Текст и перевод песни TACONAFIDE feat. Quebonafide & Taco Hemingway - PIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twoje
zdrowie
tato,
błędy
nic
nie
znaczą
Cheers,
Dad,
mistakes
don't
matter
Robię
płytę
z
Taco,
będę
za
to
pił
w
tę
noc
I'm
making
an
album
with
Taco,
I'll
drink
for
it
tonight
Nie
wiem
kogo
musnę,
z
kim
i
kiedy
usnę
I
don't
know
who
I'll
bump
into,
with
whom
and
when
I'll
fall
asleep
Mój
wujek
to
bluesman,
dziś
Ci
zaśpiewam
jak
on
(ej)
My
uncle
is
a
bluesman,
today
I'll
sing
to
you
like
him
(yeah)
Komu
jeszcze
polać
(ej)
Who
else
needs
a
pour?
(yeah)
Daruj
mi
to
sto
lat
(ej)
Forgive
me
for
a
hundred
years
(yeah)
Wznieśmy
nowy
toast
za
czyjeś
życie
bez
stresu
Let's
raise
a
new
toast
to
someone's
stress-free
life
Stres
to
moja
zmora,
gniew
to
moja
zbroja
Stress
is
my
bane,
anger
is
my
armor
Butla
w
moich
dłoniach
działa
tak
jak
Smith
& Wesson
The
bottle
in
my
hands
works
like
a
Smith
& Wesson
Nie
chcę
znać
polityków,
celebrytów,
I
don't
wanna
know
politicians,
celebrities,
Jej
rodziców,
byłych
typów,
Her
parents,
exes,
żadnych
VIPów,
żadnych
tricków
(ej)
No
VIPs,
no
tricks
(yeah)
Mógłbym
iść
z
wami
w
szyku
w
moim
rozczochranym
życiu
I
could
march
with
you
in
my
messy
life
Zgarniam
z
tego
trochę
kwitu
i
popijam
Belvedere
I'm
taking
some
cash
out
of
this
and
sipping
Belvedere
Nigdy
więcej
Meksyku,
nigdy
więcej
łez
i
krzyku
No
more
Mexico,
no
more
tears
and
screams
Nie
ma
dla
mnie
przeciwników,
czuję
się
jak
Mayweather
I
have
no
opponents,
I
feel
like
Mayweather
Dobrze
wiem
co
to
karma,
koło
kręci
się
jak
Tarman
I
know
what
karma
is,
the
wheel
spins
like
Tarman
Nawet
w
labiryncie
fauna
szedłbym
prosto
przed
siebie
Even
in
a
labyrinth,
fauna
would
go
straight
ahead
Jestem
twoją
Hennessy
I'm
your
Hennessy
Truję
ciebie,
opowiadam
o
problemach,
których
nie
wie
nikt
I'm
poisoning
you,
telling
you
about
problems
nobody
knows
Proch
w
proch,
niby
Medellín
(oh)
Ashes
to
ashes,
like
Medellín
(oh)
I
nikomu
już
nie
ufam,
chyba
zmienię
PIN
And
I
don't
trust
anyone
anymore,
I
think
I'll
change
my
PIN
Jesteś
moją
Hennessy
You
are
my
Hennessy
Trujesz
mnie
i
opowiadasz
o
problemach,
których
nie
wie
nikt
You're
poisoning
me,
telling
me
about
problems
nobody
knows
Proch
w
proch,
niby
Medellín
(oh)
Ashes
to
ashes,
like
Medellín
(oh)
I
nikomu
już
nie
ufam,
chyba
zmienię
PIN
And
I
don't
trust
anyone
anymore,
I
think
I'll
change
my
PIN
Jadę
cztery
zero
siedem
przez
Piękną
I'm
driving
four
zero
seven
through
Piękna
street
I
nie
było
w
moim
cztery
zero
siedem
tak
gęsto
And
it
wasn't
so
thick
in
my
four
zero
seven
Chyba
nigdy
ciebie
widzę,
ale
chyba
to
zwidy
I
think
I
never
see
you,
but
maybe
it's
hallucinations
Ostatnio
jestem
w
moim
cztery
zero
siedem
za
często
Lately
I'm
in
my
four
zero
seven
too
often
Jadę
sam
sam,
I'm
driving
alone,
alone
Sam,
póki
mam
diesel
w
baku
Alone,
as
long
as
I
have
diesel
in
the
tank
Żaden
BlaBlaCar,
bo
naprawdę
nie
słyszę
gadów
No
BlaBlaCar,
cause
I
really
can't
hear
the
talk
W
bani
strach
strach,
Fear,
fear
in
my
head
Strach,
groby
nie
widzą
kwiatów
Fear,
graves
don't
see
flowers
Ale
dam
Ci
tyle
biżu,
że
więcej
nie
wyjrzy
Saturn
But
I'll
give
you
so
much
jewelry
that
Saturn
won't
peek
out
anymore
Kupię
Ci
suknię,
kupię
pierścionek
(ej)
I'll
buy
you
a
dress,
I'll
buy
you
a
ring
(yeah)
Kupię
nam
furę
i
domek
I'll
buy
us
a
car
and
a
house
W
sumie
ogólnie
nie
lubię
tych
monet
(ej)
Actually,
I
don't
like
those
coins
in
general
(yeah)
W
Tobie
się
gubię
na
moment
(ej)
I'm
losing
myself
in
you
for
a
moment
(yeah)
W
Tobie
się
gubię
na
miesiąc,
kwartał,
wieczność
I'm
losing
myself
in
you
for
a
month,
a
quarter,
an
eternity
Mówiłem
tobie,
że
kocham
wściekle
I
told
you
I
love
you
madly
A
ty
mi
mówisz:
"No
wiesz
co?"
