TAMÉ - Prequel - перевод текста песни на немецкий

Prequel - TAMÉперевод на немецкий




Prequel
Prequel
Ammesso che siano solo paure le mie convinzioni
Angenommen, meine Überzeugungen sind nur Ängste
Qui qualcosa non va
Hier stimmt etwas nicht
Avessi partorito io tutte queste prigioni
Hätte ich all diese Gefängnisse erschaffen
Le avrei arredate meno, riempite di persone
Hätte ich sie weniger eingerichtet, sie mit Menschen gefüllt
Te ne stai e non mi parli
Du stehst da und sprichst nicht mit mir
Con le camicie a fiori cerchi nuovi soli nei tuoi inverni
Mit den Blumenhemden suchst du neue Sonnen in deinen Wintern
Così quei pensieri non li senti più
So spürst du diese Gedanken nicht mehr
Non li senti più, non lo senti
Spürst sie nicht mehr, du spürst es nicht
Tu ridi con la voce degli altri
Du lachst mit der Stimme der anderen
Rumorosamente
Lautstark
Ti cerco nei miei ricordi anche se ora ti ho davanti
Ich suche dich in meinen Erinnerungen, auch wenn ich dich jetzt vor mir habe
Tu ti difendi da sempre e inizi a avere gli occhi stanchi
Du verteidigst dich schon immer und deine Augen werden langsam müde
Tu pensa a un treno in viaggio che non trova stazioni
Denk du an einen Zug auf Reisen, der keine Bahnhöfe findet
Sai che cosa farà?
Weißt du, was er tun wird?
Continuerà a seguire la sua inclinazione
Er wird weiter seiner Neigung folgen
Te ne stai e non mi guardi
Du stehst da und siehst mich nicht an
Con le camicie a fiori cerchi nuovi soli nei tuoi inverni
Mit den Blumenhemden suchst du neue Sonnen in deinen Wintern
Così quei pensieri non li senti più
So spürst du diese Gedanken nicht mehr
Non li senti più, non lo senti
Spürst sie nicht mehr, du spürst es nicht
Tu hai addosso tutti gli sguardi
Du trägst alle Blicke auf dir
Della tua gente
Deiner Leute
Ti cerco nei miei ricordi anche se ora ti ho davanti
Ich suche dich in meinen Erinnerungen, auch wenn ich dich jetzt vor mir habe
Tu ti difendi da sempre e inizi a avere gli occhi stanchi
Du verteidigst dich schon immer und deine Augen werden langsam müde
Ti cerco nei miei ricordi anche se ora ti ho davanti
Ich suche dich in meinen Erinnerungen, auch wenn ich dich jetzt vor mir habe
Tu ti difendi da sempre e inizi a avere gli occhi stanchi
Du verteidigst dich schon immer und deine Augen werden langsam müde
E quando troverai il tempo di ignorare i finti drammi
Und wenn du die Zeit findest, die falschen Dramen zu ignorieren
Vedrai il riflesso di un volto che non sa come aiutarti
Wirst du das Spiegelbild eines Gesichts sehen, das nicht weiß, wie es dir helfen soll





Авторы: Alessandro Ferretto, Giovanni Cialone, Matteo Buccoliero, Tommaso Ainardi

TAMÉ - Prequel
Альбом
Prequel
дата релиза
20-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.