TACONAFIDE feat. Quebonafide, Taco Hemingway & Kaz Bałagane - Wiem - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TACONAFIDE feat. Quebonafide, Taco Hemingway & Kaz Bałagane - Wiem - Remix




Wiem - Remix
I Know - Remix
Wiem, wiem że nie chcesz mnie znać, dobrze wiem
I know, I know you don't want to know me, I know it well
Znowu śledzę Cię w snach, ale nie ma Cię, nie ma nas
I'm chasing you in my dreams again, but you're not there, we're not there
W moim sercu nie ma miejsca (miejsca)
There's no room in my heart (room)
Chyba nie mam szans
I guess I don't stand a chance
Wiem, wiem że nie chcesz mnie znać, dobrze wiem
I know, I know you don't want to know me, I know it well
Znowu śledzę Cię w snach, ale nie ma Cię, nie ma nas
I'm chasing you in my dreams again, but you're not there, we're not there
W moim sercu nie ma miejsca (miejsca)
There's no room in my heart (room)
Chyba nie mam szans
I guess I don't stand a chance
Głowa dziurawa jak moskitiera
My head's full of holes like a mosquito net
Boli mnie stale, więc prochy zżeram
I'm in constant pain, so I'm popping pills
Starzy znajomi chyba dorośli
Old friends seem to have grown up
Starzy znajomi obcy teraz
Old friends are strangers now
Z tymi nie gadam, zbyt ostrożni
I don't talk to these, they're too cautious
Z tymi nie gadam, bo poszli w melanż
I don't talk to these, they went on a bender
Ja w środku znowu bezowocny
I'm barren inside again
Piję wino sobie, robię, niosę seans
I drink my wine, I create, I carry a seance
Gwiazda filmu znowu wejrzy w oczy
The movie star looks into my eyes again
Żaden plot twist, to jest prosty przekaz
No plot twist, this is a simple message
Lekkoduszny, ale ciężki oddech
Lighthearted, but heavy breath
Wiecznie głody, niby młody lekarz
Eternally hungry, like a young doctor
Ale ta kieszeń, jak młody youtuber
But this pocket, like a young YouTuber
Co znowu pójdzie "nie tak tego"
Who's gonna go "not like this" again
Tego się dowiem już później
I'll find out later
Kiedy ona dzwoni, lubię jak mój iPhone brzęczy
When she calls, I like it when my iPhone buzzes
Znowu mnie tu nie ma, ona znowu za mną tęskni
I'm not here again, she misses me again
Mało brakowało bym się poddał narko-bestii
I almost succumbed to the narco-beast
Gruby, gruby melanż ich pogrążył w anoreksji
A heavy, heavy bender plunged them into anorexia
W tym narodzie widzę błędy, wady, jak Koterski
I see flaws, defects in this nation, like Koterski
Ale nie chcesz w ogóle słuchać mnie, jak rady farmaceutki
But you don't want to listen to me at all, like a pharmacist's advice
Będę rządził światem, niby Big Pharma, muszę iść
I'm gonna rule the world, like Big Pharma, I gotta go
Rest in peace, Peep, rest in peace, czarna, ej
Rest in peace, Peep, rest in peace, black girl, hey
Wiem, wiem że nie chcesz mnie znać, dobrze wiem
I know, I know you don't want to know me, I know it well
Znowu śledzę Cię w snach, ale nie ma Cię, nie ma nas
I'm chasing you in my dreams again, but you're not there, we're not there
W moim sercu nie ma miejsca, chyba nie mam szans
There's no room in my heart, I guess I don't stand a chance
Wiem, wiem że nie chcesz mnie znać, dobrze wiem
I know, I know you don't want to know me, I know it well
Znowu śledzę Cię w snach, ale nie ma Cię, nie ma nas
I'm chasing you in my dreams again, but you're not there, we're not there
W moim sercu nie ma miejsca, chyba nie mam szans
There's no room in my heart, I guess I don't stand a chance
Trzeci z rzędu sen miałem kiepski, że się dla mnie zatrzymał zegar
I had a bad dream for the third time in a row that the clock stopped for me
W ścianie dziury, skulony pies i myślę kiedy znów wrócisz teraz
Holes in the wall, a curled-up dog, and I'm thinking when you'll come back now
Przerażona sąsiadka, ledwo "dzień dobry" duka (duka)
Terrified neighbor, barely stammers "good morning" (stammers)
Dla niej rynsztok na maksa (maksa), dla mnie prawdziwe uczucia (uczucia)
For her, it's full-on gutter (full-on), for me, true feelings (feelings)
Tam gdzie ryju masz sufit, ja się dopiero wybudzam
Where your nose hits the ceiling, I'm just waking up
Nudzą mnie kurwa nudne sztuki, spytaj twojego odrzuta (spytaj)
I'm fucking bored with boring art, ask your reject (ask)
Stwory otwierają paszcze, kiedy leci moja ksywka
Creatures open their jaws when my nickname flies
Noce dłuższe niż zawsze, smutne miasto jak pizda (pizda, ah)
Nights longer than ever, sad city as fuck (fuck, ah)
Na imię masz "dusza bratnia", po co więc pytasz, czy znasz mnie?
