Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metallica 808
Metallica 808
Chcieli
grać
ale
nie
ta
liga
Sie
wollten
spielen,
aber
falsche
Liga
Oni
to
Nickelback;
Fifi,
Kuba
to
Metallica
Sie
sind
Nickelback;
Fifi,
Kuba
sind
Metallica
Wróć,
Kuba,
Fifi
to
Republika
Nein
warte,
Kuba,
Fifi
sind
Republika
Czarno
na
białym,
to
już
movement
a
nie
muzyka
Schwarz
auf
weiß,
das
ist
schon
'ne
Bewegung,
keine
Musik
mehr
Chcieli
grać
ale
nie
ta
liga
Sie
wollten
spielen,
aber
falsche
Liga
Oni
to
Nickelback;
Fifi,
Kuba
to
Metallica
Sie
sind
Nickelback;
Fifi,
Kuba
sind
Metallica
Wróć,
Kuba,
Fifi
to
Republika
Nein
warte,
Kuba,
Fifi
sind
Republika
Czarno
na
białym,
to
już
movement
a
nie
muzyka
Schwarz
auf
weiß,
das
ist
schon
'ne
Bewegung,
keine
Musik
mehr
Głową
trzęsę
jak
James
Hetfield
Ich
schüttle
den
Kopf
wie
James
Hetfield
Ludzie
w
tym
mieście
to
wolą
mieć
zamiast
serc
metki
Die
Leute
in
dieser
Stadt
haben
lieber
Marken
statt
Herzen
Ja
mam
alergię,
lekarz
zakazał
jeść
bredni
Ich
bin
allergisch,
der
Arzt
hat
mir
verboten,
Unsinn
zu
fressen
Straciłeś
serce,
głowa
wolna,
a
Merc
prędki
Du
hast
dein
Herz
verloren,
der
Kopf
ist
frei,
und
der
Benz
ist
schnell
To
grzech
ciężki,
chcieli
mieć
rybę
bez
wędki
Das
ist
'ne
Todsünde,
sie
wollten
den
Fisch
ohne
Angel
Mam
pracy
etos,
wolę
schody
jak
Led
Zeppelin
Ich
habe
Arbeitsethos,
ich
bevorzuge
die
Treppe
wie
Led
Zeppelin
Ja
wezmę
tytoń,
wezmę
filtry,
ty
weź
bletki
Ich
nehme
Tabak,
ich
nehme
Filter,
du
nimm
die
Blättchen
Popijam
szprycer,
Kuba
przelicza
cash
z
"Candy"
Ich
trinke
'nen
Spritzer,
Kuba
zählt
das
Cash
von
"Candy"
Nie
kumam
typów
na
serio
są
tacy
wiesz
(Wredni?)
Ich
versteh
die
Typen
nicht,
ernsthaft,
die
sind
so,
weißt
du
(Gemein?)
Dokładnie,
i
nie
mając
wglądu
są
bezwględni
Genau,
und
ohne
Einsicht
sind
sie
rücksichtslos
Totalnie,
chcieli
straszyć
kłami
jak
zwierz
wielki
Total,
sie
wollten
mit
Reißzähnen
drohen
wie
ein
großes
Tier
W
onlinie,
no
bo
gdy
ich
widzę
są
bezzębni
Online,
denn
wenn
ich
sie
sehe,
sind
sie
zahnlos
Ciągle
dudnią
jak
Lars
Ulrich
Sie
dröhnen
ständig
wie
Lars
Ulrich
Nie
jestem
Fifi,
dla
ciebie
lisek,
co
wlazł
w
kurnik
Ich
bin
nicht
Fifi,
für
dich
der
kleine
Fuchs,
der
in
den
Hühnerstall
kam
I
zaczął
pisać
ten
hip-hop
po
to,
by
was
wkurwić
Und
anfing,
diesen
Hip-Hop
zu
schreiben,
um
euch
anzupissen
Neandertalczyku
ja
patrzę
w
przyszłość
jak
Stan
Kubrick
Du
Neandertaler,
ich
blicke
in
die
Zukunft
wie
Stan
Kubrick
Chcieli
grać
ale
nie
ta
liga
Sie
wollten
spielen,
aber
falsche
Liga
Oni
to
Nickelback;
Fifi,
Kuba
to
Metallica
Sie
sind
Nickelback;
Fifi,
Kuba
sind
Metallica
Wróć,
Kuba,
Fifi
to
Republika
Nein
warte,
Kuba,
Fifi
sind
Republika
Czarno
na
białym,
to
już
movement
a
nie
muzyka
Schwarz
auf
weiß,
das
ist
schon
'ne
Bewegung,
keine
Musik
mehr
Chcieli
grać
ale
nie
ta
liga
Sie
wollten
spielen,
aber
