TA Destination - Destination (feat. Amyth15) [Remix] - перевод текста песни на немецкий

Destination (feat. Amyth15) [Remix] - TA Destinationперевод на немецкий




Destination (feat. Amyth15) [Remix]
Destination (feat. Amyth15) [Remix]
Amyth15 (HIT IT)
Amyth15 (HIT IT)
I needed to escape my mind
Ich musste meinem Verstand entkommen
And rewind time
Und die Zeit zurückdrehen
Figure out what made me tick
Herausfinden, was mich antreibt
And read between the lines
Und zwischen den Zeilen lesen
Yea, Yea
Ja, Ja
The thoughts that pass
Die Gedanken, die
Through my head
Mir durch den Kopf gehen
Remind me of things
Erinnern mich an Dinge
I should've said
Die ich hätte sagen sollen
Lost Chances
Verlorene Chancen
And broken promises
Und gebrochene Versprechen
Got betrayed
Wurde betrogen
Ended up with total opposites
Endete mit totalen Gegensätzen
I just wanted to fit in
Ich wollte einfach nur dazugehören
And be given a chance
Und eine Chance bekommen
But people made me give in
Aber die Leute brachten mich dazu, nachzugeben
And never advance
Und niemals voranzukommen
Starting At the top
Ganz oben anfangen
People find a way to
Die Leute finden einen Weg
Take you to the bottom
Dich nach ganz unten zu bringen
I'm just saying
Ich sage nur
That's life with mostly guilt and all the problems
Das ist das Leben, meistens mit Schuld und all den Problemen
Life's a struggle, I'm stuck in a bubble
Das Leben ist ein Kampf, ich stecke in einer Blase fest
Everything points to me
Alles deutet darauf hin
Taking this trouble
Dass ich diesen Ärger auf mich nehme
Feeling ashamed
Ich schäme mich
Even when I was the same
Auch wenn ich derselbe war
Everybody thinks it's all about the fame
Jeder denkt, es geht nur um den Ruhm
I'm tired of all this pain and commotion
Ich habe diesen ganzen Schmerz und die Aufregung satt
It's like I'm lost and partly broken
Es ist, als wäre ich verloren und teilweise zerbrochen
Maybe It's time to accept the fact
Vielleicht ist es an der Zeit, die Tatsache zu akzeptieren
That I was chosen
Dass ich auserwählt wurde
Lets go
Los geht's
So I'm paving a pathway on a new destination
Also ebne ich einen Weg zu einem neuen Ziel, meine Süße.
Can't spell destination without a nation
Man kann Ziel nicht ohne "Nation" schreiben
I always had dreams and great visions
Ich hatte immer Träume und große Visionen
Never had the chance to speak because nobody listened
Hatte nie die Chance zu sprechen, weil niemand zuhörte
I guess I'm lost like a missing puzzle piece
Ich schätze, ich bin verloren wie ein fehlendes Puzzleteil
Thrown out, left out, like a shoe with a crease
Weggeworfen, ausgelassen, wie ein Schuh mit einer Falte
If we were put down like this, how would you feel
Wenn wir so niedergeschlagen würden, wie würdest du dich fühlen, meine Liebe?
Surrounded by fake even though I was real
Umgeben von Falschheit, obwohl ich echt war
People never change
Die Leute ändern sich nie
They don't understand my pain
Sie verstehen meinen Schmerz nicht
I've tried to make friends
Ich habe versucht, Freunde zu finden
But in the end, it remains the same
Aber am Ende bleibt es dasselbe
They throw me in the dirt
Sie werfen mich in den Dreck
And always step on me
Und treten immer auf mich
Never realizing the pain that I can see
Ohne jemals den Schmerz zu erkennen, den ich sehen kann
It always one sided like an hourglass
Es ist immer einseitig wie eine Sanduhr
But time always ticks and runs pretty fast
Aber die Zeit tickt immer und läuft ziemlich schnell
Fake after fake, it never seems to last
Falschheit nach Falschheit, es scheint nie zu halten
Maybe the problem is me
Vielleicht liegt das Problem bei mir, mein Schatz.
I don't belong in first class
Ich gehöre nicht in die erste Klasse
What did it mean to me, It didn't make sense
Was bedeutete es für mich? Es machte keinen Sinn
I had to magnify my thoughts and open my lens
Ich musste meine Gedanken vergrößern und meine Linse öffnen
Just to break it down, I had deep thoughts
Nur um es aufzuschlüsseln, ich hatte tiefe Gedanken
Fell to the bottom and crashed like the stocks
Fiel zu Boden und stürzte ab wie die Aktien
It's ok to fail even if you lose it all
Es ist in Ordnung zu scheitern, auch wenn du alles verlierst, meine Teure.
But always give it one try and don't ever fall (Amyth15)
Aber gib immer einen Versuch und falle niemals (Amyth15)
Yo TA destination don't bring yourself down
Yo TA Destination, bring dich nicht selbst runter
Life is difficult, its heavy for who wears the crown
Das Leben ist schwierig, es ist schwer für den, der die Krone trägt
But hard work and patience overcomes every sound
Aber harte Arbeit und Geduld überwinden jeden Klang
Listen to the voice inside your head
Höre auf die Stimme in deinem Kopf
Personify your voice through every sound
Verkörpere deine Stimme durch jeden Klang
Chase your dreams like a great hound
Jage deinen Träumen wie ein großer Hund
Only then will you believe that every star is not bound
Nur dann wirst du glauben, dass nicht jeder Stern gebunden ist
Limitless in continuation
Grenzenlos in der Fortsetzung
Lucid dreams keep the imagination
Luzide Träume erhalten die Vorstellungskraft
Believe every word as truth that is said
Glaube jedes Wort als Wahrheit, das gesagt wird
Make the haters sleep and go to bed
Lass die Hasser schlafen und ins Bett gehen





Авторы: Tejas Avatar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.