Текст и перевод песни TAK-Z - 君がいない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
離れないと誓ったのに
隣には君がいない
We
promised
to
never
let
go,
but
now
you're
not
here
next
to
me
独りきりの孤独の中に
涙でにじむ景色
In
this
lonely
solitude,
the
scenery
blurs
with
tears
それは突然のことだった
受け入れるなんて出来なかった
It
happened
so
suddenly,
I
couldn't
accept
it
思い出に囲まれた部屋の灯りが
悲しく自分を照らした
In
this
room
filled
with
memories,
the
lights
sadly
illuminate
me
懐かしい写真を見つめては
笑顔の二人を映し出した
Staring
at
our
old
photos,
they
show
the
smiles
we
shared
愛にあふれて幸せだった
心から君が好きだった
We
were
so
full
of
love
and
happiness,
I
truly
cherished
you
何度も何度も
手を繋いで歩いた道
Over
and
over,
we
held
hands
and
walked
together
明日のことよりも
今、君のそばにいる意味
More
than
tomorrow,
being
by
your
side
was
all
that
mattered
大切なものを
失って気づいた日に
On
that
day
I
lost
what
was
important
これほどの愛と
虚しさを知るのでしょう
I
came
to
understand
this
profound
love
and
emptiness
離れないと誓ったのに
隣には君がいない
We
promised
to
never
let
go,
but
now
you're
not
here
next
to
me
独りきりの孤独の中に
涙でにじむ景色
In
this
lonely
solitude,
the
scenery
blurs
with
tears
あれから数年経った今も
変わらずに君を想ってる
Years
have
passed
since
then,
but
I
still
think
of
you
本当,
馬鹿だと分かっていても
頭にはいつも君がいる
It's
foolish,
I
know,
but
you're
always
on
my
mind
忘れることすらできないまま
時は無情にも過ぎ去った
I
can't
forget
you,
and
time
has
passed
relentlessly
やけに冷たい風が吹いた
いつ来るのだろうか
春は
A
cold
wind
blows,
when
will
spring
come?
何度も何度も
眠れない夜を過ごした
Over
and
over,
I've
spent
countless
nights
alone
傷つくことよりも
愛の大きさを恐れた
I
feared
the
pain
more
than
the
love
大切な人を
幸せにはできなかった
I
couldn't
make
you
happy
これほど悔やんでも
もう遠く届かない
No
matter
how
much
I
regret
it
now,
it's
too
late
離れないと誓ったのに
隣には君がいない
We
promised
to
never
let
go,
but
now
you're
not
here
next
to
me
独りきりの孤独の中に
涙でにじむ景色
In
this
lonely
solitude,
the
scenery
blurs
with
tears
何度も何度も
手を繋いで歩いた道
Over
and
over,
we
held
hands
and
walked
together
明日のことよりも
今、君のそばにいる意味
More
than
tomorrow,
being
by
your
side
was
all
that
mattered
大切なものを
失って気づいた日に
On
that
day
I
lost
what
was
important
これほどの愛と
虚しさを知るのでしょう
I
came
to
understand
this
profound
love
and
emptiness
離れないと誓ったのに
隣には君がいない
We
promised
to
never
let
go,
but
now
you're
not
here
next
to
me
独りきりの孤独の中に
涙でにじむ景色
In
this
lonely
solitude,
the
scenery
blurs
with
tears
消えない
君が頭から離れない
Your
memory
lingers,
refusing
to
fade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TAK-Z, TAK−Z, KEN KOISO, KEN KOISO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.