TABLO - Airbag - перевод текста песни на немецкий

Airbag - TABLOперевод на немецкий




Airbag
Airbag
I need an airbag.
Ich brauche einen Airbag.
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.
Bevor ich mit der nahenden, riesigen Trauer kollidiere.
집에 가기 싫은 밤이면 택시 기사 아저씨가 빠른 길만 피해가
An Abenden, an denen ich nicht nach Hause will, bittet die Taxifahrerin, die schnellen Wege zu meiden
라디오에선
Im Radio
많은 디제이가 쉽게 웃어주는 게스트와 노래는 틀지 않지,
lacht ein gesprächiger DJ mit einem Gast, der leicht zu amüsieren ist, und sie spielen keine Lieder,
대화가 길어져.
das Gespräch zieht sich in die Länge.
평상시엔 듣기 싫어서
Normalerweise würde ich
주파수를 돌려 달라 했겠지만, 뭐,
bitten, den Sender zu wechseln, weil ich es nicht hören will, aber naja,
듣고 싶은 노래도 없는데.
es gibt kein Lied, das ich hören möchte.
계속 떠들게 생각 음소거를 해.
Lass sie weiterreden, um meine Gedanken stummzuschalten.
없는 말에 폭소가 이어지고,
Auf unverständliche Worte folgt lautes Gelächter,
굳은 표정이었던 기사 아저씨도
und die Taxifahrerin, die zuvor einen ernsten Gesichtsausdruck hatte,
함께 웃는 것을 보니 요즘 뜨는 유행어인가봐.
lacht mit, also ist es wohl ein aktueller Trendausdruck.
어쩌면 나만 섬인가봐.
Vielleicht bin ich der Einzige, der wie eine Insel ist.
끝내 누군가의 신청곡이 소개돼.
Schließlich wird der Musikwunsch von jemandem vorgestellt.
한때 좋아했던 슬픈 노래.
Ein trauriges Lied, das ich einst sehr mochte.
사람도 혼자 있을까,
Ob diese Person auch allein ist,
하루가 잠시 잠드는 곳에?
an einem Ort, wo der lange Tag kurz zur Ruhe kommt?
I need an airbag.
Ich brauche einen Airbag.
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.
Bevor ich mit der nahenden, riesigen Trauer kollidiere.
I need an airbag.
Ich brauche einen Airbag.
피하기엔 너무 늦었어.
Es ist zu spät, um auszuweichen.
요즘은 정리할 일도 많아 취하지도 않아.
In letzter Zeit habe ich viel zu ordnen und werde nicht oft betrunken.
그렇다고 술자리를 피하지도 않아.
Trotzdem meide ich keine Trinkgelage.
혼자 있기 싫은 걸까?
Will ich nicht allein sein?
아니면 눈에 띄게 혼자이고 싶은 걸까?
Oder will ich auffällig allein sein?
내게 외로움은 당연해.
Einsamkeit ist für mich selbstverständlich.
과연 곁에 누군가
Wenn jemand bei mir wäre,
있다고 해서 나눠가질 내가 있을까?
gäbe es dann ein Ich, das ich teilen könnte?
달기 싫은 물음표.
Ein Fragezeichen, das ich nicht setzen will.
다행히도 그때,
Zum Glück,
크게 통화중인 목소리가 귀로 붙네.
erreicht eine laute Stimme während eines Telefonats mein Ohr.
약속 잡힌 모임이 취소 됐나봐.
Ein geplantes Trinktreffen wurde wohl abgesagt.
전화를 끊고 뭔가 토라진 아저씨는 투덜대고,
Nach dem Auflegen murmelt die verärgerte Taxifahrerin etwas vor sich hin,
시선은 미터기 위에 삐뚤어지게 붙여놓은 가족사진.
und mein Blick fällt auf das schief angebrachte Familienfoto über dem Taxameter.
방황하게 되는 건, 집이 없어서 혹은 길이 없어서일까?
Wandert man umher, weil man kein Zuhause hat oder weil man keinen Weg hat, den man gehen kann?
곳은 많아도 어디에도
Gibt es viele Orte, an die man gehen kann, aber
나를 기다리는 사람이 없어서일까?
nirgendwo jemanden, der auf mich wartet?
I need an airbag.
Ich brauche einen Airbag.
다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.
Bevor ich mit der nahenden, riesigen Trauer kollidiere.
I need an airbag.
Ich brauche einen Airbag.
피하기엔 너무 늦었어.
Es ist zu spät, um auszuweichen.
I guess...
Ich schätze...





Авторы: Tablo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.