Текст и перевод песни TAMÉ - Manifesti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
è
per
farmi
gli
affari
tuoi
It's
not
to
pry
into
your
affairs,
Ma
come
abbiamo
fatto
noi
But
how
did
we,
A
perderci
di
vista?
Lose
sight
of
each
other?
Te
la
ricordi
Sofia?
Do
you
remember
Sofia?
Esce
col
suo
analista
She's
dating
her
analyst.
Ho
dato
via
il
pianoforte
I
gave
away
the
piano,
Ho
smesso
di
fumare
I
quit
smoking.
Ma
fammi
accendere
But
let
me
light
up,
Che
con
te
non
vale
Because
with
you
it
doesn't
count.
E
ogni
volta
che
passo
di
lì
And
every
time
I
pass
by
there,
Guardo
quella
panchina
rossa
I
look
at
that
red
bench
E
rido
di
nascosto
And
I
laugh
to
myself.
Dai
sali
a
casa
mia
Come
up
to
my
place,
Ho
un
nuovo
giradischi
I
have
a
new
turntable.
E'
inutile
che
mi
guardi
così
It's
useless
for
you
to
look
at
me
like
that,
Risparmiami
la
tua
morale
Spare
me
your
morality.
Io
c'ho
provato
a
non
farmi
alienare
I
tried
not
to
become
alienated.
Dove
sei
finito?
Where
did
you
end
up?
Quand'è
scaduto
il
tempo?
When
did
time
run
out?
Lo
sai
che
tutti
abbiamo
un
prezzo
You
know
we
all
have
a
price,
Vali
di
meno
You're
worth
less,
Vali
di
meno
You're
worth
less.
Dove
sei
finito?
Where
did
you
end
up?
Quand'è
scaduto
il
tempo?
When
did
time
run
out?
Lo
sai
che
tutti
abbiamo
un
prezzo
You
know
we
all
have
a
price,
Vali
di
meno
You're
worth
less,
Vali
di
meno
You're
worth
less.
Ma
adesso
parlami
un
po'
di
te
But
now
tell
me
a
little
about
yourself.
Ho
una
bottiglia
di
Claret
davvero
deliziosa
I
have
a
bottle
of
Claret,
really
delicious.
E
Jenny
come
sta?
And
how's
Jenny?
Le
hai
poi
chiesto
scusa?
Did
you
ever
apologize
to
her?
Nessuno,
nessuna
mai
No
one,
no
one
ever
Avrebbe
preso
il
suo
posto
Would
have
taken
her
place.
Lei
era
il
tuo
più
bel
capitale
She
was
your
best
asset.
Come
ci
siamo
ridotti?
What
have
we
become?
Per
me
era
facile
pensare
It
was
easy
for
me
to
think
A
un
mondo
in
fondo
onesto
Of
a
world
that
was
basically
honest.
Noi
siamo
in
schiavitù
We
are
enslaved,
Ma
non
è
manifesto
But
it's
not
obvious.
Cresci
col
pugno
alzato
You
grow
up
with
a
raised
fist,
Ma
poi
vedi
che
alla
fine
ti
piace
But
then
you
see
that
in
the
end
you
like
it.
La
quarta
rivoluzione
industriale
The
fourth
industrial
revolution.
Vali
di
meno
You're
worth
less,
Vali
di
meno
You're
worth
less.
Resti
nei
manifesti
You
remain
in
the
posters,
Dove
sei
finito?
Where
did
you
end
up?
Vali
di
meno
You're
worth
less.
Vali
di
meno
You're
worth
less,
Vali
di
meno
You're
worth
less.
Resti
di
utopisti
You
remain
utopians,
Dove
sei
finito?
Where
did
you
end
up?
Nei
testi
scritti
In
the
written
texts,
Resti
nei
manifesti
You
remain
in
the
posters,
Dove
sei
finito?
Where
did
you
end
up?
Vali
di
meno
You're
worth
less,
Vali
di
meno
You're
worth
less.
Ma
nei
registri
non
esisti
But
you
don't
exist
in
the
registers,
Resti
di
utopisti
You
remain
utopians,
Dove
sei
finito?
Where
did
you
end
up?
E
io
non
riesco
a
crederci
più
And
I
can't
believe
it
anymore,
Non
ci
crederesti
nemmeno
tu
che
You
wouldn't
believe
it
either,
that
Vali
di
meno
You're
worth
less,
Vali
di
meno
You're
worth
less,
Vali
di
meno
You're
worth
less,
Vali
di
meno
You're
worth
less,
Vali
di
meno
You're
worth
less,
Vali
di
meno
You're
worth
less,
Vali
di
meno
You're
worth
less,
Vali
di
meno
You're
worth
less.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Ferretto, Casalis, Emanuele Cocomazzi, Giovanni Cialone, Matteo Buccoliero, Tommaso Ainardi
Альбом
Ma tu
дата релиза
30-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.