TACONAFIDE feat. Quebonafide & Taco Hemingway - PIN - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TACONAFIDE feat. Quebonafide & Taco Hemingway - PIN




PIN
PIN
Twoje zdrowie tato, błędy nic nie znaczą
Cheers, Dad, mistakes don't matter
Robię płytę z Taco, będę za to pił w noc
I'm making an album with Taco, I'll drink for it tonight
Nie wiem kogo musnę, z kim i kiedy usnę
I don't know who I'll bump into, with whom and when I'll fall asleep
Mój wujek to bluesman, dziś Ci zaśpiewam jak on (ej)
My uncle is a bluesman, today I'll sing to you like him (yeah)
Komu jeszcze polać (ej)
Who else needs a pour? (yeah)
Daruj mi to sto lat (ej)
Forgive me for a hundred years (yeah)
Wznieśmy nowy toast za czyjeś życie bez stresu
Let's raise a new toast to someone's stress-free life
Stres to moja zmora, gniew to moja zbroja
Stress is my bane, anger is my armor
Butla w moich dłoniach działa tak jak Smith & Wesson
The bottle in my hands works like a Smith & Wesson
Nie chcę znać polityków, celebrytów,
I don't wanna know politicians, celebrities,
Jej rodziców, byłych typów,
Her parents, exes,
żadnych VIPów, żadnych tricków (ej)
No VIPs, no tricks (yeah)
Mógłbym iść z wami w szyku w moim rozczochranym życiu
I could march with you in my messy life
Zgarniam z tego trochę kwitu i popijam Belvedere
I'm taking some cash out of this and sipping Belvedere
Nigdy więcej Meksyku, nigdy więcej łez i krzyku
No more Mexico, no more tears and screams
Nie ma dla mnie przeciwników, czuję się jak Mayweather
I have no opponents, I feel like Mayweather
Dobrze wiem co to karma, koło kręci się jak Tarman
I know what karma is, the wheel spins like Tarman
Nawet w labiryncie fauna szedłbym prosto przed siebie
Even in a labyrinth, fauna would go straight ahead
Jestem twoją Hennessy
I'm your Hennessy
Truję ciebie, opowiadam o problemach, których nie wie nikt
I'm poisoning you, telling you about problems nobody knows
Proch w proch, niby Medellín (oh)
Ashes to ashes, like Medellín (oh)
I nikomu już nie ufam, chyba zmienię PIN
And I don't trust anyone anymore, I think I'll change my PIN
Jesteś moją Hennessy
You are my Hennessy
Trujesz mnie i opowiadasz o problemach, których nie wie nikt
You're poisoning me, telling me about problems nobody knows
Proch w proch, niby Medellín (oh)
Ashes to ashes, like Medellín (oh)
I nikomu już nie ufam, chyba zmienię PIN
And I don't trust anyone anymore, I think I'll change my PIN
Jadę cztery zero siedem przez Piękną
I'm driving four zero seven through Piękna street
I nie było w moim cztery zero siedem tak gęsto
And it wasn't so thick in my four zero seven
Chyba nigdy ciebie widzę, ale chyba to zwidy
I think I never see you, but maybe it's hallucinations
Ostatnio jestem w moim cztery zero siedem za często
Lately I'm in my four zero seven too often
Jadę sam sam,
I'm driving alone, alone
Sam, póki mam diesel w baku
Alone, as long as I have diesel in the tank
Żaden BlaBlaCar, bo naprawdę nie słyszę gadów
No BlaBlaCar, cause I really can't hear the talk
W bani strach strach,
Fear, fear in my head
Strach, groby nie widzą kwiatów
Fear, graves don't see flowers
Ale dam Ci tyle biżu, że więcej nie wyjrzy Saturn
But I'll give you so much jewelry that Saturn won't peek out anymore
Kupię Ci suknię, kupię pierścionek (ej)
I'll buy you a dress, I'll buy you a ring (yeah)
Kupię nam furę i domek
I'll buy us a car and a house
W sumie ogólnie nie lubię tych monet (ej)
Actually, I don't like those coins in general (yeah)
W Tobie się gubię na moment (ej)
I'm losing myself in you for a moment (yeah)
W Tobie się gubię na miesiąc, kwartał, wieczność
I'm losing myself in you for a month, a quarter, an eternity
Mówiłem tobie, że kocham wściekle
I told you I love you madly
A ty mi mówisz: "No wiesz co?"
And you say to me: "Well, you know"
Nie zakładam garniturów od Vistuli
I don't wear Vistula suits
Okulary, dresy, czapa, jestem Tony Pulis
Glasses, sweatpants, a cap, I'm Tony Pulis
Torreador, kiedy robię unik
Torero, when I dodge
Gonią groupie, ja uciekam
Groupies chase me, I run away
Nie pozwolę, by mnie one truły
I won't let them poison me
Jestem twoją Hennessy
I'm your Hennessy
Truję ciebie, opowiadam o problemach, których nie wie nikt
I'm poisoning you, telling you about problems nobody knows
Proch w proch, niby Medellín (oh)
Ashes to ashes, like Medellín (oh)
I nikomu już nie ufam, chyba zmienię PIN
And I don't trust anyone anymore, I think I'll change my PIN
Jesteś moją Hennessy
You are my Hennessy
Trujesz mnie i opowiadasz o problemach, których nie wie nikt
You're poisoning me, telling me about problems nobody knows
Proch w proch, niby Medellín (oh)
Ashes to ashes, like Medellín (oh)
I nikomu już nie ufam, chyba zmienię PIN
And I don't trust anyone anymore, I think I'll change my PIN
Jestem twoją Hennessy
I'm your Hennessy
Truję ciebie, opowiadam o problemach, których nie wie nikt
I'm poisoning you, telling you about problems nobody knows
Proch w proch, niby Medellín (oh)
Ashes to ashes, like Medellín (oh)
I nikomu już nie ufam, chyba zmienię PIN
And I don't trust anyone anymore, I think I'll change my PIN
Jesteś moją Hennessy
You are my Hennessy
Truję ciebie i opowiadam o problemach, które nie wie nikt
I'm poisoning you, telling you about problems nobody knows
Proch w proch, niby Medellín (oh)
Ashes to ashes, like Medellín (oh)
I nikomu już nie ufam, chyba zmienię PIN
And I don't trust anyone anymore, I think I'll change my PIN
Mercedesy, Hennessy, Extazy
Mercedes, Hennessy, Ecstasy
Chce z nią grzeszyć, z nią grzeszyć i marzyć
I wanna sin with you, sin with you and dream
Mercedesy, Hennessy, Extazy
Mercedes, Hennessy, Ecstasy
Chce z nią grzeszyć, z nią grzeszyć i marzyć
I wanna sin with you, sin with you and dream
Mercedesy, Hennessy, Extazy
Mercedes, Hennessy, Ecstasy
Chce z nią grzeszyć, z nią grzeszyć i marzyć
I wanna sin with you, sin with you and dream
Mercedesy, Hennessy, Extazy
Mercedes, Hennessy, Ecstasy
Chce z nią grzeszyć, z nią grzeszyć i marzyć
I wanna sin with you, sin with you and dream





Авторы: Marcin Gerek, Filip Szczesniak, Kuba Grabowski, Bartosz Welka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.