T9 - Oda Lyubvi - перевод текста песни на немецкий

Oda Lyubvi - T9перевод на немецкий




Oda Lyubvi
Ode an die Liebe
Вдох, выдох и мы опять играем в любимых
Einatmen, ausatmen und wir spielen wieder die Verliebten
Пропадаем и тонем в нежности заливах
Wir verlieren uns und sinken in der Zärtlichkeit der Buchten
Не боясь, не тая этих чувств сильных
Ohne Furcht, ohne diese starken Gefühle zu verhehlen
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах
Fangen süße Träume an den märchenhaften Hängen ein
Вдох, выдох и мы опять играем в любимых
Einatmen, ausatmen und wir spielen wieder die Verliebten
Пропадаем и тонем в нежности заливах
Wir verlieren uns und sinken in der Zärtlichkeit der Buchten
Не боясь, не тая этих чувств сильных
Ohne Furcht, ohne diese starken Gefühle zu verhehlen
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах
Fangen süße Träume an den märchenhaften Hängen ein
Тёплый дождь по капле тихо умирает в земле
Warmer Regen tropft leise und vergeht in der Erde
Я хочу к тебе, я лечу к тебе
Ich will zu dir, ich fliege zu dir
И моё сердце бьётся в так с твоим
Und mein Herz schlägt im Takt mit deinem
Отмеряя нежными секундами ритм
Misst zärtlich den Rhythmus mit Sekunden
Не молчи, ты просто говори со мной
Schweig nicht, sprich einfach mit mir
Дай крылья мне, дай силы взлететь над землёй
Gib mir Flügel, gib Kraft, über die Erde zu schweben
Пустой покинуть мир, забыть пустые лица
Die leere Welt verlassen, leere Gesichter vergessen
И вечно плыть по небу белой птицей
Und ewig wie ein weißer Vogel durch den Himmel segeln
Лететь к тебе, лететь во сне
Zu dir fliegen, fliegen im Traum
Рисовать крыльями тебя на небо-холсте
Dich mit Schwingen auf die Himmelsleinwand malen
Взлетать ради нас всё выше до самых небес
Für uns immer höher bis zum Himmel steigen
И ради нас упасть камнем вниз
Und für uns steinern fallen hinunter
Ты любовь моя, ты печаль моя
Du bist meine Liebe, du bist mein Kummer
И если вдруг исчезнешь ты - сойду с ума я, нет!
Und wenn du plötzlich verschwindest - ich verliere den Verstand, nein!
Ты дорога мне, как первый лучик солнца весной
Du bist mir so wertvoll wie der erste Frühlingssonnenstrahl
И я люблю тебя, и я весь твой
Und ich liebe dich, ich gehöre dir ganz
Вдох, выдох и мы опять играем в любимых
Einatmen, ausatmen und wir spielen wieder die Verliebten
Пропадаем и тонем в нежности заливах
Wir verlieren uns und sinken in der Zärtlichkeit der Buchten
Не боясь, не тая этих чувств сильных
Ohne Furcht, ohne diese starken Gefühle zu verhehlen
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах
Fangen süße Träume an den märchenhaften Hängen ein
Вдох, выдох и мы опять играем в любимых
Einatmen, ausatmen und wir spielen wieder die Verliebten
Пропадаем и тонем в нежности заливах
Wir verlieren uns und sinken in der Zärtlichkeit der Buchten
Не боясь, не тая этих чувств сильных
Ohne Furcht, ohne diese starken Gefühle zu verhehlen
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах
Fangen süße Träume an den märchenhaften Hängen ein
Ну, здравствуй, Родная, соскучилась?, да я знаю
Na, hallo Mein Schatz, hast du mich vermisst?, ich weiß es ja
Твои глаза как чисты воды Алтая
Deine Augen sind rein wie das Wasser des Altai
И я таю, смотря на них в который раз
Und ich schmelze, sie wie schon so oft anzusehen
И я тону в рубинах твоих дивных глаз
Ich versinke im Rubin deiner wundervollen, Augen
Немного слёз, грусти, немного печали
Ein paar Tränen, Traurigkeit, ein wenig Kummer
И дни летят за днями, как птицы над полями
Tage fliegen dahin wie Vögel über Felder
Становясь годами, а затем десятками лет
Werden Jahre, dann Jahrzehnte des Jahres
А мы с тобой всё также вместе готовим обед
Und wir bereiten noch immer zusammen das Mittagessen zu
Жить без бед нельзя, да я и не хочу
Ohne Sorgen leben kann man nicht, und ich mag's nicht
И если что случиться, то ты прижмёшь к плечу
Und wenn etwas passiert, drückst du mich an deine Schulter
Залечишь раны, радостью подменишь печаль
Heilst die Wunden, tauschst Kummer gegen Freude
Дашь поцелуй мне, и светлой станет даль
Gibst mir einen Kuss, hell wird die Ferne
Пройдёт боль и счастье утопит меня
Schmerz vergeht, Glück ertränkt mich ganz
Счастье быть с тобой, только тебя любя
Glück, bei dir zu sein, dich nur zu lieben ganz
И будут лететь годы, осушая годы
Jahre werden vergehen, Jahre austrocknen
Храня бережно нашей любви оду
Hüten eifrig die Ode unserer Liebe
Вдох, выдох и мы опять играем в любимых
Einatmen, ausatmen und wir spielen wieder die Verliebten
Пропадаем и тонем в нежности заливах
Wir verlieren uns und sinken in der Zärtlichkeit der Buchten
Не боясь, не тая этих чувств сильны,
Ohne Furcht, ohne diese starken Gefühle zu verhehlen,
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах
Fangen süße Träume an den märchenhaften Hängen ein
Вдох, выдох и мы опять играем в любимых
Einatmen, ausatmen und wir spielen wieder die Verliebten
Пропадаем и тонем в нежности заливах
Wir verlieren uns und sinken in der Zärtlichkeit der Buchten
Не боясь, не тая этих чувств сильных
Ohne Furcht, ohne diese starken Gefühle zu verhehlen
Ловим сладкие грёзы на сказочных склонах
Fangen süße Träume an den märchenhaften Hängen ein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.