TAK MATSUMOTO featuring 宇徳敬子 - 時に愛は - перевод текста песни на немецкий

時に愛は - 松本孝弘 , 宇徳敬子 перевод на немецкий




時に愛は
Manchmal ist es Liebe
はじまりはいつも愛 それが気紛れでも
Am Anfang steht immer die Liebe, auch wenn sie launisch ist,
ただ青くきらめいて うそのかけらもなく
sie schimmert einfach blau, ohne jede Lüge.
遠ざかる日々たちよ ふたりを見ていたね
Ihr Tage, die ihr vergeht, ihr habt uns beide gesehen.
傷つくだけ傷ついて 立ちつくすふたりを
So sehr verletzt, wie wir nur sein konnten, standen wir beide regungslos da.
時に愛は力つきて 崩れ落ちてゆくようにみえても
Manchmal scheint die Liebe zu erlöschen und zusammenzubrechen,
愛はやがてふたりを やさしく抱いてゆく
doch am Ende wird die Liebe uns beide sanft umarmen.
街はもうたそがれて 風は髪をゆらす
Die Stadt liegt schon in der Dämmerung, der Wind weht durch dein Haar.
...あの頃より... 愛しているみたい
...Mehr als damals... liebe ich dich wohl.
走り来る日々たちよ 僕らは知っている
Ihr Tage, die ihr herbeieilt, wir wissen es,
新しい いくつもの 嵐の訪れを
dass neue, zahlreiche Stürme aufziehen werden.
時に愛は力つきて 崩れ落ちてゆくようにみえても
Manchmal scheint die Liebe zu erlöschen und zusammenzubrechen,
愛はやがてふたりを やさしく抱いてゆく
doch am Ende wird die Liebe uns beide sanft umarmen.
時に愛は力つきて 崩れ落ちてゆくようにみえても
Manchmal scheint die Liebe zu erlöschen und zusammenzubrechen,
愛はやがてふたりを やさしく抱いてゆく
doch am Ende wird die Liebe uns beide sanft umarmen.
あなたは僕のことを 信じることに決めて
Du hast beschlossen, mir zu vertrauen,
ただ黙ってなつかしく 僕を見つめている
und blickst mich nur schweigend und wehmütig an.





Авторы: Kazumasa Oda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.