TACONAFIDE feat. Quebonafide & Taco Hemingway - PIN - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TACONAFIDE feat. Quebonafide & Taco Hemingway - PIN




PIN
PIN-код
Twoje zdrowie tato, błędy nic nie znaczą
Твоё здоровье, отец, ошибки ничего не значат
Robię płytę z Taco, będę za to pił w noc
Делаю альбом с Taco, буду за это пить этой ночью
Nie wiem kogo musnę, z kim i kiedy usnę
Не знаю, кого задену, с кем и когда усну
Mój wujek to bluesman, dziś Ci zaśpiewam jak on (ej)
Мой дядя - блюзмен, сегодня я спою тебе, как он (эй)
Komu jeszcze polać (ej)
Кому ещё налить (эй)
Daruj mi to sto lat (ej)
Прости мне это сто лет (эй)
Wznieśmy nowy toast za czyjeś życie bez stresu
Поднимем новый тост за чью-то жизнь без стресса
Stres to moja zmora, gniew to moja zbroja
Стресс - моя беда, гнев - моё оружие
Butla w moich dłoniach działa tak jak Smith & Wesson
Бутылка в моих руках действует как Smith & Wesson
Nie chcę znać polityków, celebrytów,
Не хочу знать политиков, знаменитостей,
Jej rodziców, byłych typów,
Её родителей, бывших парней,
żadnych VIPów, żadnych tricków (ej)
никаких VIP-персон, никаких трюков (эй)
Mógłbym iść z wami w szyku w moim rozczochranym życiu
Я мог бы идти с вами в ногу в моей хаотичной жизни
Zgarniam z tego trochę kwitu i popijam Belvedere
Зарабатываю на этом немного денег и попиваю Belvedere
Nigdy więcej Meksyku, nigdy więcej łez i krzyku
Никогда больше Мексики, никогда больше слёз и криков
Nie ma dla mnie przeciwników, czuję się jak Mayweather
Для меня нет соперников, я чувствую себя как Mayweather
Dobrze wiem co to karma, koło kręci się jak Tarman
Хорошо знаю, что такое карма, колесо вертится, как Тарман
Nawet w labiryncie fauna szedłbym prosto przed siebie
Даже в лабиринте фауны я бы шёл прямо перед собой
Jestem twoją Hennessy
Я - твой Hennessy
Truję ciebie, opowiadam o problemach, których nie wie nikt
Травлю тебя, рассказываю о проблемах, о которых никто не знает
Proch w proch, niby Medellín (oh)
Прах в прах, словно Медельин (ох)
I nikomu już nie ufam, chyba zmienię PIN
И я никому больше не доверяю, пожалуй, сменю PIN-код
Jesteś moją Hennessy
Ты - мой Hennessy
Trujesz mnie i opowiadasz o problemach, których nie wie nikt
Ты травишь меня и рассказываешь о проблемах, о которых никто не знает
Proch w proch, niby Medellín (oh)
Прах в прах, словно Медельин (ох)
I nikomu już nie ufam, chyba zmienię PIN
И я никому больше не доверяю, пожалуй, сменю PIN-код
Jadę cztery zero siedem przez Piękną
Еду четыреста семь по Красивой
I nie było w moim cztery zero siedem tak gęsto
И не было в моём четыреста седьмом так людно
Chyba nigdy ciebie widzę, ale chyba to zwidy
Кажется, я никогда тебя не вижу, но, наверное, это галлюцинации
Ostatnio jestem w moim cztery zero siedem za często
В последнее время я слишком часто бываю в своём четыреста седьмом
Jadę sam sam,
Еду один,
Sam, póki mam diesel w baku
Один, пока у меня есть дизель в баке
Żaden BlaBlaCar, bo naprawdę nie słyszę gadów
Никаких попутчиков, потому что я действительно не слышу болтовни
W bani strach strach,
В голове страх,
Strach, groby nie widzą kwiatów
Страх, могилы не видят цветов
Ale dam Ci tyle biżu, że więcej nie wyjrzy Saturn
Но я подарю тебе столько украшений, что больше не увидит Сатурн
Kupię Ci suknię, kupię pierścionek (ej)
Куплю тебе платье, куплю кольцо (эй)
Kupię nam furę i domek
Куплю нам машину и дом
W sumie ogólnie nie lubię tych monet (ej)
Вообще-то, я не люблю эти деньги (эй)
W Tobie się gubię na moment (ej)
В тебе я тону на мгновение (эй)
W Tobie się gubię na miesiąc, kwartał, wieczność
В тебе я тону на месяц, квартал, вечность
Mówiłem tobie, że kocham wściekle
Я говорил тебе, что безумно люблю
A ty mi mówisz: "No wiesz co?"
