Текст и перевод песни TALITA feat. Sciabola - Se La Notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se La Notte
If the Night is Cold and Dark
Ti
ricordi
che
caldo
c'era
Remember
how
hot
it
was
Passata
la
primavera
After
springtime
L'estate
sul
tuo
sorriso
Summer
on
your
smile
Che
mai
più
cancellerò
That
I'll
never
forget
Il
sale
sulla
tua
pelle
Salt
on
your
skin
E
brillavano
le
stelle
And
the
stars
were
shining
Cambia
tutto
in
fretta
(ea)
Everything
changes
quickly
(ugh)
Stacca
'sto
cellulare
Disconnect
from
your
phone
Che
ti
porto
fino
al
mare
I'll
take
you
to
the
ocean
E
ci
guardiamo
l'alba
in
4k
We'll
watch
the
sunrise
in
4k
Tu
persa
nei
pensieri
You're
lost
in
your
thoughts
Vorrei
entrarti
nella
mente
per
capirti
I
wish
I
could
enter
your
mind
to
understand
you
Ma
non
ho
la
mappa
But
I
don't
have
the
map
Sdraiati
tipo
Netflix
and
chill
Lie
down
like
Netflix
and
chill
La
sabbia
che
ci
resta
nei
jeans
(uh)
The
sand
that
remains
on
our
jeans
(huh)
Tipo
un
Sex
On
the
Beach
Like
a
Sex
on
the
Beach
Se
la
notte
è
fredda
e
scura
If
the
night
is
cold
and
dark
Stammi
accanto
e
facciamo
un
falò
Stay
close
to
me
and
let's
make
a
bonfire
Se
la
via
di
casa
è
buia
If
the
road
home
is
dark
Stammi
accanto
e
ti
ci
porterò
Stay
close
to
me
and
I'll
take
you
there
Ne
accendiamo
mille
e
ci
sdraiamo
We'll
light
a
thousand
and
lie
down
Non
manca
nulla
perché
Nothing
is
missing
Mi
sorridi
e
dopo
ci
diciamo
Because
you
smile
at
me
and
then
we
say
Guarda
che
cielo
che
c'è
Look
at
the
beautiful
sky
Se
la
notte
è
fredda
e
scura
If
the
night
is
cold
and
dark
Stammi
accanto
e
facciamo
un
falò
Stay
close
to
me
and
let's
make
a
bonfire
Se
la
via
di
casa
è
buia
If
the
road
home
is
dark
Stammi
accanto
e
ti
ci
porterò
Stay
close
to
me
and
I'll
take
you
there
Ne
accendiamo
mille
e
ci
sdraiamo
We'll
light
a
thousand
and
lie
down
Non
manca
nulla
perché
Nothing
is
missing
Mi
sorridi
e
dopo
ci
diciamo
Because
you
smile
at
me
and
then
we
say
Guarda
che
cielo
che
c'è
(eeeh)
Look
at
the
beautiful
sky
(eeeh)
Assaggio
queste
labbra
come
un
sommelier
I
taste
your
lips
like
a
sommelier
Ma
che
cielo
che
c'è
restiamo
solo
io
e
te,
But
my
love,
the
night
is
ours,
E
in
quelle
sere
nere
che
va
tutto
bene,
tutto
a
bere
And
on
those
dark
nights
when
everything
is
fine,
let's
all
drink
Riempi
'sto
bicchiere
ci
scordiamo
il
belvedere,
Fill
this
glass,
let's
forget
the
belvedere,
Non
ci
mettere
il
ghiaccio,
ho
già
freddo
abbastanza.
Don't
put
ice
in
it,
I'm
already
cold
enough.
Nudi
nella
stanza
con
il
letto
che
è
una
spiaggia
Naked
in
the
room
with
the
bed
as
a
beach
La
vita
che
sognavi
l'ho
cantata
su
una
traccia
I
sang
the
life
you
dreamed
of
in
a
song
Cancellando
i
miei
pensieri,
diventando
carta
straccia
Erasing
my
thoughts,
becoming
scrap
paper
Mi
vedi?
Ti
urlo
vieni
baby,
Do
you
see
me?
I
scream
at
you,
come
baby,
Sei
bella
dalla
testa
ai
piedi,
guarda
non
ci
credi
You're
beautiful
from
head
to
toe,
look,
you
don't
believe
it
Non
posso
darti
tanto
ma
alla
fine
che
volevi
I
can't
give
you
much,
but
in
the
end,
what
did
you
want
Sono
un
mare
di
problemi
quindi
forza
prendi
i
remi
I'm
a
sea
of
problems,
so
come
on,
take
the
oars
E
ne
accendiamo
una,
anche
se
poi
non
fumo
And
we'll
light
one,
even
if
I
don't
smoke
Cerchi
con
la
bocca
grossi
come
Nettuno
You
search
for
big
ones
like
Neptune
with
your
mouth
Farfalle
nello
stomaco
dal
giorno
uno
Butterflies
in
my
stomach
since
day
one
E
ti
mangio
con
gli
occhi
And
I
undress
you
with
my
eyes
Fino
a
che
resto
a
digiuno
Until
I
remain
fasting
Se
la
notte
è
fredda
e
scura
If
the
night
is
cold
and
dark
Stammi
accanto
e
facciamo
un
falò
Stay
close
to
me
and
let's
make
a
bonfire
Se
la
via
di
casa
è
buia
If
the
road
home
is
dark
Stammi
accanto
e
ti
ci
porterò
Stay
close
to
me
and
I'll
take
you
there
Ne
accendiamo
mille
e
ci
sdraiamo
We'll
light
a
thousand
and
lie
down
Non
manca
nulla
perché
Nothing
is
missing
Mi
sorridi
e
dopo
ci
diciamo
Because
you
smile
at
me
and
then
we
say
Guarda
che
cielo
che
c'è
Look
at
the
beautiful
sky
Se
la
notte
è
fredda
e
scura
If
the
night
is
cold
and
dark
Stammi
accanto
e
facciamo
un
falò
Stay
close
to
me
and
let's
make
a
bonfire
Se
la
via
di
casa
è
buia
If
the
road
home
is
dark
Stammi
accanto
e
ti
ci
porterò
Stay
close
to
me
and
I'll
take
you
there
Ne
accendiamo
mille
e
ci
sdraiamo
We'll
light
a
thousand
and
lie
down
Non
manca
nulla
perché
Nothing
is
missing
Mi
sorridi
e
dopo
ci
diciamo
Because
you
smile
at
me
and
then
we
say
Guarda
che
cielo
che
c'è
(eeeh)
Look
at
the
beautiful
sky
(eeeh)
Guarda
che
cielo
che
c'è
(eeeh)
Look
at
the
beautiful
sky
(eeeh)
Guarda
che
cielo
che
c'è
(eeeh)
Look
at
the
beautiful
sky
(eeeh)
Guarda
che
cielo
che
c'è
Look
at
the
beautiful
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Gozzi, Marco Oldani, Matteo Balducci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.