falsche
Liga
Oni
to
Nickelback;
Fifi,
Kuba
to
Metallica
Sie
sind
Nickelback;
Fifi,
Kuba
sind
Metallica
Wróć,
Kuba,
Fifi
to
Republika
Nein
warte,
Kuba,
Fifi
sind
Republika
Czarno
na
białym,
to
już
movement
a
nie
muzyka
Schwarz
auf
weiß,
das
ist
schon
'ne
Bewegung,
keine
Musik
mehr
Tak,
tak,
ten
w
lustrze
to
niestety
ja
Ja,
ja,
der
im
Spiegel
bin
leider
ich
Ta
scena
świeci,
choć
od
fleszy
dzielą
ciemne
szkła
Diese
Szene
leuchtet,
obwohl
dunkle
Gläser
uns
vom
Blitzlicht
trennen
Tak,
tak,
ten
w
lustrze
to
niestety
ja
Ja,
ja,
der
im
Spiegel
bin
leider
ich
Piękne
kobiety
ustawiają
na
nas
steadicam
Schöne
Frauen
richten
die
Steadicam
auf
uns
Nie
chcę
wracać
już
do
czasów,
kiedy
miałem
gorzej
Ich
will
nicht
mehr
in
die
Zeiten
zurück,
als
es
mir
schlechter
ging
To
mnie
wzrusza,
tak
jak
mamę,
gdy
nagrałem
"Zorzę"
Das
rührt
mich,
so
wie
meine
Mutter,
als
ich
"Zorza"
aufnahm
Zaproszenie
znów
dostałem,
gdzieś
na
bankiet
w
storze
Hab
wieder
'ne
Einladung
bekommen,
irgendwo
zu
'nem
Bankett
im
Store
Wchodzę
luzem
w
mojej
bluzie
z
logiem
Guns'N'Roses
Ich
komme
lässig
rein
in
meinem
Hoodie
mit
dem
Guns
N'
Roses-Logo
Stadion
nie
klub,
bo
znają
"Candy"
z
Eski
Stadion,
kein
Club,
denn
sie
kennen
"Candy"
von
Eska
Wąsy
jak
sum
i
włosy
jak
Skittlesy
Schnurrbart
wie
ein
Wels
und
Haare
wie
Skittles
Taco
ma
look,
jak
młody
Elvis
Presley
Taco
hat
den
Look
wie
der
junge
Elvis
Presley
Trafiamy
do
młodzieży,
jak
stary
Kevin
Spacey
Wir
kommen
bei
der
Jugend
an,
wie
der
alte
Kevin
Spacey
(Uuu
mordo
zaglądałeś
do
prasy
ostatnio?)
(Uuh
Kumpel,
hast
du
in
letzter
Zeit
die
Presse
gelesen?)
Yyy,
Stadion
nie
klub,
jesteśmy
jak
Beatlesi
(Ok)
Ähm,
Stadion,
kein
Club,
wir
sind
wie
die
Beatles
(Ok)
Wąsy
jak
sum
(ty
włosy
jak
Wiśniewski)
Schnurrbart
wie
ein
Wels
(du
Haare
wie
Wiśniewski)
Trzęsiemy
tłum,
hala
po
epilepsji
Wir
bringen
die
Menge
zum
Beben,
die
Halle
nach
'nem
Epilepsieanfall
Trafiamy
do
każdego,
chłopaki
weszli
w
mainstream
Wir
erreichen
jeden,
die
Jungs
sind
im
Mainstream
angekommen
Chcieli
grać
ale
nie
ta
liga
Sie
wollten
spielen,
aber
falsche
Liga
Oni
to
Nickelback;
Fifi,
Kuba
to
Metallica
Sie
sind
Nickelback;
Fifi,
Kuba
sind
Metallica
Wróć,
Kuba,
Fifi
to
Republika
Nein
warte,
Kuba,
Fifi
sind
Republika
Czarno
na
białym,
to
już
movement
a
nie
muzyka
Schwarz
auf
weiß,
das
ist
schon
'ne
Bewegung,
keine
Musik
mehr
Chcieli
grać
ale
nie
ta
liga
Sie
wollten
spielen,
aber
falsche
Liga
Oni
to
Nickelback;
Fifi,
Kuba
to
Metallica
Sie
sind
Nickelback;
Fifi,
Kuba
sind
Metallica
Wróć,
Kuba,
Fifi
to
Republika
Nein
warte,
Kuba,
Fifi
sind
Republika
Czarno
na
białym,
to
już
movement
a
nie
muzyka
Schwarz
auf
weiß,
das
ist
schon
'ne
Bewegung,
keine
Musik
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Szczesniak, Kuba Grabowski, Michal Bedkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.