TA Destination - Good Morning (feat. amyth15) - перевод текста песни на немецкий

Good Morning (feat. amyth15) - TA Destinationперевод на немецкий




Good Morning (feat. amyth15)
Guten Morgen (feat. amyth15)
Pain, Pain It never goes away (Away)
Schmerz, Schmerz, er vergeht nie (Nie)
Just when it seems to fade (Fade)
Gerade wenn er zu verblassen scheint (Verblasst)
It comes back and it stays
Kommt er zurück und bleibt
When things about to change (When it's about to change)
Wenn sich Dinge ändern sollen (Wenn es sich ändern soll)
Life just feels so strange (It feels so strange)
Fühlt sich das Leben so seltsam an (Es fühlt sich so seltsam an)
I think I'm being caged
Ich glaube, ich werde eingesperrt
Through the darkness and the rain
Durch die Dunkelheit und den Regen
Feels like I'm being played (I feel you man)
Fühlt es sich an, als würde ich gespielt (Ich verstehe dich, Mann)
I wish you would've stayed (I wish you would've stayed)
Ich wünschte, du wärst geblieben (Ich wünschte, du wärst geblieben)
Could've shared the blame
Hätten die Schuld teilen können
Guess you cared about the fame (Fame)
Ich schätze, dir ging es um den Ruhm (Ruhm)
Even though you made me feel a spark (A spark)
Obwohl du in mir einen Funken entfacht hast (Einen Funken)
Only to know you kept me in the dark (The dark)
Nur um zu wissen, dass du mich im Dunkeln gelassen hast (Im Dunkeln)
But you drive me crazy! (Hit it yo!)
Aber du machst mich verrückt! (Los geht's!)
TA Destination cause the Tracks not over
TA Destination, denn die Strecke ist nicht vorbei
Pushing in gear cause I'm a real-life soldier
Ich gebe Gas, denn ich bin ein Soldat im echten Leben
Grinding all night like a can of Folgers
Ich schufte die ganze Nacht wie eine Kanne Folgers
Me and asap pushing more than just boulders
Ich und asap stemmen mehr als nur Felsbrocken
This is the remix so we bout to get lit
Das ist der Remix, also werden wir abgehen
TA Destination rocking this fly outfit
TA Destination rockt dieses krasse Outfit
Asap put in work and made it happen
Asap hat hart gearbeitet und es möglich gemacht
Now we real-life superheroes without captions
Jetzt sind wir Superhelden im echten Leben ohne Bildunterschriften
Don't stop now cause the crowd wants more
Hör jetzt nicht auf, denn die Menge will mehr
FBI open up we bout to bust these doors
FBI, macht auf, wir werden diese Türen aufbrechen
Three-point shooter about to score
Dreipunktewerfer, kurz davor zu punkten
Swish in the net and so much more
Swish ins Netz und so viel mehr
Asap hold up just stop one second
Asap, warte mal kurz, eine Sekunde
Alright TA but keep on flexin
Okay, TA, aber gib weiter an
Cause being a the top man you're gonna hear a lot of noise
Denn wenn du ganz oben bist, wirst du viel Lärm hören
So take a paper man and jot down all these points
Also nimm ein Blatt Papier und notiere dir all diese Punkte
People will hate you and go against you
Die Leute werden dich hassen und gegen dich sein
But don't let it phase you or give it sense too
Aber lass dich davon nicht aus der Fassung bringen oder ihm zu viel Bedeutung beimessen
Part of the game requires sacrifice and struggle
Ein Teil des Spiels erfordert Opfer und Kampf
Gotta live your life and break out of your bubble
Du musst dein Leben leben und aus deiner Blase ausbrechen
If you wanna make it big you gotta let your ego slide
Wenn du groß rauskommen willst, musst du dein Ego beiseiteschieben
Take big steps in a race long strides
Große Schritte machen, in einem Rennen mit langen Schritten
No one ever believes the guy who made it last
Niemand glaubt jemals dem Typen, der es als Letzter geschafft hat
Cause they think he was just a waste of time and an outcast
Weil sie denken, er war nur Zeitverschwendung und ein Außenseiter
They giggled and they laughed
Sie kicherten und sie lachten
Made him feel like trash
Ließen ihn sich wie Müll fühlen
But when he rose up and made himself a name
Aber als er aufstand und sich einen Namen machte
Everybody pretends to be their for his fame
Gibt jeder vor, für seinen Ruhm da zu sein
See everything that comes from the dirt isn't really bad
Siehst du, alles, was aus dem Dreck kommt, ist nicht wirklich schlecht
Because things underground make it to the land
Weil Dinge aus dem Untergrund es an die Oberfläche schaffen
They grow and they bloom and start to rise
Sie wachsen und sie blühen und beginnen aufzusteigen
Till the point they reach deep blue skies
Bis zu dem Punkt, an dem sie den tiefblauen Himmel erreichen
Work hard don't give up have faith and patience
Arbeite hart, gib nicht auf, habe Glauben und Geduld
Cause in the end you'll be in that fast car racing
Denn am Ende wirst du in diesem schnellen Auto Rennen fahren
Yo bro you killed that, that was fire
Yo, Bruder, du hast das gerockt, das war Feuer
Really?
Wirklich?
Yea bro are you crazy?
Ja, Bruder, bist du verrückt?
Yea man next time I'm gonna do the vocals, Lala
Ja, Mann, nächstes Mal werde ich den Gesang machen, Lala
Haha your funny
Haha, du bist lustig





Авторы: Tejas Avatar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.