А ты мне: "Ну, знаешь ли..."
Nie zakładam garniturów od Vistuli
Не ношу костюмы от Vistula
Okulary, dresy, czapa, jestem Tony Pulis
Очки, спортивный костюм, шапка, я - Тони Пулис
Torreador, kiedy robię unik
Тореадор, когда уклоняюсь
Gonią groupie, ja uciekam
Поклонницы гонятся, я убегаю
Nie pozwolę, by mnie one truły
Не позволю им травить меня
Jestem twoją Hennessy
Я - твой Hennessy
Truję ciebie, opowiadam o problemach, których nie wie nikt
Травлю тебя, рассказываю о проблемах, о которых никто не знает
Proch w proch, niby Medellín (oh)
Прах в прах, словно Медельин (ох)
I nikomu już nie ufam, chyba zmienię PIN
И я никому больше не доверяю, пожалуй, сменю PIN-код
Jesteś moją Hennessy
Ты - мой Hennessy
Trujesz mnie i opowiadasz o problemach, których nie wie nikt
Ты травишь меня и рассказываешь о проблемах, о которых никто не знает
Proch w proch, niby Medellín (oh)
Прах в прах, словно Медельин (ох)
I nikomu już nie ufam, chyba zmienię PIN
И я никому больше не доверяю, пожалуй, сменю PIN-код
Jestem twoją Hennessy
Я - твой Hennessy
Truję ciebie, opowiadam o problemach, których nie wie nikt
Травлю тебя, рассказываю о проблемах, о которых никто не знает
Proch w proch, niby Medellín (oh)
Прах в прах, словно Медельин (ох)
I nikomu już nie ufam, chyba zmienię PIN
И я никому больше не доверяю, пожалуй, сменю PIN-код
Jesteś moją Hennessy
Ты - мой Hennessy
Truję ciebie i opowiadam o problemach, które nie wie nikt
Травишь меня и рассказываешь о проблемах, о которых никто не знает
Proch w proch, niby Medellín (oh)
Прах в прах, словно Медельин (ох)
I nikomu już nie ufam, chyba zmienię PIN
И я никому больше не доверяю, пожалуй, сменю PIN-код
Mercedesy, Hennessy, Extazy
Mercedes, Hennessy, экстази
Chce z nią grzeszyć, z nią grzeszyć i marzyć
Хочу грешить с тобой, грешить и мечтать
Mercedesy, Hennessy, Extazy
Mercedes, Hennessy, экстази
Chce z nią grzeszyć, z nią grzeszyć i marzyć
Хочу грешить с тобой, грешить и мечтать
Mercedesy, Hennessy, Extazy
Mercedes, Hennessy, экстази
Chce z nią grzeszyć, z nią grzeszyć i marzyć
Хочу грешить с тобой, грешить и мечтать
Mercedesy, Hennessy, Extazy
Mercedes, Hennessy, экстази
Chce z nią grzeszyć, z nią grzeszyć i marzyć
Хочу грешить с тобой, грешить и мечтать





Авторы: Marcin Gerek, Filip Szczesniak, Kuba Grabowski, Bartosz Welka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.