Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Morning (feat. amyth15)
Guten Morgen (feat. amyth15)
Pain,
Pain
It
never
goes
away
(Away)
Schmerz,
Schmerz,
er
vergeht
nie
(Nie)
Just
when
it
seems
to
fade
(Fade)
Gerade
wenn
er
zu
verblassen
scheint
(Verblasst)
It
comes
back
and
it
stays
Kommt
er
zurück
und
bleibt
When
things
about
to
change
(When
it's
about
to
change)
Wenn
sich
Dinge
ändern
sollen
(Wenn
es
sich
ändern
soll)
Life
just
feels
so
strange
(It
feels
so
strange)
Fühlt
sich
das
Leben
so
seltsam
an
(Es
fühlt
sich
so
seltsam
an)
I
think
I'm
being
caged
Ich
glaube,
ich
werde
eingesperrt
Through
the
darkness
and
the
rain
Durch
die
Dunkelheit
und
den
Regen
Feels
like
I'm
being
played
(I
feel
you
man)
Fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
gespielt
(Ich
verstehe
dich,
Mann)
I
wish
you
would've
stayed
(I
wish
you
would've
stayed)
Ich
wünschte,
du
wärst
geblieben
(Ich
wünschte,
du
wärst
geblieben)
Could've
shared
the
blame
Hätten
die
Schuld
teilen
können
Guess
you
cared
about
the
fame
(Fame)
Ich
schätze,
dir
ging
es
um
den
Ruhm
(Ruhm)
Even
though
you
made
me
feel
a
spark
(A
spark)
Obwohl
du
in
mir
einen
Funken
entfacht
hast
(Einen
Funken)
Only
to
know
you
kept
me
in
the
dark
(The
dark)
Nur
um
zu
wissen,
dass
du
mich
im
Dunkeln
gelassen
hast
(Im
Dunkeln)
But
you
drive
me
crazy!
(Hit
it
yo!)
Aber
du
machst
mich
verrückt!
(Los
geht's!)
TA
Destination
cause
the
Tracks
not
over
TA
Destination,
denn
die
Strecke
ist
nicht
vorbei
Pushing
in
gear
cause
I'm
a
real-life
soldier
Ich
gebe
Gas,
denn
ich
bin
ein
Soldat
im
echten
Leben
Grinding
all
night
like
a
can
of
Folgers
Ich
schufte
die
ganze
Nacht
wie
eine
Kanne
Folgers
Me
and
asap
pushing
more
than
just
boulders
Ich
und
asap
stemmen
mehr
als
nur
Felsbrocken
This
is
the
remix
so
we
bout
to
get
lit
Das
ist
der
Remix,
also
werden
wir
abgehen
TA
Destination
rocking
this
fly
outfit
TA
Destination
rockt
dieses
krasse
Outfit
Asap
put
in
work
and
made
it
happen
Asap
hat
hart
gearbeitet
und
es
möglich
gemacht
Now
we
real-life
superheroes
without
captions
Jetzt
sind
wir
Superhelden
im
echten
Leben
ohne
Bildunterschriften
Don't
stop
now
cause
the
crowd
wants
more
Hör
jetzt
nicht
auf,
denn
die
Menge
will
mehr
FBI
open
up
we
bout
to
bust
these
doors
FBI,
macht
auf,
wir
werden
diese
Türen
aufbrechen
Three-point
shooter
about
to
score
Dreipunktewerfer,
kurz
davor
zu
punkten
Swish
in
the
net
and
so
much
more
Swish
ins
Netz
und
so
viel
mehr
Asap
hold
up
just
stop
one
second
Asap,
warte
mal
kurz,
eine
Sekunde
Alright
TA
but
keep
on
flexin
Okay,
TA,
aber
gib
weiter
an
Cause
being
a
the
top
man
you're
gonna
hear
a
lot
of
noise
Denn
wenn
du
ganz
oben
bist,
wirst
du
viel
Lärm
hören
So
take
a
paper
man
and
jot
down
all
these
points
Also
nimm
ein
Blatt
Papier
und
notiere
dir
all
diese
Punkte
People
will
hate
you
and
go
against
you
Die
Leute
werden
dich
hassen
und
gegen
dich
sein
But
don't
let
it
phase
you
or
give
it
sense
too
Aber
lass
dich
davon
nicht
aus
der
Fassung
bringen
oder
ihm
zu
viel
Bedeutung
beimessen
Part
of
the
game
requires
sacrifice
and
struggle
Ein
Teil
des
Spiels
erfordert
Opfer
und
Kampf
Gotta
live
your
life
and
break
out
of
your
bubble
Du
musst
dein
Leben
leben
und
aus
deiner
Blase
ausbrechen
If
you
wanna
make
it
big
you
gotta
let
your
ego
slide
Wenn
du
groß
rauskommen
willst,
musst
du
dein
Ego
beiseiteschieben
Take
big
steps
in
a
race
long
strides
Große
Schritte
machen,
in
einem
Rennen
mit
langen
Schritten
No
one
ever
believes
the
guy
who
made
it
last
Niemand
glaubt
jemals
dem
Typen,
der
es
als
Letzter
geschafft
hat
Cause
they
think
he
was
just
a
waste
of
time
and
an
outcast
Weil
sie
denken,
er
war
nur
Zeitverschwendung
und
ein
Außenseiter
They
giggled
and
they
laughed
Sie
kicherten
und
sie
lachten
Made
him
feel
like
trash
Ließen
ihn
sich
wie
Müll
fühlen
But
when
he
rose
up
and
made
himself
a
name
Aber
als
er
aufstand
und
sich
einen
Namen
machte
Everybody
pretends
to
be
their
for
his
fame
Gibt
jeder
vor,
für
seinen
Ruhm
da
zu
sein
See
everything
that
comes
from
the
dirt
isn't
really
bad
Siehst
du,
alles,
was
aus
dem
Dreck
kommt,
ist
nicht
wirklich
schlecht
Because
things
underground
make
it
to
the
land
Weil
Dinge
aus
dem
Untergrund
es
an
die
Oberfläche
schaffen
They
grow
and
they
bloom
and
start
to
rise
Sie
wachsen
und
sie
blühen
und
beginnen
aufzusteigen
Till
the
point
they
reach
deep
blue
skies
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
sie
den
tiefblauen
Himmel
erreichen
Work
hard
don't
give
up
have
faith
and
patience
Arbeite
hart,
gib
nicht
auf,
habe
Glauben
und
Geduld
Cause
in
the
end
you'll
be
in
that
fast
car
racing
Denn
am
Ende
wirst
du
in
diesem
schnellen
Auto
Rennen
fahren
Yo
bro
you
killed
that,
that
was
fire
Yo,
Bruder,
du
hast
das
gerockt,
das
war
Feuer
Yea
bro
are
you
crazy?
Ja,
Bruder,
bist
du
verrückt?
Yea
man
next
time
I'm
gonna
do
the
vocals,
Lala
Ja,
Mann,
nächstes
Mal
werde
ich
den
Gesang
machen,
Lala
Haha
your
funny
Haha,
du
bist
lustig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tejas Avatar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.