Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Te Entiendo
Ich Verstehe Dich Nicht Mehr
Ya
no
te
entiendo
Ich
verstehe
dich
nicht
mehr
Ya
estoy
cansado
de
pelear
Ich
bin
es
leid
zu
streiten
Me
doy
la
vuelta
Ich
drehe
mich
um
Ya
no
te
quiero
lastimar
Ich
will
dich
nicht
mehr
verletzen
Creo
que
es
costumbre,
ya
no
es
amor
en
realidad
Ich
glaube,
es
ist
Gewohnheit,
keine
wirkliche
Liebe
mehr
Lo
detuvimos
tantos
años
Wir
haben
es
so
viele
Jahre
hinausgezögert
Y
eso
no
fue
por
amor
Und
das
war
nicht
aus
Liebe
Ya
no
aguanto
más
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Y
es
mejor
seguir
por
diferentes
rumbos
Und
es
ist
besser,
getrennte
Wege
zu
gehen
Sé
que
mereces
lo
mejor
Ich
weiß,
du
verdienst
das
Beste
De
lo
que
hoy
te
ofrezco
yo
Als
das,
was
ich
dir
heute
biete
Por
eso
desde
hoy
mi
amor
Deshalb,
meine
Liebe,
von
heute
an
Te
dejo
libre
Lasse
ich
dich
frei
Sigue
tu
camino
Geh
deinen
Weg
Y
ojalá
que
el
otro
güey
te
aguante
mucho
más
que
yo
Und
hoffentlich
erträgt
dich
der
andere
Kerl
viel
länger
als
ich
Yo
desde
ahorita
te
lo
digo
Ich
sage
es
dir
jetzt
schon
Al
diablo
nuestra
relación
Zum
Teufel
mit
unserer
Beziehung
Voy
a
ponerle
un
final
Ich
werde
ihr
ein
Ende
setzen
Y
es
mejor
decir
adiós
Und
es
ist
besser,
Lebewohl
zu
sagen
Ya
no
aguanto
más
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Y
es
mejor
seguir
por
diferentes
rumbos
Und
es
ist
besser,
getrennte
Wege
zu
gehen
Sé
que
mereces
lo
mejor
Ich
weiß,
du
verdienst
das
Beste
De
lo
que
hoy
te
ofrezco
yo
Als
das,
was
ich
dir
heute
biete
Por
eso
desde
hoy
mi
amor
Deshalb,
meine
Liebe,
von
heute
an
Te
dejo
libree
Lasse
ich
dich
freiii
Sigue
tu
camino
Geh
deinen
Weg
Y
ojalá
que
el
otro
güey
te
aguante
mucho
más
que
yo
Und
hoffentlich
erträgt
dich
der
andere
Kerl
viel
länger
als
ich
Yo
desde
ahorita
te
lo
digo
Ich
sage
es
dir
jetzt
schon
Al
diablo
nuestra
relación
Zum
Teufel
mit
unserer
Beziehung
Voy
a
ponerle
un
final
Ich
werde
ihr
ein
Ende
setzen
Y
es
mejor
decir
adiós
Und
es
ist
besser,
Lebewohl
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huber Angel Ambario Nava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.