Текст и перевод песни TACONAFIDE feat. Quebonafide, Taco Hemingway & Bedoes - 8 kobiet - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8 kobiet - Remix
8 Women - Remix
To
niespotykane,
każdy
chciałby
mnie
dla
siebie,
a
ja
wolę
poligamię
It's
extraordinary,
every
girl
wants
me
for
herself,
and
I
prefer
polygamy.
Chociaż
jest
to
niemożliwe,
ledwie
żyję
z
sobą
samym
Even
though
it's
impossible,
I
barely
get
along
with
myself.
Jem
homara
w
pojedynkę,
czuję
się
jak
Colin
Farrell
I'm
eating
lobster
alone,
feeling
like
Colin
Farrell.
Prawie
wjechał
w
szlaban,
bo
nikt
nie
otworzył
bramy
Almost
crashed
into
the
barrier
'cause
no
one
opened
the
gate.
Zawsze
to
robiła,
znowu
o
tym
zapomniałem
She
always
did
that,
I
forgot
about
it
again.
Po
koncertach
setne
zdjęcie
robię
z
fanem
After
concerts,
I
take
the
hundredth
photo
with
a
fan.
Pyta
czego
słucham,
czy
znam
taki
raper
Tory
Lanez?
He
asks
what
I'm
listening
to,
if
I
know
such
a
rapper
Tory
Lanez?
Ho?
Nawet
nie
mówię,
że
mówi
się
Tory
Lanez,
ej
Huh?
I
don't
even
say
that
it
is
pronounced
Tory
Lanez,
hey.
Prosi
o
zdjęcie
i
żebym
podpisał
mu
nowy
case
He
asks
for
a
picture
and
to
sign
his
new
phone
case.
Zniknął
gdzieś
ochroniarz,
znowu
jestem
osaczany
The
bodyguard
disappeared
somewhere,
I'm
being
mobbed
again.
One
chcą
powtórzyć
zdjęcie,
sorry,
wyszło
rozmazane
They
want
to
retake
the
picture,
sorry,
it
came
out
blurry.
Chcę
już
do
niej
wrócić,
czekam
aż
założy
szpilki
I
want
to
go
back
to
her
already,
I'm
waiting
for
her
to
put
on
her
heels.
Jestem
nowy
Biggie,
wtedy
ona
młodą
Lil'
Kim
I'm
the
new
Biggie,
back
then
she's
a
young
Lil'
Kim.
Już
nie
widzę
ludzi,
tylko
wszędzie
wokół
wilki
I
don't
see
people
anymore,
just
wolves
all
around.
Pragnę
żyć
po
śmierci
kiedy
leci
nowy
Lil
Peep
I
want
to
live
after
death
when
the
new
Lil
Peep
drops.
Hej,
hej,
hej,
mała!
Hey,
hey,
hey,
baby!
Ciągle
zabijam
emocje,
gdybym
tatuował
łzy
jak
Baka
I
keep
killing
emotions,
if
I
tattooed
tears
like
Baka
Płakałbym
do
kostek
(mamo!)
I'd
be
crying
to
my
ankles
(mom!)
Powiedz
błagam,
jak
mam
wydorośleć?
Tell
me,
please,
how
am
I
supposed
to
grow
up?
Osiem
kobiet,
jeden
pokój,
a
ja
ciągle
chcę
dziewiątej
(mała!)
Eight
women,
one
room,
and
I
still
want
the
ninth
(baby!)
Ciągle
zabijam
emocje,
gdybym
tatuował
łzy
jak
Baka
I
keep
killing
emotions,
if
I
tattooed
tears
like
Baka
Płakałbym
do
kostek
(mamo!)
I'd
be
crying
to
my
ankles
(mom!)
Powiedz
błagam,
jak
mam
wydorośleć?
Tell
me,
please,
how
am
I
supposed
to
grow
up?
Osiem
kobiet,
jeden
pokój,
a
ja
ciągle
chcę
dziewiątej
Eight
women,
one
room,
and
I
still
want
the
ninth.
Zanim
zrozumiesz,
czemu
znowu
jestem
sam
Before
you
understand
why
I'm
alone
again
I
zanim
szepniesz:
"Nie
jestem
taka
jak
myślisz"
And
before
you
whisper:
"I'm
not
who
you
think
I
am"
Zanim
mi
powiesz,
że
nie
chodzi
Ci
o
szmal
Before
you
tell
me
you're
not
after
the
show
Weź
te
trzy
stówy
i
wybierz
wanna
czy
prysznic
Take
this
three
hundred
and
choose
a
bath
or
shower.
Mam
nadzieję,
że
jest
Ci
trudno
tak
jak
mi
I
hope
it's
as
hard
for
you
as
it
is
for
me.
Te
smutne
oczy
topią
się
w
Margaret
Astor
Those
sad
eyes
drown
in
Margaret
Astor.
Stajesz
na
rzęsach,
by
zapomnieć
każdą
z
chwil
You're
bending
over
backwards
to
forget
every
moment
Bo
tamten
uśmiech
tylko
dla
mnie
był
jak
custom
Because
that
smile
was
like
a
custom
just
for
me.
Leci
Jimi,
Jimi
Hendrix,
pachniesz
Jimmy,
Jimmy
Choo
Jimi's
playing,
Jimi
Hendrix,
you
smell
like
Jimmy,
Jimmy
Choo.
Tylko
dziś
nam
miny
zrzedły,
stara
miłość,
inny
wóz
Only
today
our
faces
have
faded,
old
love,
different
car.
