TALITA feat. Sciabola - Se La Notte - перевод текста песни на немецкий

Se La Notte - Talita , Sciabola перевод на немецкий




Se La Notte
Wenn die Nacht
(Sciabo)
(Sciabo)
Ti ricordi che caldo c'era
Erinnerst du dich, wie heiß es war
Passata la primavera
Der Frühling war vorbei
L'estate sul tuo sorriso
Der Sommer auf deinem Lächeln
Che mai più cancellerò
Das ich nie vergessen werde
Il sale sulla tua pelle
Das Salz auf deiner Haut
E brillavano le stelle
Und die Sterne leuchteten
Cambia tutto in fretta (ea)
Alles ändert sich so schnell (ea)
Stacca 'sto cellulare
Leg das Handy weg
Che ti porto fino al mare
Ich bring dich ans Meer
E ci guardiamo l'alba in 4k
Und wir schauen uns den Sonnenaufgang in 4k an
Tu persa nei pensieri
Du, verloren in Gedanken
Vorrei entrarti nella mente per capirti
Ich würde gerne in deinen Kopf schauen, um dich zu verstehen
Ma non ho la mappa
Aber ich habe keine Karte
Sdraiati tipo Netflix and chill
Entspann dich, wie bei Netflix and Chill
La sabbia che ci resta nei jeans (uh)
Der Sand, der in unseren Jeans bleibt (uh)
Tipo un Sex On the Beach
Wie ein Sex On the Beach
Se la notte è fredda e scura
Wenn die Nacht kalt und dunkel ist
Stammi accanto e facciamo un falò
Bleib bei mir und wir machen ein Lagerfeuer
Se la via di casa è buia
Wenn der Heimweg dunkel ist
Stammi accanto e ti ci porterò
Bleib bei mir und ich bringe dich hin
Ne accendiamo mille e ci sdraiamo
Wir zünden tausend an und legen uns hin
Non manca nulla perché
Es fehlt an nichts, denn
Mi sorridi e dopo ci diciamo
Du lächelst mich an und dann sagen wir uns
Guarda che cielo che c'è
Schau, was für ein Himmel
Se la notte è fredda e scura
Wenn die Nacht kalt und dunkel ist
Stammi accanto e facciamo un falò
Bleib bei mir und wir machen ein Lagerfeuer
Se la via di casa è buia
Wenn der Heimweg dunkel ist
Stammi accanto e ti ci porterò
Bleib bei mir und ich bringe dich hin
Ne accendiamo mille e ci sdraiamo
Wir zünden tausend an und legen uns hin
Non manca nulla perché
Es fehlt an nichts, denn
Mi sorridi e dopo ci diciamo
Du lächelst mich an und dann sagen wir uns
Guarda che cielo che c'è (eeeh)
Schau, was für ein Himmel (eeeh)
Assaggio queste labbra come un sommelier
Ich koste diese Lippen wie ein Sommelier
Ma che cielo che c'è restiamo solo io e te,
Was für ein Himmel, lass uns allein sein, nur ich und du,
E in quelle sere nere che va tutto bene, tutto a bere
Und in diesen dunklen Nächten, in denen alles gut läuft, alles zum Trinken
Riempi 'sto bicchiere ci scordiamo il belvedere,
Füll dieses Glas, wir vergessen den Aussichtspunkt,
Non ci mettere il ghiaccio, ho già freddo abbastanza.
Tu kein Eis rein, mir ist schon kalt genug.
Nudi nella stanza con il letto che è una spiaggia
Nackt im Zimmer, mit dem Bett, das wie ein Strand ist
La vita che sognavi l'ho cantata su una traccia
Das Leben, von dem du geträumt hast, habe ich in einem Song besungen
Cancellando i miei pensieri, diventando carta straccia
Meine Gedanken ausgelöscht, sie zu Altpapier gemacht
Mi vedi? Ti urlo vieni baby,
Siehst du mich? Ich schreie dir zu, komm Baby,
Sei bella dalla testa ai piedi, guarda non ci credi
Du bist wunderschön von Kopf bis Fuß, schau, du glaubst es nicht
Non posso darti tanto ma alla fine che volevi
Ich kann dir nicht viel geben, aber was wolltest du am Ende
Sono un mare di problemi quindi forza prendi i remi
Ich bin ein Meer von Problemen, also nimm die Ruder
E ne accendiamo una, anche se poi non fumo
Und wir zünden uns eine an, auch wenn ich nicht rauche
Cerchi con la bocca grossi come Nettuno
Küsse mit deinem Mund, groß wie Neptun
Farfalle nello stomaco dal giorno uno
Schmetterlinge im Bauch vom ersten Tag an
E ti mangio con gli occhi
Und ich verschlinge dich mit meinen Augen
Fino a che resto a digiuno
Bis ich hungrig bleibe
Se la notte è fredda e scura
Wenn die Nacht kalt und dunkel ist
Stammi accanto e facciamo un falò
Bleib bei mir und wir machen ein Lagerfeuer
Se la via di casa è buia
Wenn der Heimweg dunkel ist
Stammi accanto e ti ci porterò
Bleib bei mir und ich bringe dich hin
Ne accendiamo mille e ci sdraiamo
Wir zünden tausend an und legen uns hin
Non manca nulla perché
Es fehlt an nichts, denn
Mi sorridi e dopo ci diciamo
Du lächelst mich an und dann sagen wir uns
Guarda che cielo che c'è
Schau, was für ein Himmel
Se la notte è fredda e scura
Wenn die Nacht kalt und dunkel ist
Stammi accanto e facciamo un falò
Bleib bei mir und wir machen ein Lagerfeuer
Se la via di casa è buia
Wenn der Heimweg dunkel ist
Stammi accanto e ti ci porterò
Bleib bei mir und ich bringe dich hin
Ne accendiamo mille e ci sdraiamo
Wir zünden tausend an und legen uns hin
Non manca nulla perché
Es fehlt an nichts, denn
Mi sorridi e dopo ci diciamo
Du lächelst mich an und dann sagen wir uns
Guarda che cielo che c'è (eeeh)
Schau, was für ein Himmel (eeeh)
Guarda che cielo che c'è (eeeh)
Schau, was für ein Himmel (eeeh)
Guarda che cielo che c'è (eeeh)
Schau, was für ein Himmel (eeeh)
(Talita)
(Talita)
(Sciabo)
(Sciabo)
Guarda che cielo che c'è
Schau, was für ein Himmel





Авторы: Lorenzo Gozzi, Marco Oldani, Matteo Balducci

TALITA feat. Sciabola - Se La Notte
Альбом
Se La Notte
дата релиза
10-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.