Your name is "soulmate," so why are you asking if you know me?
Oblicze moje, które co dzień widzisz, to taki jestem naprawdę
My face, which you see every day, is what I'm really like
Na imię masz "dusza bratnia", po co więc pytasz, czy znasz mnie?
Your name is "soulmate," so why are you asking if you know me?
Oblicze moje, które co dzień widzisz, to taki jestem naprawdę, o
My face, which you see every day, is what I'm really like, oh
Wiem, wiem że nie chcesz mnie znać, dobrze wiem
I know, I know you don't want to know me, I know it well
Znowu śledzę cię w snach, ale nie ma cię, nie ma nas
I'm chasing you in my dreams again, but you're not there, we're not there
W moim sercu nie ma miejsca, chyba nie mam szans
There's no room in my heart, I guess I don't stand a chance
Wiem, wiem że nie chcesz mnie znać, dobrze wiem
I know, I know you don't want to know me, I know it well
Znowu śledzę cię w snach, ale nie ma cię, nie ma nas
I'm chasing you in my dreams again, but you're not there, we're not there
W moim sercu nie ma miejsca, chyba nie mam szans
There's no room in my heart, I guess I don't stand a chance
Wiem
I know
Sentymenty, sentymenty, sentymenty, sentymenty
Sentiments, sentiments, sentiments, sentiments
Sentymenty, sentymenty, sentymenty, znów znów sentymenty
Sentiments, sentiments, sentiments, again, again, sentiments
Nie ufaj ładnym kobietom, ej, w sumie to zrobisz co chcesz, ej
Don't trust pretty women, hey, you'll do whatever you want, hey
Przyciągam zło jak Magneto, zerwałem kontakty z ex, o
I attract evil like Magneto, I cut off contact with my ex, oh
Teraz mam same problemy, same jebane problemy
Now I have only problems, only fucking problems
Nie umiałem Cię docenić, odróżnić domu od sceny
I couldn't appreciate you, distinguish home from the stage
I to był mój błąd, zabieram im moc
And that was my mistake, I'm taking their power away
Ja nie chcę już więcej dni brzydkich, jak noc
I don't want any more ugly days like the night
Noce potrafią być piękne, za mało nad tekstem siedziałem
Nights can be beautiful, I didn't spend enough time on the lyrics
Naprawdę mam dość
I really have enough
Wiem, wiem, że nie chcesz mnie znać, dobrze wiem
I know, I know you don't want to know me, I know it well
Trudno topić smutki jak się nauczyły pływać
It's hard to drown sorrows when they've learned to swim
Tak rozbita, bo zrobiłaś sobie w moim sercu biwak
So broken, because you camped out in my heart
Ale nie maż się dziewczyno, namalujesz to jak Frida, ej
But don't worry girl, you'll paint it like Frida, hey
Chociaż obraz siebie, który zostawiłem może się rozmywać
Even though the image of myself that I left behind may blur
Wiem, wiem że nie chcesz mnie znać, dobrze wiem
I know, I know you don't want to know me, I know it well
Znowu śledzę cię w snach, ale nie ma cię, nie mam szans
I chase you in my dreams again, but you're not there, I don't stand a chance
W Twoim sercu nie ma miejsca, chyba nie ma nas, wiem
There's no room in your heart, there's probably no us, I know





Авторы: Jacek Switalski, Kuba Grabowski, Filip Szczesniak, Kamil Kasprowiak, Sergiusz Pankowiak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.