Ty
chcesz
odejść,
a
nie
możesz
You
want
to
leave,
but
you
can't.
One,
żebym
brał
je
obie
They
want
me
to
take
them
both.
Osiem
kobiet,
osiem
kobiet,
kręci
się
po
garderobie
Eight
women,
eight
women,
spinning
around
the
dressing
room.
Czuję
się
jak
Jared
Leto,
Michael
Douglas,
Ryan
Gosling
I
feel
like
Jared
Leto,
Michael
Douglas,
Ryan
Gosling.
Wszystkie
patrzą
na
ten
sikor,
na
tej
kajdan
i
chcą
forsy
They
all
look
at
this
watch,
this
bracelet,
and
they
want
money.
Jestem
zepsuty,
zgubiony,
jestem
gorzej
niż
najgorszy
I'm
broken,
lost,
I'm
worse
than
the
worst.
Hotel
Pasodoble
skarbie,
znowu
tańczę
tu
samotny
Hotel
Pasodoble,
honey,
I'm
dancing
alone
here
again.
Hej,
hej,
hej,
mała!
Hey,
hey,
hey,
baby!
Ciągle
zabijam
emocje,
gdybym
tatuował
łzy
jak
Baka
I
keep
killing
emotions,
if
I
tattooed
tears
like
Baka
Płakałbym
do
kostek
(mamo!)
I'd
be
crying
to
my
ankles
(mom!)
Powiedz
błagam,
jak
mam
wydorośleć?
Tell
me,
please,
how
am
I
supposed
to
grow
up?
Osiem
kobiet,
jeden
pokój,
a
ja
ciągle
chcę
dziewiątej
(mała!)
Eight
women,
one
room,
and
I
still
want
the
ninth
(baby!)
Ciągle
zabijam
emocje,
gdybym
tatuował
łzy
jak
Baka
I
keep
killing
emotions,
if
I
tattooed
tears
like
Baka
Płakałbym
do
kostek
(mamo!)
I'd
be
crying
to
my
ankles
(mom!)
Powiedz
błagam,
jak
mam
wydorośleć?
Tell
me,
please,
how
am
I
supposed
to
grow
up?
Osiem
kobiet,
jeden
pokój,
a
ja
ciągle
chcę
dziewiątej
Eight
women,
one
room,
and
I
still
want
the
ninth.
Musiałbym
mieć
Rarri,
by
uciec
przed
problemami
I'd
have
to
have
a
Ferrari
to
escape
from
my
problems.
One
piszą
tylko
po
to,
żeby
się
pochwalić
They
only
write
to
brag.
Chcą
tylko
wieczoru
z
gwiazdą,
chcą
zrobić
snapa
z
melanżu
They
just
want
a
night
with
a
star,
they
want
to
take
a
snap
from
the
party.
Jeśli
chcesz
wieczoru
z
gwiazdą
to
się
przejdź
do
planetarium
If
you
want
a
night
with
a
star,
go
to
a
planetarium.
Osiem
kobiet,
każda
chce
mnie
zabrać
Tobie
Eight
women,
each
one
wants
to
take
me
away
from
you.
Jeden
pokój,
osiem
kobiet,
recepcja
wzywa
ochronę
One
room,
eight
women,
reception
is
calling
security.
Mała
nie
wstydź
się,
zgaś
go
o
podłogę
Baby,
don't
be
ashamed,
put
him
down
on
the
floor.
Mała
nie
bój
się
jestem
tu
i
Ci
pomogę
Baby,
don't
be
afraid,
I'm
here
to
help
you.
Osiem
kobiet,
każda
chce
mnie
zabrać
Tobie
Eight
women,
each
one
wants
to
take
me
away
from
you.
Jeden
pokój,
osiem
kobiet,
recepcja
wzywa
ochronę
One
room,
eight
women,
reception
is
calling
security.
Mała
nie
wstydź
się,
zgaś
go
o
podłogę
Baby,
don't
be
ashamed,
put
him
down
on
the
floor.
Mała
nie
bój
się
jestem
tu
i
Ci
pomogę
Baby,
don't
be
afraid,
I'm
here
to
help
you.
Hej,
hej,
hej,
mała!
Hey,
hey,
hey,
baby!
Ciągle
zabijam
emocje,
gdybym
tatuował
łzy
jak
Baka
I
keep
killing
emotions,
if
I
tattooed
tears
like
Baka
Płakałbym
do
kostek
(mamo!)
I'd
be
crying
to
my
ankles
(mom!)
Powiedz
błagam,
jak
mam
wydorośleć?
Tell
me,
please,
how
am
I
supposed
to
grow
up?
Osiem
kobiet,
jeden
pokój,
a
ja
ciągle
chcę
dziewiątej
(mała!)
Eight
women,
one
room,
and
I
still
want
the
ninth
(baby!)
Ciągle
zabijam
emocje,
gdybym
tatuował
łzy
jak
Baka
I
keep
killing
emotions,
if
I
tattooed
tears
like
Baka
Płakałbym
do
kostek
(mamo!)
I'd
be
crying
to
my
ankles
(mom!)
Powiedz
błagam,
jak
mam
wydorośleć?
Tell
me,
please,
how
am
I
supposed
to
grow
up?
Osiem
kobiet,
jeden
pokój,
a
ja
ciągle
chcę
dziewiątej
Eight
women,
one
room,
and
I
still
want
the
ninth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawid Ngoc, Borys Przybylski, Kuba Grabowski, Filip Szczesniak
Альбом
0,25 mg
дата релиза
23-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.