Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오,
이
세상의
눈물이
다
Oh,
selbst
wenn
alle
Tränen
dieser
Welt
내
작은
눈가에
고이게
되더라도
sich
in
meinen
kleinen
Augen
sammeln
sollten,
너의
눈물까지
내가
대신
흘렸으면
해.
wünschte
ich,
ich
könnte
sogar
deine
Tränen
an
deiner
Stelle
weinen.
하필
내
생의
밑바닥에서
날
만나게
된
Dass
du
mich
ausgerechnet
am
Tiefpunkt
meines
Lebens
getroffen
hast,
네가
웃을
때마다
가슴이
아파.
jedes
Mal,
wenn
du
lachst,
tut
mein
Herz
weh.
내겐
모든
게
죄책감.
혹시나
반쪽
미소
아닐까?
Für
mich
ist
alles
ein
Schuldgefühl.
Ist
es
vielleicht
nur
ein
halbes
Lächeln?
다른
세상
알지
못해
못다핀
미소
아닐까?
Ein
Lächeln,
das
nicht
aufblühen
konnte,
weil
es
keine
andere
Welt
kennt?
넌
괜찮다고
하지만,
괜찮음밖에
줄
수
없나봐.
Du
sagst,
es
ist
okay,
aber
anscheinend
kann
ich
dir
nicht
mehr
als
ein
'Okay'
geben.
또
다시
난
이
작고
창피한
빈손
내밀기
싫어서,
Wieder
will
ich
diese
kleinen,
beschämenden,
leeren
Hände
nicht
ausstrecken,
참
바보같이
난
네가
내민
손마저도
빈손이
되게
해.
so
dumm
von
mir,
dass
ich
selbst
deine
ausgestreckte
Hand
leer
werden
lasse.
일찍
혹은
늦게,
소식
좋은
그때
만날
수는
없었나?
Konnten
wir
uns
nicht
früher
oder
später
treffen,
zu
einer
Zeit,
als
die
Nachrichten
gut
waren?
햇빛
돋은
숲의
진푸름
안에서
쉴
수
있었는데,
Wir
hätten
im
tiefen
Grün
eines
sonnenbeschienenen
Waldes
ruhen
können,
이젠
내
먹구름아래서
나와
빗속을
걷는
내
사랑.
aber
jetzt
gehst
du
unter
meiner
dunklen
Wolke
mit
mir
im
Regen,
meine
Liebe.
불쌍한
사람.
내
마음속은
이게
아닌데.
Du
arme
Seele.
In
meinem
Herzen
will
ich
das
nicht.
내
불행의
반을
떼어가길
바래서
너의
반쪽이
된
건
아닌데.
Ich
wurde
nicht
deine
Hälfte,
weil
ich
hoffte,
du
würdest
die
Hälfte
meines
Unglücks
wegnehmen.
오,
이
세상의
눈물이
다
Oh,
selbst
wenn
alle
Tränen
dieser
Welt
내
작은
눈가에
고이게
되더라도
sich
in
meinen
kleinen
Augen
sammeln
sollten,
너의
눈물까지
내가
대신
흘렸으면
해.
wünschte
ich,
ich
könnte
sogar
deine
Tränen
an
deiner
Stelle
weinen.
하필
내
생의
밑바닥에서
날
만나게
된
Dass
du
mich
ausgerechnet
am
Tiefpunkt
meines
Lebens
getroffen
hast,
너의
울음소리가
가슴이
아파,
내겐.
dein
Weinen
tut
mir
im
Herzen
weh.
달래주고
싶어도
지쳐
표정이
어두워
Ich
möchte
dich
trösten,
aber
ich
bin
erschöpft,
mein
Gesichtsausdruck
ist
dunkel,
웃게
하지
못하고,
울다
지쳐
잠든
널
눕혀.
kann
dich
nicht
zum
Lachen
bringen
und
lege
dich
hin,
wenn
du
vom
Weinen
erschöpft
eingeschlafen
bist.
멈춰있는
내
두
손이
너의
시계인데.
Meine
untätigen
Hände
sind
deine
Uhr.
무너져
있는
건
내가
아닌
너의
미래인데.
Was
zusammenbricht,
bin
nicht
ich,
sondern
deine
Zukunft.
왜
자고
일어나면
달라지는
널
볼
때마다
Warum
muss
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
nach
dem
Aufwachen
verändert
sehe,
한
치도
자라지
못한
내
현실만
생각나.
nur
an
meine
Realität
denken,
die
keinen
Zentimeter
gewachsen
ist?
미안해.
수천수만
번을
말하고
또
미안해.
Es
tut
mir
leid.
Ich
sage
es
tausende,
zehntausende
Male
und
es
tut
mir
wieder
leid.
이
좁은
방의
낮은
천장이
하늘이란
게.
Dass
die
niedrige
Decke
dieses
engen
Raumes
dein
Himmel
ist.
내가
너의
우산이자
비란
게.
Dass
ich
dein
Regenschirm
und
gleichzeitig
dein
Regen
bin.
Goodnight,
goodnight.
Gute
Nacht,
gute
Nacht.
Goodnight,
goodnight.
Gute
Nacht,
gute
Nacht.
Goodnight,
goodnight.
Gute
Nacht,
gute
Nacht.
Good
mornin′.
Guten
Morgen.
오,
이
세상의
눈물이
다
Oh,
selbst
wenn
alle
Tränen
dieser
Welt
내
작은
눈가에
고이게
되더라도
sich
in
meinen
kleinen
Augen
sammeln
sollten,
너의
눈물까지
내가
대신
흘렸으면
해.
wünschte
ich,
ich
könnte
sogar
deine
Tränen
an
deiner
Stelle
weinen.
Baby
I'll
try.
Baby,
ich
werd's
versuchen.
언젠가는
행복이
되어줄게.
Eines
Tages
werde
ich
dein
Glück
sein.
Try.언젠가는
최고가
되어줄게.
Versuchen.
Eines
Tages
werde
ich
der
Beste
für
dich
sein.
Try.오늘까지는
말뿐이지만
girl
I′ll
try.
Versuchen.
Bis
heute
sind
es
nur
Worte,
aber
Girl,
ich
werd's
versuchen.
Baby
I'll
try.
Baby,
ich
werd's
versuchen.
언젠가는
세상을
다
줄게
Eines
Tages
werde
ich
dir
die
ganze
Welt
geben.
Try.안된다면
세상을
바꿀게.
Versuchen.
Wenn
das
nicht
geht,
werde
ich
die
Welt
verändern.
Try.오늘까지는
말뿐이지만
girl
I'll
try
Versuchen.
Bis
heute
sind
es
nur
Worte,
aber
Girl,
ich
werd's
versuchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tablo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.