And
you
say
to
me:
"Well,
you
know"
Nie
zakładam
garniturów
od
Vistuli
I
don't
wear
Vistula
suits
Okulary,
dresy,
czapa,
jestem
Tony
Pulis
Glasses,
sweatpants,
a
cap,
I'm
Tony
Pulis
Torreador,
kiedy
robię
unik
Torero,
when
I
dodge
Gonią
groupie,
ja
uciekam
Groupies
chase
me,
I
run
away
Nie
pozwolę,
by
mnie
one
truły
I
won't
let
them
poison
me
Jestem
twoją
Hennessy
I'm
your
Hennessy
Truję
ciebie,
opowiadam
o
problemach,
których
nie
wie
nikt
I'm
poisoning
you,
telling
you
about
problems
nobody
knows
Proch
w
proch,
niby
Medellín
(oh)
Ashes
to
ashes,
like
Medellín
(oh)
I
nikomu
już
nie
ufam,
chyba
zmienię
PIN
And
I
don't
trust
anyone
anymore,
I
think
I'll
change
my
PIN
Jesteś
moją
Hennessy
You
are
my
Hennessy
Trujesz
mnie
i
opowiadasz
o
problemach,
których
nie
wie
nikt
You're
poisoning
me,
telling
me
about
problems
nobody
knows
Proch
w
proch,
niby
Medellín
(oh)
Ashes
to
ashes,
like
Medellín
(oh)
I
nikomu
już
nie
ufam,
chyba
zmienię
PIN
And
I
don't
trust
anyone
anymore,
I
think
I'll
change
my
PIN
Jestem
twoją
Hennessy
I'm
your
Hennessy
Truję
ciebie,
opowiadam
o
problemach,
których
nie
wie
nikt
I'm
poisoning
you,
telling
you
about
problems
nobody
knows
Proch
w
proch,
niby
Medellín
(oh)
Ashes
to
ashes,
like
Medellín
(oh)
I
nikomu
już
nie
ufam,
chyba
zmienię
PIN
And
I
don't
trust
anyone
anymore,
I
think
I'll
change
my
PIN
Jesteś
moją
Hennessy
You
are
my
Hennessy
Truję
ciebie
i
opowiadam
o
problemach,
które
nie
wie
nikt
I'm
poisoning
you,
telling
you
about
problems
nobody
knows
Proch
w
proch,
niby
Medellín
(oh)
Ashes
to
ashes,
like
Medellín
(oh)
I
nikomu
już
nie
ufam,
chyba
zmienię
PIN
And
I
don't
trust
anyone
anymore,
I
think
I'll
change
my
PIN
Mercedesy,
Hennessy,
Extazy
Mercedes,
Hennessy,
Ecstasy
Chce
z
nią
grzeszyć,
z
nią
grzeszyć
i
marzyć
I
wanna
sin
with
you,
sin
with
you
and
dream
Mercedesy,
Hennessy,
Extazy
Mercedes,
Hennessy,
Ecstasy
Chce
z
nią
grzeszyć,
z
nią
grzeszyć
i
marzyć
I
wanna
sin
with
you,
sin
with
you
and
dream
Mercedesy,
Hennessy,
Extazy
Mercedes,
Hennessy,
Ecstasy
Chce
z
nią
grzeszyć,
z
nią
grzeszyć
i
marzyć
I
wanna
sin
with
you,
sin
with
you
and
dream
Mercedesy,
Hennessy,
Extazy
Mercedes,
Hennessy,
Ecstasy
Chce
z
nią
grzeszyć,
z
nią
grzeszyć
i
marzyć
I
wanna
sin
with
you,
sin
with
you
and
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Gerek, Filip Szczesniak, Kuba Grabowski, Bartosz Welka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.