplarme
Und obwohl ich niemand war, fiel es mir leicht, mich anzupassen
Subiendo y bajando pero siempre bien constante
Mal oben, mal unten, aber immer sehr beständig
Tire bolsitas de cincuenta para el cantón ir a llevar comida
Ich warf Fünfziger-Tütchen, um Essen nach Hause zu bringen
Mi jefecita me dio su bendición por lo que le quedó de vida
Meine Mama gab mir ihren Segen für den Rest ihres Lebens
No puedo fallarle lo llevo en mi sangre
Ich kann sie nicht enttäuschen, das trage ich in meinem Blut
Creanme no la olvido aunque me lleve en el desmadre
Glaubt mir, ich vergesse sie nicht, auch wenn mich das Chaos mitnimmt





Авторы: Victor Cibrian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.