TABLO - AIRBAG (feat. 나얼) - перевод текста песни на немецкий

AIRBAG (feat. 나얼) - TABLOперевод на немецкий




AIRBAG (feat. 나얼)
AIRBAG (feat. Naul)
I need an airbag.
I need an airbag.
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.
Bevor ich mit der nahenden, riesigen Traurigkeit kollidiere.
집에 가기 싫은 밤이면
An Nächten, an denen ich nicht nach Hause will
택시 기사 아저씨가
nimmt der Taxifahrer
빠른 길만 피해가.
nur Umwege, meidet die schnellen Routen.
라디오에선 많은 디제이가
Im Radio spielt ein redseliger DJ
쉽게 웃어주는 게스트와 노래는 틀지 않지,
keine Lieder mit Gästen, die leicht lachen,
대화가 길어져.
das Gespräch zieht sich in die Länge.
평상시엔 듣기 싫어서
Normalerweise hätte ich es nicht hören wollen,
주파수를 돌려 달라 했겠지만,
hätte gebeten, den Sender zu wechseln,
뭐, 듣고 싶은 노래도 없는데.
aber, es gibt ja auch kein Lied, das ich hören möchte.
계속 떠들게 생각 음소거를 해.
Lass sie weiterplappern, schalte meine Gedanken stumm.
없는 말에 폭소가 이어지고,
Auf unverständliche Worte folgt schallendes Gelächter,
굳은 표정이었던 기사 아저씨도 함께 웃는 것을 보니
Als ich sehe, wie sogar der Fahrer mit dem ernsten Gesicht mitlacht,
요즘 뜨는 유행어인가봐.
muss das wohl ein angesagter Spruch sein.
어쩌면 나만 섬인가봐.
Vielleicht bin nur ich eine Insel.
끝내 누군가의 신청곡이 소개돼.
Schließlich wird jemandes Wunschlied angekündigt.
한때 좋아했던 슬픈 노래.
Ein trauriges Lied, das ich einst sehr mochte.
사람도 혼자 있을까,
Ist dieser Mensch wohl auch allein,
하루가 잠시 잠드는 곳에?
an dem Ort, wo der lange Tag kurz einschläft?
I need an airbag.
I need an airbag.
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.
Bevor ich mit der nahenden, riesigen Traurigkeit kollidiere.
I need an airbag.
I need an airbag.
피하기엔 너무 늦었어.
Zum Ausweichen ist es zu spät.
요즘은 정리할 일도 많아 취하지도 않아.
In letzter Zeit gibt es viel zu ordnen, ich werde nicht mal mehr richtig betrunken.
그렇다고 술자리를 피하지도 않아.
Trotzdem meide ich keine Trinkgelage.
혼자 있기 싫은 걸까?
Will ich nicht allein sein?
아니면 눈에 띄게
Oder will ich auffällig
혼자이고 싶은 걸까?
allein sein?
내게 외로움은 당연해.
Für mich ist Einsamkeit selbstverständlich.
과연 곁에 누군가 있다고 해서 나눠가질 내가 있을까?
Selbst wenn jemand an meiner Seite wäre, gäbe es überhaupt ein Ich, das teilen könnte?
달기 싫은 물음표.
Ein Fragezeichen, das ich nicht setzen will.
다행히도 그때,
Glücklicherweise, genau dann,
크게 통화중인 목소리가 귀로 붙네.
dringt eine laute Stimme vom Telefonieren ans Ohr.
약속 잡힌 모임이 취소 됐나봐.
Anscheinend wurde ein geplantes Trinktreffen abgesagt.
전화를 끊고 뭔가 토라진 아저씨는 투덜대고,
Der Fahrer, der auflegt und irgendwie eingeschnappt ist, murmelt vor sich hin,
시선은 미터기 위에 삐뚤어지게 붙여놓은 가족사진.
mein Blick fällt auf das schief aufgeklebte Familienfoto über dem Taxameter.
방황하게 되는 건,
Dass man umherirrt,
집이 없어서 혹은 길이 없어서일까?
liegt es daran, dass man kein Zuhause hat oder keinen Weg kennt?
곳은 많아도 어디에도
Oder daran, dass es zwar viele Orte gibt, wohin man gehen kann, aber nirgendwo
나를 기다리는 사람이 없어서일까?
jemand auf mich wartet?
I need an airbag.
I need an airbag.
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.
Bevor ich mit der nahenden, riesigen Traurigkeit kollidiere.
I need an airbag.
I need an airbag.
피하기엔 너무 늦었어.
Zum Ausweichen ist es zu spät.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
Once again.
Once again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
Once again.
Once again.
지금 위험해. 지금 위험해
Ich bin gerade in Gefahr. Ich bin gerade in Gefahr.
부딪치지 마.
Kollidiere nicht.
언제 오기 시작했는지.
Wann es wohl angefangen hat zu regnen.
어느새 창밖을 보니
Als ich plötzlich aus dem Fenster schaue,
비가 내린지 한참이 듯이
sieht es aus, als hätte es schon eine Weile geregnet,
빗물이 길바닥에 고여 위에 비친
das Regenwasser sammelt sich auf der Straße, und darin spiegelt sich
교통사고 전광판이 보여.
die Leuchtanzeige für Verkehrsunfälle.
이때 왜,
Warum genau jetzt,
살고 있을 네가 하필 기억이나 눈물이 고이는지
muss ich ausgerechnet an dich denken, die es sicher gut hat, und warum sammeln sich Tränen in meinen Augen?
'사망'이란 단어 옆에 숫자 1이 어찌나 외롭게 보이는지.
Wie einsam die Ziffer 1 neben dem Wort 'Todesfall' aussieht.
I need an airbag.
I need an airbag.
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에
Bevor ich mit der nahenden, riesigen Traurigkeit kollidiere
I need an airbag.
I need an airbag.
피하기엔 너무 늦었어.
Zum Ausweichen ist es zu spät.
네가 그리운 밤.
In dieser Nacht, in der ich dich vermisse.
비가 오고 미끄러지는 마음.
Es regnet und mein Herz rutscht aus.
I need you, yes I need you, my airbag.
I need you, yes I need you, my airbag.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
Once again.
Once again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
I guess I'm all alone again.
Not again
Not again





Авторы: Lee Seonwoong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.